Übersetzung für "Kinder unterbringen" in Englisch

Wo sonst sollte man all diese Kinder unterbringen, die keine Eltern haben?
After all, where else would we put all of those children who don't have any parents?
TED2020 v1

Wo willst du die Kinder unterbringen?
Where are you going to put the children?
OpenSubtitles v2018

Wo würdest du die Kinder unterbringen, auf dem Rücksitz?
Where would you bring up the kids, in the back seat?
OpenSubtitles v2018

Entschuldigung ich... muss sicherstellen, dass wir die Kinder unterbringen.
Sorry, I just... Have to make sure we got the kids squared away.
OpenSubtitles v2018

Anstellendes Saisonhaus, das 2 Paare und 2 Kinder unterbringen kann.
Hiring seasonal house which can accomodate 2 couples and 2 children.
CCAligned v1

Diese Art von Zimmer kann bis zu 2 Erwachsene und 2 Kinder unterbringen.
This room can accommodate up to a maximum of 2 adults and 2 children.
ParaCrawl v7.1

Zimmer für Familien können 2 Erwachsene und 2 Kinder unterbringen.
Rooms can accommodate maximum 2 adults.
ParaCrawl v7.1

Das Haus bietet Platz für insgesamt sechzehn Erwachsene und vier Kinder unterbringen.
The house can accommodate a total of sixteen adults and four children.
ParaCrawl v7.1

Es tut niemandem weh, dass wir beide Kinder unterbringen, für die wir uns interessieren.
Doesn't hurt that we're both harboring children of interest.
OpenSubtitles v2018

Mit einer Länge von zwölf Metern, kann diese Mega- Struktur bis 25 Kinder gleichzeitig unterbringen.
With a length of twelve meters, this mega structure can accommodate up to 25 children at the same time.
ParaCrawl v7.1

Es wird im Juni 2011 fertig und dann können wir dort 50 Kinder unterbringen.
It will be finished by June, 2011 and will provide room for 50 children.
ParaCrawl v7.1

Es ist akklimatisiert, ist 60 m2 und ist für 2 Erwachsene und 2 Kinder unterbringen.
It's acclimatized, area is 60 m2 and can accommodate 2 adults and 2 kids.
ParaCrawl v7.1

Es gibt 3 Familiensuiten, 2 von denen können bis zu drei Kinder unterbringen und eine bis zu vier Kinder, jede Suite mit eigener Terrasse.
There are 3 family suites 2 of which can accommodate three children and 1 four children and each has its own terrace.
ParaCrawl v7.1

Um all diese Kinder unterbringen zu können, mussten wir entsprechende Strukturen bauen und die bereits bestehenden erweitern.“
To lodge all these children we have had to create specific structures and enlarge those already existing».
ParaCrawl v7.1

Dieser aufblasbare Bedarf der Wasserrutsche, auf flaches Land, kann es gesetzt zu werden ungefähr 20 Kinder unterbringen, um zu spielen.
This Water Slide inflatable need to be placed on flat land, it can accommodate about 20 kids to play .
ParaCrawl v7.1

Liegt in einer ruhigen Lage in Ort Zemunik, nahe dem Flughafen Zemunik bei Zadar, und kann 10 Erwachsene und 1-2 Kinder unterbringen.
Situated in a quiet location in Zemunik, near Zemunik airport near Zadar, and can accommodate 10 adults and 1-2 children.
ParaCrawl v7.1

Inzwischen haben wir 2.000 US-Dollar in die Erweiterung der überdachten Außenfläche investiert, um so in der Frühstückspause und zum Mittag alle Kinder gut unterbringen zu können.
We have invested USD 2,000 into the extension of the covered outdoor space, in order to accommodate all children during breakfast and lunch break.
ParaCrawl v7.1

Bitte beachten Sie, dass in den Schlafsälen Personen im Alter von 18 bis 45 Jahren übernachten können und das Hotel in den Schlafsälen keine Kinder unterbringen kann.
Please note that the age limit for dormitory rooms is 18 to 45 and this hotel cannot accommodate children in the dormitories.
ParaCrawl v7.1

In den Suiten mit Loft führt eine Innentreppe zum Loft, das einen weiteren Erwachsenen oder 2 kleine Kinder unterbringen kann.
In the suites with Loft, an internal staircase leads you to the loft which can accommodate an additional adult or 2 young children.
CCAligned v1

Der alte Traum wird wahr, das sportliche Ehepaar kann seine Kinder unterbringen und braucht trotzdem nicht auf den Traum vom Coupe zu verzichten.
The old dream comes true, the sporty couple can take his children for a ride and does not yet without a coupe.
ParaCrawl v7.1

Dieser aufblasbare Wasserrutschebedarf, auf flaches Land, kann sie gesetzt zu werden ungefähr 20 Kinder unterbringen, um zu spielen.
This Inflatable Water Slide need to be placed on flat land, it can accommodate about 20 kids to play .
ParaCrawl v7.1

Pastor Sagar erzählt uns, dass viele Eltern ihn darum bitten, ihre Kinder im Heim unterbringen zu können, weil sie sie selbst nicht versorgen können.
Pastor Sagar tells us that many parents are asking if they could take their children into the orphanage because the parents are not able to care for them.
ParaCrawl v7.1

Du kannst festlegen, wie viele Kinder du maximal unterbringen kannst, und solltest das auch in deinen Hausregeln angeben.
You’ll be able to set the maximum number of children you can accommodate, and should also mention this restriction in your House Rules.
ParaCrawl v7.1

Sie können sich mit einem türkischen Bad, einer Sauna, einer Bio-Sauna, den innovativen Revitalisierungsduschen, oder wählen Sie die Ecke der Kräutertees und warum nicht, einen Whirlpool in der großen Badewanne, die auch Kinder unterbringen können.
You can relax with a Turkish bath, a sauna, a bio sauna, the innovative revitalizing showers, or choose the corner of the herbal teas and why not, a whirlpool in the large tub that can accommodate even children.
ParaCrawl v7.1

Ideal für Familien mit Kindern, können Haustiere unterbringen.
Ideal for families with children, can accommodate pets.
ParaCrawl v7.1

Entworfen als Zwei-Personen-Zufluchtsort können die 130 Quadratmeter problemlos auch noch ein Kind unterbringen.
Designed as a two-person getaway, the 130 square meters can accommodate also a child.
ParaCrawl v7.1

Ideal fÃ1?4r Familien mit Kindern, können Haustiere unterbringen.
Ideal for families with children, can accommodate pets.
ParaCrawl v7.1

Das Gericht unterschied klar zwischen Sorgerecht, Unterstützung für Kinder, Unterbringung und Erbschaft.
The court made a clear distinction between custody, child support, accommodation and inheritance.
ParaCrawl v7.1

Diese Suiten bieten die Wahl zwischen einem Kingsize-Bett oder zwei Doppelbetten, die Familien mit bis zu 3 Erwachsenen oder 2 Erwachsenen und 2 Kindern unterbringen können.
These suites offer the choice of a king-size bed or two double beds that can accommodate families of up to 3 adults or 2 adults and 2 children.
ParaCrawl v7.1

Familienangebot: Kostenfreie Übernachtung fÃ1?4r Kinder bei Unterbringung im Zimmer der Eltern (maximal 2, bis zu 12 Jahren, je nach Beschaffenheit des Zimmers).
Complimentary stay for children (maximum of 2 children, 12 years old or younger, depending on the type of room) sharing a room with their parents.
ParaCrawl v7.1