Übersetzung für "Keine bedenken gegen" in Englisch
Herr
VEVER
äußert
keine
Bedenken
gegen
diese
Vorschläge.
Mr
Vever
had
no
objection
to
such
proposals.
TildeMODEL v2018
Nach
Auffassung
der
Kommission
bestehen
daher
keine
wettbewerblichen
Bedenken
gegen
das
Vorhaben.
In
view
of
the
Commission
the
operation
therefore
raises
no
competition
concerns.
TildeMODEL v2018
Aber
wenn
ein
Arzt
keine
Bedenken
gegen
einen
Spaziergang
im
Regen
hat!
Moreover,
it
should
not
be
difficult
for
a
doctor
to
advise
him
against
it.
OpenSubtitles v2018
Die
Kommission
hat
daher
im
vorliegenden
Fall
keine
ernsthaften
Bedenken
gegen
den
Zusammenschluß.
In
the
present
case,
the
Commission
has,
therefore,
no
serious
concerns
with
respect
to
the
concentration.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
hat
daher
keine
Bedenken
gegen
den
Vollzug
der
Maßnahme.
The
Commission
has
consequently
decided
not
to
raise
any
objections
against
the
implementation
of
the
measure.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
hat
keine
Bedenken
gegen
die
Übernahme.
The
Commission
has
therefore
decided
to
clear
this
transaction.
TildeMODEL v2018
Außerhalb
Dänemarks
konnten
keine
wettbewerbsrechtlichen
Bedenken
gegen
die
Fusion
ausgemacht
werden.
The
review
of
the
merger's
impact
outside
Denmark
failed
to
highlight
any
competition
concerns.
TildeMODEL v2018
Deshalb
gebe
es
keine
wettbewerbsrechtlichen
Bedenken
gegen
den
geplanten
Zusammenschluss.
The
Commission
therefore
concluded
that
the
proposed
transaction
did
not
raise
any
competition
concerns.
TildeMODEL v2018
Es
bestehen
daher
keine
ernsthaften
wettbewerbsrechtlichen
Bedenken
gegen
das
Vorhaben.
Since
it
will
not,
therefore,
give
rise
to
serious
competition
problems,
it
has
been
authorised
by
the
Commission.
EUbookshop v2
Aus
medizinischer
Sicht
bestehen
keine
Bedenken
gegen
eine
Teilnahme
an
einem
Surfkurs.
From
a
medical
point
of
view,
there
are
no
objections
to
my
participating
in
surf
lessons.
CCAligned v1
Das
Gericht
hat
“keine
Bedenken
gegen
ein
Totalverbot”.
The
court
has
“no
objection
to
a
complete
ban”.
ParaCrawl v7.1
Das
Gericht
hat
"keine
Bedenken
gegen
ein
Totalverbot".
The
court
has
"no
objection
to
a
complete
ban".
ParaCrawl v7.1
Es
dürfen
keine
ärztlichen
Bedenken
gegen
eine
Teilnahme
an
einem
Langstreckenlauf
vorliegen.
There
must
be
no
medical
objections
to
participation
in
a
long-distance
running.
ParaCrawl v7.1
Sie
konnte
daher
verkünden,
dass
aus
beihilferechtlicher
Sicht
keine
Bedenken
gegen
das
Vorhaben
bestehen.
Consequently
the
Commission
was
able
to
indicate
that
it
had
no
objections
to
this
measure
under
the
state
aid
rules
of
the
Treaty.
TildeMODEL v2018
Die
Bezirksregierung
Arnsberg
hatte
rechtlich
keine
Bedenken
gegen
einen
Rücktritt
und
die
erneute
Kandidatur
erhoben.
The
Regierungsbezirk
of
Arnsberg
had
raised
no
legal
objections
to
a
resignation
and
the
renewed
candidacy.
WikiMatrix v1
Die
Kommission
hat
keine
wettbewerbsrechtlichen
Bedenken
gegen
das
Zusammenschlußvorhaben,
sofern
der
VEBA-Konzern
seine
Verkaufszusage
einhält.
The
Commission's
investigations
have
led
it
to
conclude
that
the
market
shares
of
PLV
and
EPL
are
not
such
as
to
impede
competition,
irrespective
of
how
the
product
or
geographic
market
is
defined,
and
it
has
therefore
decided
to
authorise
the
operation.
EUbookshop v2
Aus
der
Diskussion
der
RSK
ergaben
sich
keine
grundsätzlichen
sicherheitstechnischen
Bedenken
gegen
die
vorgelegten
Entwürfe.
The
discussion
of
the
RSK
did
not
lead
to
any
general
safety
concerns
regarding
the
drafts
submitted.
