Übersetzung für "Keine einschränkung" in Englisch

Das Christentum ist keine Einschränkung für den weltlichen Charakter der Politik.
Christianity is no restriction to the secularity of politics.
Europarl v8

Ich habe großes Glück gehabt, dass meine Behinderung keine gravierende Einschränkung war;
I have been very lucky that my disability has not been a serious handicap.
TED2013 v1.1

In klinischen Studien mit begrenzter Patientenzahl wurde keine Einschränkung der Nierenfunktion beobachtet.
No impairment of renal functions has been observed during clinical trials performed on a limited number of patients.
EMEA v3

Es liegt keine Einschränkung einzig auf dem Alter basierend vor.
There is no restriction based solely on age.
ELRC_2682 v1

Abgesehen vom Sprachtelefondienst ist keine andere Einschränkung nach Artikel 90 Absatz 2 gerechtfertigt.
Besides the case of voice telephony, no other restriction is justified under Article 90(2).
TildeMODEL v2018

Das MwSt.-Ausgleichgesetz sieht keine solche Einschränkung vor.
The VAT Compensation Act is not limited in such a way.
DGT v2019

Einige Beteiligte sind der Auffassung, daß Konsortien keine Einschränkung des Wettbewerbs bewirken.
Some interested circles feel that consortia do not restrict competition.
TildeMODEL v2018

Einige Betroffene sind der Auffassung, daß Konsortien keine Einschränkung des Wettbewerbs bewirken.
Some interested circles feel that consortia do not restrict competition.
TildeMODEL v2018

Diese Maßnahme würde somit für die Gesellschaft keine Einschränkung darstellen.
Therefore, this measure would not be a constraint on the company.
DGT v2019

Die Rechtsgrundlage enthielt ursprünglich keine Einschränkung in Bezug auf die Laufzeit der Regelung.
No limitation was initially provided for regarding the duration of the scheme.
DGT v2019

Der Text des gemeinsamen Standpunkts enthält keine dementsprechende Einschränkung.
The text of the common position does not contain any such limitation.
TildeMODEL v2018

Ich glaube, daß dies keine drakonische Einschränkung bedeutet.
That does not seem to me to be a Draconian limitation.
EUbookshop v2

Anscheinend ist jedoch keine Einschränkung im Hinblick auf Großunternehmen des Tourismussektors vorgesehen.
But no limit seems to be set for large enterprises in the tourism sector.
DGT v2019

Dabei zeigen diese Diaphragmen auch keine wesentliche Einschränkung der elektrochemischen Eigenschaften.
These diaphragms also show no appreciable degradation of their electrochemical properties.
EuroPat v2

Die entsprechende Computertechnik ist vorhanden und stellt keine Einschränkung dar.
The computing technology exists and is not the imiting factor.
EUbookshop v2

Einschränkung: keine thermische, chemische oder mechanische Behandlung erlaubt.
Restriction: thermal, chemical or mechanical treatments are prohibited.
WikiMatrix v1

Die Aufzählung dient der Illustration und beinhaltet keine Einschränkung.
The list serves as an illustration and does not impose any restriction.
EuroPat v2

Die Aufzählung dient der Illustration der Erfindung und beinhaltet keine Einschränkung.
The list is intended to illustrate the invention and does not constitute a restriction.
EuroPat v2

Die Beispiele sollen der Illustration des Verfahrens dienen und stellen keine Einschränkung dar.
The Examples are given to illustrate the process and do not constitute any limitation.
EuroPat v2

Insbesondere stellen sie keine Einschränkung bezüglich des zu reinigenden Proteins dar.
In particular, they do not constitute any restriction as to the protein which is to be purified.
EuroPat v2

Zudem besteht keine Einschränkung bezüglich der Geometrie des zu fertigenden Fülldrahtes oder Rohres.
There are also no limitations regarding the geometry of the filler wire or tube to be produced.
EuroPat v2

Diese Aufzählung ist beispielhaft und soll keine Einschränkung bedeuten.
This is an exemplary list and is not meant to imply a restriction.
EuroPat v2

Auch besteht keine prinzipielle Einschränkung hinsichtlich der Art der Signalableitung.
Neither is there any basic restriction with regard to the type of signal derivation.
EuroPat v2

Dies stellt jedoch keine Einschränkung der erfindungsgemäßen Ausführungsform eines Aktors dar.
However, this does not represent any restriction of the embodiment according to the invention of an actuator.
EuroPat v2

Bezüglich des dritten Buchstabens und weiterer Buchstaben legt die Netzwerkgrammatik keine Einschränkung fest.
For the third letter and further letters the network grammar has no restrictions.
EuroPat v2