Übersetzung für "Keine früchte tragen" in Englisch

Ein guter Baum kann keine schlechten Früchte tragen.
A good tree can't bear bad fruits.
Tatoeba v2021-03-10

Ihre Arbeit war sicher superb, doch kann sie keine Früchte tragen.
I'm sure you've done splendid work, but unfortunately, it can't come to fruition.
OpenSubtitles v2018

So offensichtlich, dass es keine Früchte tragen wird.
So clearly that won't be coming to fruition.
OpenSubtitles v2018

Die Strukturfondsprogramme können jedoch allein keine Früchte tragen.
However, Structural Funds programmes cannot work in isolation.
EUbookshop v2

Plötzlich scheint der Teamwechsel in der Obama-Administration keine Früchte zu tragen.
Suddenly, the team change in the Obama administration does not seem to be bearing fruit.
ParaCrawl v7.1

Ein guter Baum kann keine schlechten Früchte tragen (7. Oktober 2015)
A good Tree cannot bear bad Fruit (October 7, 2015)
ParaCrawl v7.1

Ohne Gärtner würde der Baum ja auch keine Früchte tragen.
Without a gardener, the fruit tree does not bear its best fruit.
ParaCrawl v7.1

Die Stiele von Himbeeren, die länger keine Früchte tragen, schneidenam Boden.
The stems of raspberries, which no longer bear fruit, cutat ground level.
ParaCrawl v7.1

Panaeolus species werden allgemein keine Früchte tragen.
Panaeolus species generally will not fruit.
ParaCrawl v7.1

Eine solche Konvention nimmt keinen guten Verlauf, eine solche Konvention kann keine Früchte tragen.
A Convention of this kind will not work weU and wül not bring results.
EUbookshop v2

Ein guter Baum wird keine schlechten Früchte tragen und ein kranker Baum keine guten.
It is not possible for a good tree to give bad fruit, and a bad tree will not give good fruit.
ParaCrawl v7.1

Wird das abgesetzt, wird die Pflanze vertrocknen und der Baum keine Früchte tragen.
If this is cut off, then the plant will wither and the tree won’t bare any fruit.
ParaCrawl v7.1

Es ist unvorstellbar, dass jemand, der wirklich eingelöst wird, würde keine Früchte tragen.
It is inconceivable that someone who is truly redeemed would not bear fruit.
ParaCrawl v7.1

Für die Verarbeitung wird nur Olivenholz von Bäumen verarbeitet, die keine Früchte mehr tragen.
For processing only olive wood is processed from trees that no longer bear any fruit.
ParaCrawl v7.1

Es wird keinen dauerhaften Aufschwung geben könne, wenn die drei Länder keinen modus vivendi für ihre Beziehungen untereinander und mit ihren Nachbarn finden, und alle unsere Investitionen in Form von humanitärer Hilfe und Nahrungsmittelhilfe, von technischer Unterstützung und Darlehen in Höhe von mehr als 800 Millionen ECU seit der Unabhängigkeit werden keine Früchte tragen.
There can be no lasting recovery unless the three countries concerned can find a way to coexist with their neighbours, and there will be no return on all the investment we have made in terms of humanitarian and food aid, technical assistance and loans, which amounts to over ECU 800 million since independence.
Europarl v8

Niemand kann zu diesem Zeitpunkt die langfristigen Folgen dieser Wandlung abschätzen und sie wird keine Früchte tragen, wenn sie nicht in der Demokratie wurzelt.
No one can assess its long-term consequences at this stage. This metamorphosis will not bear fruit if it is not rooted in democracy.
Europarl v8

Wir sollten offensichtlich verurteilen und Freilassung verlangen, Sanktionen auferlegen und Suspendierung in Betracht ziehen, aber wenn wir nicht über verbale Verurteilung und moralische Unterstützung hinausgehen, wird diese Handlung keine Früchte tragen.
We obviously should condemn and demand liberation, impose sanctions and consider suspension but, if we do not go beyond this verbal condemnation and moral support, there will be no fruit from this action.
Europarl v8