ParaCrawl v7.1
Keine
Bedenken
bestehen
auch
gegen
die
Ermächtigung
zu
Kennzeichenkontrollen
an
öffentlichen
Einrichtungen
des
internationalen
Verkehrs.
Nor
is
it
objectionable
to
authorise
number
plate
recognition
at
public
facilities
serving
international
traffic.
ParaCrawl v7.1
Es
bestehen
auch
keine
verfassungsrechtlichen
Bedenken
gegen
die
in
§
5
RVermG
geregelten
Ausschlussfristen.
Nor
are
there
any
constitutional
objections
to
the
exclusion
periods
regulated
in
§
5
RVermG.
ParaCrawl v7.1
Die
Europäische
Kommission
hat
keine
wettbewerbsrechtlichen
Bedenken
gegen
die
Fusion
der
deutschen
Molkereigruppe
Allgäuland
mit
Arla.
The
European
Commission
has
no
objections
under
competition
law
to
the
merger
of
the
German
dairy
group
Allgäuland
with
Arla.
ParaCrawl v7.1
Als
Mitglieder
der
Sozialistischen
Partei
der
Niederlande
haben
wir
keine
grundsätzlichen
Bedenken
gegen
die
Möglichkeit,
dass
der
Europäischen
Union
der
in
den
Verträgen
festgelegte
Höchstbetrag
von
1,26 %
des
Bruttosozialprodukts
zur
Verfügung
steht.
As
members
of
the
Dutch
Socialist
Party,
we
have
no
fundamental
objections
to
the
possibility
of
the
European
Union
having
the
maximum
of
1.26%
of
the
gross
national
product,
as
laid
down
in
the
treaties,
at
its
disposal.
Europarl v8
Im
Gegensatz
zur
verbreiteten
Meinung
gibt
es
in
der
heutigen
Mainstream-Ökonomie
keine
grundsätzlichen
Bedenken
gegen
diese
Medizin.
Contrary
to
what
many
think,
there
is
no
fundamental
bias
against
this
medicine
in
mainstream
economics
today.
News-Commentary v14
Aus
Sicht
des
EWSA
bestehen
keine
Bedenken
gegen
die
Einführung
der
GKKB
im
Rahmen
der
Verstärkten
Zusammenarbeit.
The
EESC
has
no
reservations
about
introducing
the
CCCTB
within
the
framework
of
enhanced
cooperation.
TildeMODEL v2018
Wenn
die
nationale
Abwicklungsbehörde
keine
Bedenken
gegen
den
Entzug
der
Zulassung
hat
oder
die
EZB
feststellt,
dass
die
nationalen
Behörden
keine
angemessenen,
zur
Aufrechterhaltung
der
Finanzmarktstabilität
erforderlichen
Maßnahmen
ergriffen
haben,
findet
Artikel
83
Anwendung.
The
NCA
shall
inform
the
ECB
of
the
measures
taken
by
these
authorities
and
its
assessment
of
the
consequences
of
a
withdrawal.
DGT v2019
Es
werden
keine
Bedenken
gegen
eine
Eingliederung
der
DDR
als
Teil
eines
Vereinigten
Deutschlands
in
die
EG
geäußert.
No
objections
are
raised
to
the
incorporation
of
the
GDR
into
the
EC
as
part
of
a
united
Germany
TildeMODEL v2018
Es
sei
in
diesem
Zusammenhang
darauf
hingewiesen,
dass
die
Kommission
bereits
in
ihrer
Einleitungsentscheidung
keine
wettbewerbsrechtlichen
Bedenken
gegen
die
Refinanzierung
durch
die
LBBW
und
den
Bankenpool
erhob.
It
should
be
noted,
however,
that
already
in
its
opening
decision
the
Commission
did
not
raise
any
competition
concerns
about
the
refinancing
by
LBBW
and
the
banking
pool.
DGT v2019
Die
Kommission
brachte
keine
"ernsthafte
Bedenken"
gegen
die
Maßnahme
vor
und
zog
somit
die
Feststellung
einer
kollektiven
beherrschenden
Stellung
auf
dem
Markt
nicht
in
Zweifel.
The
Commission
did
not
raise
“serious
doubts”
as
to
the
draft
measure
and
consequently
did
not
challenge
the
finding
of
collective
dominance.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
hat
daher
entschieden,
keine
Bedenken
gegen
die
Kapitaleinlage
und
das
Beteiligungsdarlehen
der
wallonischen
Behoerden
zugunsten
des
Unternehmens
Donnay
geltend
zu
machen.
It
has
therefore
decided
not
to
raise
any
objection
to
the
Walloon
authorities'
decision
to
inject
capital
into
Donnay
and
grant
the
company
an
equity
loan.
TildeMODEL v2018