Übersetzung für "Klaren auftrag" in Englisch

Es gibt einen klaren Auftrag, was jetzt erreicht werden soll.
There is a clear remit for what is to be achieved.
Europarl v8

Dafür haben Ihnen die Wähler einen klaren Auftrag gegeben.
The electorate has given you a clear mandate to do this.
Europarl v8

Sie haben einen klaren Auftrag von diesem Hohen Hause.
You have a clear mandate from the House.
Europarl v8

Hierzu sollten nationale Koordinatoren mit einem klaren Auftrag benannt werden.
For this purpose, national coordinators with a clear mandate should be appointed.
TildeMODEL v2018

Die EU hat einen klaren Auftrag im Bereich der öffentlichen Gesundheit.
The EU has a clear public health mandate.
EUbookshop v2

Dem klaren Auftrag von OLAF entsprechend genießt die Bewertung von Hinweisen weiterhin Priorität.
Priority continues to be given to the consideration of information in respect of which OLAF has a clear mandate.
EUbookshop v2

Es hat einen klaren Auftrag mit einer vorher abgesprochenen Konnotation.
It carries a clear assignment with previously agreed connotations.
ParaCrawl v7.1

Man habe einen klaren Auftrag erteilt, es gebe frischen Schwung.
A clear mandate had been given, there was fresh élan.
ParaCrawl v7.1

Amsterdam erteilte einen klaren Auftrag.
Amsterdam has set a clear assignment.
Europarl v8

Aber Macron wurde mit dem klaren Auftrag gewählt, die französische Wirtschaft zu reformieren.
But Macron was elected with a clear mandate to overhaul the French economy.
News-Commentary v14

Der eEurope-Lenkungsausschuss sollte einen klaren Auftrag erhalten, bestimmte Themen während eines bestimmten Zeitraums zu behandeln.
The eEurope Steering Group should have a clear mandate to address certain topics for a certain period of time.
TildeMODEL v2018

Die eEurope-Beratergrupppe sollte einen klaren Auftrag erhalten, bestimmte Themen während eines bestimmten Zeitraums zu behandeln.
The eEurope Steering Group should have a clear mandate to address certain topics for a certain period of time.
TildeMODEL v2018

Dem klaren Auftrag des OLAF entsprechend genießt die eingehende Bewertung von Hinweisen weiterhin Priorität.
Priority continues to be given to the thorough assessment of information in respect of which OLAF has a clear mandate.
EUbookshop v2

Die Kommission hat in Berlin 1999 den klaren Auftrag bekommen, die Agrarpolitik zu überprüfen.
In Berlin, in 1999, the Commission was given thespecific task of reviewing agricultural policy.
EUbookshop v2

Die nigerianischen Wähler haben ihm einen klaren Auftrag erteilt, den es nun umzusetzen gilt.
The Nigerian electorate has given him a clear mandate, which must now be fulfilled.
ParaCrawl v7.1

Beide haben einen klaren Auftrag: Sie sollen den prestigeträchtigen Titel erneut nach Ingolstadt und Neckarsulm holen.
Both racers have received clear marching orders: to again bring the prestigious title home to Ingolstadt and Neckarsulm.
ParaCrawl v7.1

Da es jedoch keine präzisen Vertragsbestimmungen und keinen klaren Auftrag der Mitgliedstaaten für eine Städtepolitik gibt, bleibt die jetzt geführte Diskussion darauf beschränkt, eine Liste von Problemen und von Lösungen aufzuführen, auch wenn eine solche Liste durchaus wertvolle Empfehlungen und Vorschläge enthält.
However, without a clear direction and a clear mission for Member States regarding urban policy, the current debate is obviously limited to a list of problems and solutions, even if it is an admirable inventory.
Europarl v8

Sie müssen einen klaren Auftrag zur Aufklärung der Öffentlichkeit über die sicherere Nutzung des Internet und der neuen Online-Technologien oder zur Vermittlung von Medien- und Informationskompetenz haben und über die dazu erforderlichen finanziellen Mittel verfügen.
They should have a clear mandate to educate the public in safer use of the Internet and new online technologies or in media and information literacy, and must have the necessary financial resources to implement that mandate.
DGT v2019

Zudem hat die Europäische Investitionsbank den klaren Auftrag, die nachhaltige wirtschaftliche und soziale Entwicklung, die Integration von Entwicklungsländern in die Weltwirtschaft, die Kampagne zur Bekämpfung von Armut und die Wahrung des Rechtsstaatsprinzips sowie der Menschen- und Grundrechte durch diese Länder zu unterstützen.
Furthermore, the European Investment Bank has a clear mandate to support sustainable economic and social development, the integration of developing countries into the world economy, the campaign against poverty, and compliance by these countries with the rule of law, human rights and fundamental rights.
Europarl v8

Der Rat muss im Vorfeld von Kopenhagen einen klaren Auftrag für die Verhandlungen erteilen, damit wir diese Chance, die auch eine wirtschaftliche Chance ist, nicht verpassen.
The Council needs to give a strong mandate for the negotiations in the run-up to Copenhagen so that we do not miss this opportunity, which is also an economic one.
Europarl v8

Ich habe mich sehr deutlich dafür eingesetzt, daß eine solche Truppe den klaren Auftrag haben sollte, die ehemalige ruandische Armee, die Interahamwe, zu entwaffnen.
I have argued very strongly that such a force should have a clear mandate to disarm the former Rwandan Army, the Interahamwe.
Europarl v8

Der Aktionsplan enthält somit den klaren Auftrag, die Zusammenarbeit und den Dialog im Hinblick auf die Forstwirtschaft und die Umwelt fortzusetzen und zu entwickeln.
There is thus a clear mandate in the action plan to continue and further develop cooperation and dialogue with regard to forestry and the environment.
Europarl v8

Wir tragen eine eindeutige Verantwortung und haben einen klaren Auftrag, nicht zuletzt von seiten der Bürger Europas.
We have a clear responsibility and a clear task, not least from the citizens of Europe.
Europarl v8

Man hätte unseren Truppen von Anfang an einen klaren und begrenzten Auftrag mit einer realistischen Rückzugsstrategie erteilen müssen.
Our troops should have been given a clear and finite mission with a realistic exit strategy from the start.
Europarl v8