Übersetzung für "Keine bedingung" in Englisch

Das ist wünschenswert, aber keine absolute Bedingung.
It is desirable, but not an absolute condition.
Europarl v8

Dies ist eine notwendige, aber keine ausreichende Bedingung.
That is a necessary condition, but it is not a sufficient condition.
Europarl v8

Sie ist eine zwar notwendige, aber keine hinreichende Bedingung.
It is a necessary condition, but in itself it is not enough.
Europarl v8

Die Lieferung von Informationen sollte keine Bedingung für die Gewährung des Marktzugangs sein.
The provision of information should not be a condition for market access.
JRC-Acquis v3.0

Die Inkrementierung des allgemeinen Nenners darf durch keine andere Bedingung deaktiviert werden.
The general denominator may not be disabled from incrementing for any other condition.
DGT v2019

Die Inkrementierung des Generalnenners darf durch keine andere Bedingung deaktiviert werden.
The general denominator may not be disabled from incrementing for any other condition.
DGT v2019

Dies war jedoch keine hinreichende Bedingung.
However, this was not applied as a sufficient condition.
DGT v2019

Entgegen der Aussage der Zusammenfassung sei bei dieser Abstimmung keine Bedingung gestellt worden;
Contrary to the wording of the summary, the vote was not subject to any prior condition;
TildeMODEL v2018

Wird für ein bestimmtes Metadatenelement keine Bedingung angeführt, ist dieses Element obligatorisch.
When no condition is expressed in relation to a particular metadata element, that element shall be mandatory.
DGT v2019

Das ist übrigens auch keine Bedingung.
Let's not put a label on things.
OpenSubtitles v2018

Das ist eine Belohnung, keine Bedingung.
That's not a condition, that's a reward.
OpenSubtitles v2018

Diese sind aber keine Bedingung für die Mitgliedschaft.
These are, however, not a condition for membership.
TildeMODEL v2018

Normalerweise ist die Teilnahme an Vorbereitungskursen keine Bedingung für den Zugang zur Promotion.
Normally no compulsory preparatory courses are needed to embark on doctoral studies.
EUbookshop v2

Das ist zwar eine notwendige, aber keine hinreichende Bedingung für die Archivierung.
This version ensures that any future system will be able to read the data easily.
EUbookshop v2

Dies ist jedoch keine Bedingung für die Ausführung des Verfahrens.
However, this is not an essential feature of the method.
EuroPat v2

Dies ist jedoch keine notwendige Bedingung.
This, however, is not a necessary condition.
EuroPat v2

Dies ist keine Bedingung für das erfindungsgemässe Verfahren.
This does not constitute a condition for the inventive method.
EuroPat v2

Dies ist keine Bedingung für das erfindungsgemässe Fördersystem.
This is not a required condition for the conveyor system according to the invention.
EuroPat v2

Für die Realisierung der Erfindung ist dies jedoch keine Bedingung.
However, this is not a condition for implementing the invention.
EuroPat v2

Das Wirtschaftswachstum ist eine notwendige, aber keine ausreichende Bedingung.
Economic growth is a necessary but not a sufficient condition.
EUbookshop v2