Übersetzung für "Keine erfolgsaussichten" in Englisch

Derjenige, der keine Erfolgsaussichten hatte?
The one who didn't stand a chance in hell?
OpenSubtitles v2018

Ohne eine solche Verpflichtung wird ein gemeinsamer Luftraum eine leere Hülse sein und keine Erfolgsaussichten haben.
Without the commitment to do this, a single airspace would be a hollow shell, with no hope of success.
Europarl v8

Ohne den Zugang zur rechtlichen Beratung willkürlich einzuschränken, können die Mitgliedstaaten vorsehen, dass keine unentgeltliche rechtliche Beratung und Vertretung gewährt wird, wenn die zuständige Behörde oder ein Gericht dem Rechtsbehelf oder der Überprüfung keine greifbaren Erfolgsaussichten einräumt.
Without arbitrarily restricting access to legal assistance, Member States may provide that free legal assistance and representation not be granted where the appeal or review is considered by the competent authority or a court or tribunal to have no tangible prospect of success.
DGT v2019

Die Mitgliedstaaten können beschließen, keine unentgeltliche Rechtsberatung und -vertretung bereitzustellen, wenn der Antragsteller über ausreichende Mittel verfügt und wenn der Antrag oder das Rechtsbehelfsverfahren keine konkreten Erfolgsaussichten hat (Artikel 15 Absatz 3 Buchstaben a und b sowie Absatz 5 Buchstaben a und b).
Accordingly, Member States may decide not to provide free legal assistance and representation when the applicant has sufficient resources and where the application or appeal are considered as having no tangible prospect of success (Article 15(3)(a) and (b) and (5)(a)(b)).
TildeMODEL v2018

Wird die Entscheidung, dass keine unentgeltliche Rechtsberatung und -vertretung gewährt wird, nicht von einem Gericht getroffen und damit begründet, dass der Rechtsbehelf keine konkreten Erfolgsaussichten hat, so wird dem Antragsteller das Recht auf einen wirksamen Rechtsbehelf gegen diese Entscheidung vor einem Gericht und zu diesem Zweck auf sein Ersuchen unentgeltliche Rechtsberatung und -vertretung gewährt.
Where a decision not to grant free legal assistance and representation is taken by an authority which is not a court or tribunal on ground that the appeal is considered as having no tangible prospect of success, the applicant shall have the right to an effective remedy before a court or tribunal against that decision, and for that purpose he or she shall be entitled to request free legal assistance and representation.
TildeMODEL v2018

Er sucht im Internet nach Möglichkeiten, aber offensichtlich gibt es bei einer Operation noch keine guten Erfolgsaussichten.
He looks through the internet for possibilities, but apparently a surgery doesn't promise any good results, yet.
ParaCrawl v7.1

Nach der Rechtsprechung der Beschwerdekammern kann eine Prüfungsabteilung eine Anmeldung nach einem einzigen Bescheid ohne Vorwarnung (T 1002/03, T 1969/07) zurückweisen, wenn ihres Erachtens keine Erfolgsaussichten bestehen (siehe Richtlinien C-IV, 3 und T 201/98, T 79/91, T 1969/07).
According to the jurisprudence of the boards of appeal, an examining division may refuse an application after a single communication if it does not consider that there is a prospect of a positive result (see Guidelines C-IV, 3 and T 201/98, T 79/91, T 1969/07), without warning (T 1002/03, T 1969/07).
ParaCrawl v7.1

Bedenken Sie hierbei bitte auch, dass die Ausfuhr von Gütern, die in Anhang III der Iran-Embargoverordnung erfasst sind, ausnahmslos verboten ist, sodass eine etwaige Antragstellung keine Erfolgsaussichten hätte.
Please also note that the export of goods which is covered by Annex III of the Iran Embargo Regulation is prohibited without any exception, so that any application will not have any prospects of success.
CCAligned v1

Eine Löschung Ihrer Daten erfolgt dabei regelmäßig, sofern keine Erfolgsaussichten mehr für Ihre Bewerbung bestehen und der Zweck für die weiterführende Speicherung Ihrer Daten damit entfallen ist.
Your data will be routinely erased if there is no prospect of your application succeeding and the reason for continuing to store your data has thus lapsed.
ParaCrawl v7.1

Auch sie stellte fest, dass ich einen Tinnitus hätte und meinte ebenfalls, dass man die Ursache dafür nicht genauer wüsste und man auch bei Behandlung keine großen Erfolgsaussichten hätte.
Also she found that I had a tinnitus and also did tell me that the reason is unknown and one would have no good chances in success of treatments.
ParaCrawl v7.1

Er meinte zu mir, dass man die Ursache dafür nicht genauer kennen würde und man auch bei einer Behandlung keine großen Erfolgsaussichten hätte.
He told me that one would know the origin for it explicitly and that one would not have good chances of success during a treatment.
ParaCrawl v7.1

Diese Bemühung wird zwar keine großen Erfolgsaussichten haben, aber die Leute in Jerusalem sind trotzdem besorgt.
True, this effort has not much chance of success, but people in Jerusalem are worried nonetheless.
ParaCrawl v7.1

Weist einer von beiden Eigenschaften auf, die nach dem allgemeinen Fachwissen am Prioritätstag als für ihr Verhältnis zueinander ungünstig galten, so kann zu Recht daraus gefolgert werden, daß der Fachmann keine guten Erfolgsaussichten hatte.
If any one of them has properties which common general knowledge at the priority date would have suggested might be unfavourable to their relationship, it is justified to conclude that the person skilled in the art would have had no reasonable expectation of success.
ParaCrawl v7.1

Dieser Antrag habe trotz bester Erfolgsaussichten keinen Zuschlag erhalten.
This application was unsuccessful in spite of the best chances of success.
ParaCrawl v7.1

Allen betroffenen Seiten ist klar, dass ein nationales Vorgehen keine Erfolgsaussicht mehr hat und nur ein europäischer Ansatz dauerhafte Lösungen bieten kann.
All the parties involved recognise that a national approach no longer has any future and that only a European approach will provide sustainable solutions.
TildeMODEL v2018

Die Bundesanstalt lehnte den Antrag von Herrn Leichtle ab, weil die auf Ischia angebotene Kur keine größere Erfolgsaussicht biete als die in Deutschland verfügbaren Heilkuren.
The Bundesanstalt rejected Mr Leichtle's request on the ground that the cure provided at Ischia did not offer greater prospects of success than the health cures available in Germany.
TildeMODEL v2018

In einem erneuten Verfahren auf Passausstellung verweigerte das Bundesverwaltungsgericht unter den Richtern Meyer, Gielen und Kemper meiner Tochter Prozesskostenhilfe und die Beiordnung eines Anwaltes mit der Begründung, die Klage habe keine Erfolgsaussicht, weil sie unzulässig sei.
In new legal proceedings for a passport the Federal Administrative Court under judges Meyer, Gielen and Kemper denied legal aid and the assignment of a lawyer to my daughter (BVerwG 1 CD 39.92). They argued that the action would not have a chance of success since it was considered inadmissible.
ParaCrawl v7.1