Übersetzung für "Keine bestätigung" in Englisch

Mir liegt keine aktive Bestätigung der beiden von Ihnen genannten Personen vor.
I have no active verification from the two people you named.
Europarl v8

Bei der AIG konnte keine Bestätigung erzielt werden.
No confirmation could be obtained from AIG.
WMT-News v2019

Für wesentliche Änderungen im Verbraucherverhalten fand sich keine Bestätigung.
No significant changes in the pattern of consumption were confirmed.
DGT v2019

Hogan, ich brauche keine Bestätigung von Ihnen.
Hogan, I don't need any confirmation from you. Take him away!
OpenSubtitles v2018

Es liegt keine Bestätigung vor, dass der Krieg beendet ist.
I repeat, there is no official announcement yet. The report that the war in Europe has ended has come from only one correspondent.
OpenSubtitles v2018

Diese blöden Nachrichten waren keine Bestätigung, sondern eine Erinnerung.
In fact, that news report, it wasn't a confirmation, it was a reminder...
OpenSubtitles v2018

Falls überhaupt... Dafür gibt es keine Bestätigung.
If it is, and we have no confirmation on that,
OpenSubtitles v2018

Das ist eine Bestätigung, keine Krönung.
This is a confirmation, not a coronation.
OpenSubtitles v2018

Die Erzdiözese nahm die Position ein, dass es keine Bestätigung gäbe.
The archdiocese position was that there was no corroboration.
OpenSubtitles v2018

Ich habe noch keine Bestätigung von Elliot.
I haven't even said yes to Elliot yet.
OpenSubtitles v2018

Ich brauche keine Bestätigung, Gary.
I don't need an enhanced role to know my worth, Gary.
OpenSubtitles v2018

Es gab keine Bestätigung, was passiert ist, nur ein Gerücht.
There was never any word of what happened, only rumor.
OpenSubtitles v2018

Wir brauchen keine Bestätigung von Männern.
We don't need validation from men. Uh-uh.
OpenSubtitles v2018

Ich hab noch keine Bestätigung, wer unseren Mann in Berlin getötet hat.
I haven't confirmed who killed our man in Berlin.
OpenSubtitles v2018

Nun, es gibt keine Bestätigung dazu in der Fallakte.
Well, there's no confirmation of that in the case file.
OpenSubtitles v2018

Nein, ich kann keine Bestätigung bekommen.
No, I can't get any confirmation.
OpenSubtitles v2018

Ich brauche jetzt keine Bestätigung, aber danke trotzdem.
Actually not needing validation right now, but thank you.
OpenSubtitles v2018

Wir haben keine Bestätigung, dass die Nichtmitgliedsstaaten in Alarmbereitschaft sind.
We have no information to support... any unaffiliated regions going on alert, Admiral.
OpenSubtitles v2018

Ich bekomme keine Bestätigung Ihrer Identikarte.
I am not getting a confirmation on your Identicard.
OpenSubtitles v2018

Und die Immigrationsbehörde hat keine Bestätigung, dass er überhaupt hier war.
And I.N.S. Has no record of him ever even being in the country.
OpenSubtitles v2018

Aus diesem Grunde gibt es auch keine Bestätigung bzw. Änderung durch das Plenum.
I cannot understand why.
EUbookshop v2

Und für dieses Mädchen mit ihrer Vogelakte gibt es auch keine Bestätigung.
Then there's a girl with her bird brief for which you can't get confirmation.
OpenSubtitles v2018

Es gab allerdings keine offizielle Bestätigung seines Todes.
However, there is no official confirmation for his death.
WikiMatrix v1

Es gibt noch keine Bestätigung der Polizei...
The police have yet to confirm the cause...
OpenSubtitles v2018

Dafür gibt es noch keine Bestätigung.
We don't have confirmation of that just yet.
OpenSubtitles v2018

Ich hab nämlich noch keine Bestätigung von dir bekommen.
Haven't received confirmation of any sort from you.
OpenSubtitles v2018

Ich habe noch keine Bestätigung dafür.
I haven't received confirmation yet.
OpenSubtitles v2018