Übersetzung für "Keine geringere" in Englisch

Das fehlende Trinkwasser stellt keine geringere Bedrohung dar als das Fehlen von Lebensmitteln.
The lack of drinking water constitutes no less a threat than the lack of food.
Europarl v8

Keine geringere Person als Alfred Hitchcock war dafür verantwortlich.
Once by no less a personage than Alfred Hitchcock.
OpenSubtitles v2018

Und keine Geringere als Kim Kashkashian hat Fingersätze und Strichbezeichnungen beigesteuert!
Fingering and bowing marks have been added by no less a musician than Kim Kashkashian!
ParaCrawl v7.1

Moderatorin der Show ist keine geringere als das Ex Top-Model Heidi Klum.
The show is hosted by none other than former supermodel Heidi Klum.
ParaCrawl v7.1

Security-Aspekte spielten zunächst keine oder eine geringere Rolle.
Security aspects played a lesser role or none at all.
ParaCrawl v7.1

Abrüstung ist keine geringere Menschheitsaufgabe als Klimaschutz.
Disarmament is no less vital for humanity than climate protection.
ParaCrawl v7.1

Eröffnen wird das Festival keine geringere als Vic Anselmo.
The festival will be opened by no other than Vic Anselmo.
ParaCrawl v7.1

Er hat aber eine Freundin, keine geringere als die berühmte Weiße Tara.
But he has a girl friend, none less than the famous White Tara.
ParaCrawl v7.1

Keine Geringere als Nina Simone lieh dieser Komposition 1964 ihre Stimme.
None other than Nina Simone lent this composition her voice in 1964.
ParaCrawl v7.1

Und die Kreatur mit der Alabasterhaut und den abessinischen Augen ist keine Geringere als Claire Robbins.
And that creature there, with the alabaster skin and the Abyssinian eyes, is none other than Claire Robbins...
OpenSubtitles v2018

Der Käufer ist zum Nachweis berechtigt, dass keine oder geringere Lagerkosten entstanden sind.
The buyer is entitled to the proof that no or smaller storage costs developed.
ParaCrawl v7.1

B2B-Kunden stellen keine geringere Herausforderung als die üblichen Shopper dar: Sie alle erwarten ein nahtloses Shopping-Erlebnis.
B2B customers are not less demanding than everyday shoppers: they want a seamless shopping experience.
ParaCrawl v7.1

Und es ist keine geringere Sache, dieses Volk für seinen Namen aus den Nationen herauszubringen.
And it is no less a thing to get this people out of the nations for His Name.
ParaCrawl v7.1

Keine geringere Autorität als Freud lehrte, dass eine ganze Zivilisation neurotisch sein könne.
No less an authority than Freud taught that a whole civilization can be neurotic.
ParaCrawl v7.1

Die Analyse der Erfahrungen der chinesischen Revolution besitzt jetzt für das internationale Proletariat keine geringere Bedeutung.
An analysis of the experiences of the Chinese revolution is today of no less importance for the international proletariat.
ParaCrawl v7.1

Sie ist heutzutage keine Geringere als die Chefin des außenpolitischen Ausschusses des Repräsentantenhauses der Vereinigten Staaten.
She is now nothing less than Head of the Foreign Affairs Committee of the House of Representatives of the United States .
ParaCrawl v7.1

Keine Geringere als Tennis-Legende Stefanie Graf wird "Offizielle Botschafterin der 2010 IIHF WM".
None other than the tennis legend Steffi Graf is to be an "Official Ambassador of the 2010 IIHF World Championship".
ParaCrawl v7.1

Sie haben das Recht, uns nachzuweisen, dass keine oder wesentlich geringere Verluste entstanden sind.
You have the right to provide us with evidence that no losses have been incurred or that the loss is substantially lower.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sonnenflecke irdische Dinge beeinflussen, so haben giftige Gase eines irdischen Schockes keine geringere Wirkung.
If solar spots influence earthly matters, no less do poisonous gases of an earthly shock have an effect.
ParaCrawl v7.1

Nun ist die Kommission auch der Auffassung, dass eine Verpflichtung dazu dient, die schädigenden Auswirkungen des Dumpings zu beseitigen, aber sie misst der Auflage der genauen Berichterstattung oder der Ausstellung von Verpflichtungsrechnungen für nicht unter die Verpflichtung fallende Waren keine geringere oder untergeordnetere Bedeutung zu als anderen Bestimmungen bzw. Verletzungen einer Verpflichtung.
In response to these arguments, the Commission would agree that the function of any undertaking is to remove the injurious effects of dumping. However, it does not consider the obligation to provide accurate reports of sales or the inclusion of goods not covered by the undertaking on the Undertaking Invoices to be of secondary or subordinate importance to any other provisions of an undertaking.
DGT v2019

Keine geringere Behörde als der Europäische Rechnungshof sagte kürzlich, dass "gewisse Standards, überwiegend hinsichtlich des Tierschutzes, die die Landwirte in der EU einhalten müssen, den Herstellern von importiertem Fleisch nicht auferlegt werden können".
No lesser authority than the European Court of Auditors said recently that 'certain standards, mainly on animal welfare, imposed on EU farmers cannot be imposed on producers of imported meat'.
Europarl v8

Wie noch im Berichtsentwurf gefordert, fordern wir jetzt keine geringere Kofinanzierung mehr, aber, der Hinweis, wir fordern auch keine Erhöhung.
In contrast to the draft report, we are no longer calling for a reduction in cofinancing, but, and this is the point I would like to make, we are also not calling for an increase.
Europarl v8

Wir wollen keine geringere Emissionssenkung als die alten Mitgliedstaaten, wir wollen die gleiche Reduzierung vornehmen, aber unsere Ausgangssituation war eine andere.
We do not want to reduce our emissions by less than the old Member States; we want to make the same reduction, but the particular situation in our case was different.
Europarl v8

Obgleich begrenzte Daten darauf hinweisen, dass Frauen sowie Patienten, die aus der asiatischen Region und von den pazifischen Inseln stammen, gegebenenfalls eine höhere Efavirenz-Exposition aufweisen können, scheint sich bei ihnen dennoch keine geringere Toleranz gegenüber Efavirenz zu finden.
Gender, race, elderly: although limited data suggest that females as well as Asian and Pacific Island patients may have higher exposure to efavirenz, they do not appear to be less tolerant of efavirenz.
EMEA v3

Eine Verringerung der Dosis hat in der Regel keine geringere Schläfrigkeit/Sedierung zur Folge, gefährdet aber die antidepressive Wirkung.
4 N. B. dose reduction generally does not lead to less somnolence/ sedation but can jeopardize antidepressant efficacy.
EMEA v3