Übersetzung für "Keine besserung" in Englisch
Auch
im
Entlastungsverfahren
1999
ist
keine
wesentliche
Besserung
eingetreten.
Nor
was
there
any
substantial
improvement
for
the
1999
discharge
procedure.
Europarl v8
Falls
keine
Besserung
eintritt,
ist
eine
Erhöhung
des
Plasmazirkulationsvolumens
durch
Flüssigkeitssubstitution
indiziert.
If
not
successful,
increase
in
circulating
plasma
volume
by
substitution
of
fluid
is
recommended.
ELRC_2682 v1
Eine
Reise
in
das
belgische
Heilbad
Spa
brachte
keine
Besserung.
A
journey
to
the
Belgian
therapeutic
baths
at
Spa
brought
no
relief.
Wikipedia v1.0
Ja,
aber
sie
zeigt
keine
Anzeichen
von
Besserung.
Yeah,
but
she's
showing
no
signs
of
improvement.
OpenSubtitles v2018
Seien
Sie
nicht
enttäuscht,
wenn
Sie
keine
unmittelbare
Besserung
bemerken.
Do
not
be
discouraged
if
you
do
not
see
immediate
improvement.
TildeMODEL v2018
Die
Wetterbedingungen
sind
schlecht,
und
es
ist
keine
Besserung
in
Sicht.
The
weather
conditions
are
far
from
ideal
and
latest
reports
indicate
there
is
no
relief
in
sight.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
keinen
Abschluss,
keine
Besserung.
There
is
no
closure,
no
recovery.
OpenSubtitles v2018
Sehen
wir
keine
Besserung,
stehen
uns
chirurgische
Möglichkeiten
offen.
If
we
see
no
improvement,
there
are
surgical
options
open
to
us.
OpenSubtitles v2018
Das
heißt,
keine
Besserung,
solange
er
im
Knast
ist.
Which
means
he's
not
gonna
get
better
as
long
as
he's
in
the
can.
OpenSubtitles v2018
Auch
der
Einsatz
von
Bundeswehrstreifen
brachte
keine
durchgreifende
Besserung.
And
the
rest
of
the
brigade
is
not
faring
too
well
either.
WikiMatrix v1
Auch
für
das
Jahr
1988
zeichnet
sich
keine
Besserung
ab.
No
improvement
seems
likely
for
1988.
EUbookshop v2
Bei
den
übrigen
Ländern
erwartet
Eurostat
keine
schnelle
Besserung.
Thus,
by
the
end
of
last
October,
only
7
of
the
12
EU
countries
had
forwarded
statistics
covering
the
first
six
months
of
1994;
as
for
the
other
countries,
Eurostat
does
not
expect
the
situation
to
improve
quickly.
EUbookshop v2
Für
1988
ist
keine
nennenswerte
Besserung
in
Sicht.
Instead
of
2,8
%
—
as
forecast
in
October
1986
—
the
Community's
GDP
growth
rate
for
1987
is
now
put
at
2,2%;
for
1988
no
significant
improvement
seems
to
be
in
sight.
EUbookshop v2
Wiederum
wurde
keine
signifikante
Besserung
bei
irgendeinem
der
vier
Kriterien
beobachtet.
Once
again
no
significant
improvement
in
any
of
the
four
criteria
was
observed.
EuroPat v2
Wenn
er
keine
Besserung
zeigt,
ist
es
ein
Tumor.
If
he
doesn't
get
better,
then
it's
a
tumor.
OpenSubtitles v2018
Die
möglichen
Lösungsansätze
haben
bei
mir
bisher
keine
Besserung
gebracht.
There
are
not
any
comments
at
the
moment.
ParaCrawl v7.1
Und
es
ist
keine
Besserung
in
Sicht.
And
no
improvement
is
in
sight.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
keine
Besserung
bemerken,
sollten
Sie
dieses
Medikament
nicht
mehr
einnehmen.
If
you
notice
no
improvement,
you
should
not
use
any
more
of
this
medication.
ParaCrawl v7.1
Aber
auch
nach
acht
Tagen
trat
keine
Besserung
ein.
Yet
even
after
eight
days
there
was
no
improvement.
ParaCrawl v7.1
Nach
einer
weiteren
Woche
keine
Besserung
kam
unser
Sohn
ins
Krankenhaus
wegen
Flüssigkeitsmangel.
After
another
week
without
improvement
our
son
was
admitted
to
hospital
due
to
loss
of
fluids.
ParaCrawl v7.1
Wenn
während
dieser
Zeit
keine
Besserung
eintritt,
sollten
Sie
die
Medizin
wechseln.
If
during
this
time
there
is
no
improvement,
you
should
change
the
medicine.
ParaCrawl v7.1
Tritt
nach
einigen
Wochen
keine
Besserung
auf,
dann
konsultiere
Deinen
Zahnarzt.
If
the
symptoms
do
not
pass
after
a
few
weeks,
consult
your
dentist.
ParaCrawl v7.1