Vermutlich gibt es jedoch nichts Interessantes und Fortschrittliches zu berichten, da die Initiativen der Nichtregierungsorganisationen, auf die sich das Programm hauptsächlich bezieht, keine Früchte tragen können, wenn in den Mitgliedstaaten zu diesem Thema kein öffentlicher Dialog geführt wird, der die nationalen und regionalen Parlamente beschäftigt, wo diese denn existieren, und der den Parteien, den Institutionen der kommunalen Verwaltung und den sozialen Trägern ihre Option und Verantwortung vor Augen führt, die gesamte Gesellschaft für das Thema der Beteiligung der Frauen zu sensibilisieren, ein Thema, das die Zukunft der Gesellschaft insgesamt und nicht nur die Zukunft der Frauen betrifft.
However, I suspect that it has nothing interesting or progressive to tell us, because the initiatives of the non-governmental organisations, to which the programme mainly refers, cannot bear fruit if there is no public dialogue in the Member States on the subject which will engage the parliaments, national and regional, where they exist, and will bring parties, local authorities and social agencies face to face with their options and responsibilities, in order to make the whole of society aware of the issue of the participation of women, an issue which concerns the future of the whole of society and not just the future of women.
Europarl v8

Was die Lissabon-Strategie betrifft, da muss ich dem Ratsvorsitz und der Kommission gratulieren, weil sie endlich begriffen haben, was wir seit Ewigkeiten sagen: Wenn Kommission im Rahmen der Lissabon-Strategie nicht umfassendere Befugnisse und Zuständigkeiten erhält als ihr 2000 übertragen wurden, wird die Lissabon-Strategie keine Früchte tragen.
As regards the Lisbon Strategy, I must congratulate the Presidency and the Commission on having finally realised what we have been saying for ages: unless the Commission is awarded wider powers and responsibilities within the Lisbon Strategy than it was given in 2000, the Lisbon Strategy will not bear fruit.
Europarl v8

Der Ausschuss ist der Auffassung, dass man sich bei den Grundzügen der Wirtschaftspolitik zu weit von deren Ursprung entfernt7 und den Schwer­punkt zu sehr auf die Geldpolitik gelegt hat, die analog zur Strukturfondspolitik kurz­fristig keine Früchte tragen kann.
The Committee has already noted that the BEPG have deviated from their original paths7, focusing too much on monetary policy, which, like Structural Funds policy, cannot bear fruit in the short term.
TildeMODEL v2018

Ich glaube, daß man dort einem Forschungsvorhaben nachhängt, das überhaupt keine Früchte mehr tragen wird.
The Legal Affairs Committee has decided unanimously to give its opinion in the form of two amend ments.
EUbookshop v2

Eine engere wirtschaftliche und monetäre Integration wird keine Früchte tragen, wenn nicht gleichzeitig beispielsweise eine enge und aktive gemeinsame Industriepolitik betrieben wird.
But the new demands of mobility, flexibility and training do not mesh perfectly with the possibilities of the millions who have been jobless for so long and for whom unemployment threatens to become hereditary.
EUbookshop v2

Die Arbeit der europäischen Organisationen des Handwerks und der KMU kann keine Früchte tragen ohne einen konstruktiven Dialog mit den europäischen Institutionen, vor allem mit der Kommission und hier insbesondere mit der GD XXIII.
Action on the part of the European federations of craft, trades and small enterprises would not be fruitful without a constructive dialogue with the European institutions, in particular the Commission and the staff of Directorate General XXIII.
EUbookshop v2

Die Kontamination der Felder und Gärten mit solchen Insekten verursacht natürlich erhebliche Verluste, da die betroffenen Pflanzen entweder weniger Ertrag bringen oder überhaupt keine Früchte tragen.
Naturally, contamination of the fields and gardens with such bugs causes significant losses, since the affected plants either produce less yield or do not bear fruit at all.
ParaCrawl v7.1

Eine Wirtschaft, deren Leistung im billigsten Herstellungspreis und niedrigsten Kosten wurzelt, kann nicht blühen und was nicht blüht, wird auch keine Früchte tragen können.
An economy routed in the cheapest production costs and the lowest overall costs is not going to be able to blossom. And what does not blossom is not going to bear fruits.
ParaCrawl v7.1

Der Herr Jesus hat nicht gesagt, überhaupt: arme Ding, Es spielt keine Früchte tragen, weil der andere.
The Lord Jesus did not say at all: poor thing, It does not bear fruit because of the other.
ParaCrawl v7.1