Übersetzung für "Keine rede mehr" in Englisch

Von der ursprünglichen Anwendung gegen Terror und schwere Verbrechen ist keine Rede mehr.
It is no longer being used to fight terrorism and serious crime, as was originally intended.
Europarl v8

Vom gegenseitigen Respekt könnte keine Rede mehr sein.
Then there could be no question of any further mutual respect.
Europarl v8

Von Flexibilität ist also keine Rede mehr.
There is no longer any question of flexibility.
Europarl v8

Von Autonomie ist keine Rede mehr.
No longer is autonomy even mentioned.
Europarl v8

Ich habe schon seit vier Monaten keine Rede mehr gehalten.
I haven't given a talk in nearly four months.
TED2013 v1.1

Dann kann doch von einer proportionalen Vertretung keine Rede mehr sein.
I believe that it would weaken Europe if every political current were not represented here.
EUbookshop v2

Von Ruhe kann dann wohl keine Rede mehr sein.
It ain't gonna be no quiet room no more.
OpenSubtitles v2018

Von der Polizei ist also keine Rede mehr?
No more talk of the police, then?
OpenSubtitles v2018

Folglich konnte von einer „Charta" keine Rede mehr sein.
The question of a 'charter' therefore ceased to apply.
EUbookshop v2

Erstens kann von einer Bedrohung der Religionsfreiheit keine Rede mehr sein.
Firstly, there is now no threat to the freedom of religion.
EUbookshop v2

In zukünftigen Verfassungen war von einer Monarchie keine Rede mehr.
Further constitutions did not reconsider a monarchy.
WikiMatrix v1

Seit den Pfadfindern hatte ich keine Rede mehr gehalten.
I hadn't written a speech since Webelos.
OpenSubtitles v2018

Keine Rede war mehr vom bevorstehenden Übergang vom Kommunevermögen zum völligen Staatseigentum.
There was no more talk of the imminent transfer of Commune property to full State ownership.
ParaCrawl v7.1

Wahrlich, da ist von irgendeinem Scherze gar keine Rede mehr!
Truly, there is no longer any talk of any joke!
ParaCrawl v7.1

Von Weihnachten war natürlich bei mir keine Rede mehr.
I, of course, no longer had any thoughts about Christmas.
ParaCrawl v7.1

Von der Absetzung des Königs war keine Rede mehr.
Dethroning the king was now entirely out of the question.
ParaCrawl v7.1

Von einer Koordination der Wirtschaftspolitik war nun keine Rede mehr.
There was no longer any talk of coordinating economic policy.
ParaCrawl v7.1

Nun, von vereinzelten Exemplaren kann heutzutage keine Rede mehr sein.
Well, from few species you cannot talk these days any more.
ParaCrawl v7.1

Von 60 Tonnen-Lastkraftwagen ist keine Rede mehr.
60-ton heavy goods vehicles are no longer mentioned.
ParaCrawl v7.1

In solch einem Land kann keine Rede mehr von Demokratie sein.
In such a country can no more speech from democracy be.
ParaCrawl v7.1

Vom Forschungsprojekt war keine Rede mehr.
He was not given any opportunity for research.
ParaCrawl v7.1

Von alledem kann in der jetzigen Zeit keine Rede mehr sein.
All this is out of the question in the present time.
ParaCrawl v7.1