Übersetzung für "Keine negativen auswirkungen" in Englisch
Solch
eine
Steuer
sollte
keine
negativen
Auswirkungen
auf
das
Bankensystem
haben.
Such
a
tax
should
not
have
a
negative
impact
on
the
banking
system.
Europarl v8
Die
Krise
in
Asien
hatte
1997
keine
erheblichen
negativen
Auswirkungen
auf
das
Wachstum
.
The
crisis
in
Asia
did
not
have
a
significant
adverse
impact
on
growth
in
1997
.
ECB v1
In
objektiven
Tests
wurden
keine
negativen
Auswirkungen
von
Terfenadin
auf
das
Zentralnervensystem
beobachtet.
In
objective
tests
no
adverse
effects
of
terfenadine
on
the
central
nervous
system
have
been
detected.
EMEA v3
Es
sind
keine
negativen
Auswirkungen
auf
gestillte
Neugeborene/Kinder
zu
erwarten.
No
negative
effects
on
the
breastfed
newborns/infants
are
anticipated.
ELRC_2682 v1
Fluticasonfuroat
hatte
bei
Ratten
keine
negativen
Auswirkungen
auf
die
prä-
oder
postnatale
Entwicklung.
Fluticasone
furoate
had
no
adverse
effect
on
pre-
or
post-natal
development
in
rats.
ELRC_2682 v1
Vilanterol
hatte
bei
Ratten
keine
negativen
Auswirkungen
auf
die
prä-
oder
postnatale
Entwicklung.
Vilanterol
had
no
adverse
effect
on
preor
post-natal
development
in
rats.
ELRC_2682 v1
In
Prä-klinischen
Studien
zur
männlichen
und
weiblichen
Fertilität
wurden
keine
negativen
Auswirkungen
beobachtet.
No
adverse
effects
of
memantine
were
noted
on
non-clinical
male
and
female
fertility
studies.
ELRC_2682 v1
Die
Ergebnisse
der
BART-Studie
hatten
keine
negativen
Auswirkungen
auf
das
Nutzen-Risiko-Profil
von
EACA.
The
results
of
the
BART
trial
did
not
have
a
negative
impact
on
the
benefit
risk
profile
of
EACA.
ELRC_2682 v1
Die
Ergebnisse
der
BART-Studie
hatten
keine
negativen
Auswirkungen
auf
das
Nutzen-Risiko-Profil
von
TXA.
The
results
of
the
BART
trial
did
not
have
a
negative
impact
on
the
benefit
risk
profile
of
TXA.
ELRC_2682 v1
Die
Einnahme
am
Morgen
hat
keine
negativen
Auswirkungen
auf
die
Schlafqualität
oder
-dauer.
Morning
dosing
with
paroxetine
does
not
have
any
detrimental
effect
on
either
the
quality
or
duration
of
sleep.
ELRC_2682 v1
Tierexperimentelle
Reproduktionsstudien
haben
bei
Insulin
degludec
keine
negativen
Auswirkungen
auf
die
Fertilität
gezeigt.
Animal
reproduction
studies
with
insulin
degludec
have
not
revealed
any
adverse
effects
on
fertility.
ELRC_2682 v1
Tierexperimentelle
Studien
zeigten
keine
negativen
Auswirkungen
auf
die
weibliche
Fertilität.
Animal
studies
did
not
indicate
any
negative
effect
on
female
fertility.
ELRC_2682 v1
Es
sind
keine
negativen
Auswirkungen
auf
gestillte
Neugeborene/Säuglinge
zu
erwarten.
No
negative
effects
on
the
breastfed
newborn/infants
are
anticipated.
ELRC_2682 v1
Es
gibt
keine
signifikanten
negativen
Auswirkungen
auf
die
Gesellschaft
oder
die
Umwelt.
There
are
no
significant
negative
social
or
environmental
impacts.
TildeMODEL v2018
Es
können
keine
negativen
Auswirkungen
oder
zusätzlichen
Kosten
festgestellt
werden.
No
negative
impacts
or
supplementary
costs
can
be
identified.
TildeMODEL v2018
Dieser
Entwurf
hat
keine
negativen
Auswirkungen
für
den
Gemeinschaftshaushalt.
The
proposal
has
no
negative
consequences
for
the
Community
budget.
TildeMODEL v2018
Es
konnten
keine
negativen
Auswirkungen
festgestellt
werden.
No
negative
impacts
could
be
identified.
TildeMODEL v2018
Die
Ausnahmeregelung
hat
keine
negativen
Auswirkungen
auf
die
Mehrwertsteuer-Eigenmittel
der
Gemeinschaften.
The
derogation
has
no
negative
effect
on
the
Communities'
own
resources
accruing
from
VAT.
DGT v2019
Die
Ausnahmeregelung
hat
keine
negativen
Auswirkungen
auf
die
Mehrwertsteuer-Eigenmittel
der
Union
—
The
derogation
will
have
no
negative
impact
on
the
Union’s
own
resources
accruing
from
value
added
tax,
DGT v2019
Für
den
Handel
zwischen
Mitgliedstaaten
sind
keine
negativen
Auswirkungen
zu
erwarten.
With
regard
to
trade
between
Member
States,
no
negative
impact
is
to
be
expected.
DGT v2019
Die
Einführung
von
Maßnahmen
dürfte
daher
keine
negativen
Auswirkungen
auf
dieses
Unternehmen
haben.
Therefore,
this
company
should
not
be
affected
negatively
by
the
imposition
of
measures.
DGT v2019
Es
werden
keine
negativen
Auswirkungen
auf
die
Umwelt
erwartet.
No
negative
impact
on
the
environment
expected.
TildeMODEL v2018
Es
werden
keine
negativen
Auswirkungen
dieser
Initiative
auf
Umweltfragen
erwartet.
No
negative
impact
is
foreseen
in
relation
to
the
initiative
concerning
environmental
issues.
TildeMODEL v2018
Hätte
das
keine
negativen
Auswirkungen
auf
seine
Praxis?
Wouldn't
it
have
a
rather
regrettable
effect
on
their
practice?
OpenSubtitles v2018
Dies
hatte
keine
negativen
personellen
Auswirkungen.
This
change
had
no
adverse
effects
on
staff.
EUbookshop v2
Bei
Veränderungen
muss
nachgewiesen
werden,
dass
dies
keine
negativen
Auswirkungen
hat.
Through
the
differences
you
will
find,
you
will
see
these
changes
are
not
necessarily
negative.
WikiMatrix v1