Übersetzung für "Klinische verlauf" in Englisch

In seltenen Fällen endete der klinische Verlauf dieser Nebenwirkungen letal.
In rare cases, these reactions are associated with a clinical course culminating in a fatal outcome.
ELRC_2682 v1

In seltenen Fällen nahm der klinische Verlauf dieser Nebenwirkungen einen tödlichen Ausgang.
In rare cases, these reactions are associated with a clinical course culminating in a fatal outcome.
ELRC_2682 v1

Der klinische Verlauf der IPF kann unvorhersehbar sein.
The clinical course of IPF can be unpredictable.
WikiMatrix v1

Der klinische Verlauf ist abhängig vom Geno- bzw. Serotyp und der betroffenen Psittacidenart.
The clinical course depends on the genotype or serotype and the affected psittacine species.
ParaCrawl v7.1

Der klinische Verlauf der ABPA ist unterschiedlich.
The clinical course of ABPA is variable.
ParaCrawl v7.1

Der klinische Verlauf der Campylobacteriose sind die folgenden Formen:
The clinical course of campylobacteriosis are the following forms:
ParaCrawl v7.1

Der Ausbruch und der klinische Verlauf der Krankheit sind ziemlich variable und individuell.
The onset and clinical course of the disease are very variable and individual.
ParaCrawl v7.1

Der klinische Verlauf einer unipolaren Depression verändert sich im Laufe einer Schwangerschaft.
The clinical course of unipolar depression varies throughout pregnancy.
ParaCrawl v7.1

Die Pathogenese, Histologie und der klinische Verlauf sind unbekannt.
The pathogenesis, the histology and the natural course are unknown.
ParaCrawl v7.1

Bei Patienten mit Kopfverletzungen kann der klinische Verlauf durch den Einsatz von Opioiden verschleiert werden.
In patients with head injuries, the clinical course may be masked by the use of opioids.
EMEA v3

Demonstriert werden das klinische Bild, der Verlauf und die operative Therapie eines solchen Tumors.
The clinical findings, the course and the surgical therapy of such a tumor are demonstrated.
ParaCrawl v7.1

Der klinische Verlauf kann mit schneller Weiterentwicklung zum Tod wetternd in solchen Fällen sein.
The clinical course in such cases can be fulminant with swift progression to death.
ParaCrawl v7.1

Sekundäre Endpunkte waren der Anteil an Patienten mit klinischer Remission in Woche 4 (CDAI < 150) und das klinische Ansprechen im Verlauf der Zeit.
Secondary endpoints included the proportion of patients in clinical remission at week 4 (CDAI < 150) and clinical response over time.
ELRC_2682 v1

Mit der Studie wird der klinische Verlauf der Lebererkrankung, der neurologischen und der psychiatrischen Erkrankung vom Beginn der Behandlung mit TrientinDihydrochlorid bis zu 24 Behandlungsmonaten untersucht.
Due date neurologic or psychiatric symptoms as well as in paediatric patients, the MAH should conduct and submit the results of an open label, prospective study to investigate the clinical course of hepatic, neurological and psychiatric disease from the time of initiation of treatment with trientine dihydrochloride up to 24 months of therapy.
ELRC_2682 v1

Der klinische Verlauf der Erkrankung ist sehr unterschiedlich und unvorhersehbar,.Bei keinem Patienten kann vorhergesagt werden, ob die Erkrankung langsam oder schnell voranschreitet oder wann sich die Geschwindigkeit der abnehmenden Lungenfunktion verändert.
IPF patients follow different and unpredictable clinical courses and it is not possible to predict if a patient will progress slowly or rapidly, or when the rate of decline may change.
ParaCrawl v7.1

Eine Krankheit der Orphanet-Datenbank entspricht einer der folgenden Definitionen: einer Erkrankung, einem Fehlbildungs-Syndrom, einer klinisches Syndrom, einer morphologischen oder biologischen Anomalie, oder einer besondere klinische Situation (im Verlauf einer Erkrankung).
A disorder in the database can be a disease, a malformation syndrome, a clinical syndrome, a morphological or a biological anomaly or a particular clinical situation (in the course of a disorder).
ParaCrawl v7.1

Die Behandlung ist schwierig, weil der klinische Verlauf ist so variabel für jede der verschiedenen Arten von Pityriasis rubra Pilar.
Treatment is difficult because the clinical course is so variable for each of the different types of pityriasis rubra Pilar.
ParaCrawl v7.1

Es gilt allerdings zu beachten, dass der klinische Verlauf und besonders der Grad der Lungenbeteiligung nicht allein durch die Mutationen, die ein Patient trägt, bestimmt wird sondern dass viele andere genetische (Modifier-Gene, individueller genetischer Background) und Umwelt-Faktoren eine Rolle spielen.
However it has to be taken into account, that the clinical course and especially the degree of the lung disease is not determined by the mutations of the patient alone but that many other genetic (modifier genes, individual genetic background) and environmental factors play a role.
ParaCrawl v7.1

Allerdings Sekundär der Beitritt der bakteriellen Infektion, die erschwert eine klinische Verlauf ist Häufig zu beobachten.
However secondary joining of a bacterial infection which complicates a clinical course is often observed.
ParaCrawl v7.1

Über die Gegenwart spezifischer Autoantikörper (Rheumafaktor, RF, und Antikörper gegen das zyklische citrullinierte Peptid, aCCP) wurde der serologische Status der Patienten bestimmt und anschließend der klinische Verlauf in den Wochen 24 und 48 bei seropositven (positives Untersuchungsergebnis auf RF und/oder aCCP) und seronegativen Patienten verglichen.
The analysis determined the serological status of patients by analysing the presence of specific autoantibodies (rheumatoid factor, RF and anti-cylic citrullinated peptide, a-CCP), and compared the clinical outcomes at weeks 24 and 48 of those who were seropositive (those who tested positive for RF and/or aCCP) to those who were seronegative.
ParaCrawl v7.1

Der klinische Verlauf der Erkrankung beteiligt sind ein rasches Fortschreiten der glomerulären Erkrankung, die tödlich in all den Hunden betroffen bewiesen.
The clinical course of the disease involved a rapid progression of glomerular disease that proved fatal in all of the dogs affected.
ParaCrawl v7.1