Übersetzung für "Keine ausreden" in Englisch

So gibt es keine Ausreden mehr.
That way, there will be no more excuses.
Europarl v8

Es darf keine Ausreden und keine Unentschlossenheit mehr geben.
There can be no more excuses or dithering.
Europarl v8

Selbstgefällige Systeme haben keine Ausreden mehr.
It has taken away excuses from those who are complacent.
TED2020 v1

Doch die offiziellen Stellen in Mexiko suchen keine Ausreden.
But Mexico’s officials are not looking for excuses.
News-Commentary v14

Danach sollte es keine Ausreden mehr geben.
After that, there should be no excuses.
News-Commentary v14

Die haben keine Ausreden, sie fühlen sich gut, sie schwitzen.
And they got no excuses, and they feel good, and they get sweaty.
OpenSubtitles v2018

Ich suche keine Ausreden mehr für dich!
I won't make anymore excuses for you!
OpenSubtitles v2018

Im Namen des Sieges, werde ich keine Ausreden dulden.
In the name of final victory, I refuse to listen to any excuses hereafter.
OpenSubtitles v2018

Oberst, wir wollen keine Ausreden.
Colonel, we don't want excuses.
OpenSubtitles v2018

Ich will keine Ausreden hören, ich will ihn da rausholen.
I don't want excuses, counsellor. I want him found, and I want him out.
OpenSubtitles v2018

Leute, ich suche keine Ausreden.
Guys, I'm not gonna make excuses.
OpenSubtitles v2018

Ich will keine Ausreden, Doktor.
I don't want excuses, Doctor!
OpenSubtitles v2018

Ich will keine Ausreden suchen, aber deine Eltern mochten mich nicht.
Look, I'm not trying to make excuses, but I could tell that your parents didn't like me.
OpenSubtitles v2018

Nun, ich habe... keine Ausreden.
Well, I have-- no excuses.
OpenSubtitles v2018

Keine Ausreden, ich will den Hemmstoff.
No excuses, I want that inhibitor now.
OpenSubtitles v2018

Ja, ich wollte keine Ausreden.
Yeah, well, I didn't want to make any excuses.
OpenSubtitles v2018

Mir fallen keine Ausreden mehr ein.
I'm out of excuses.
OpenSubtitles v2018

Ich höre Ausreden, keine Lösungen.
I am hearing excuses, not solutions.
OpenSubtitles v2018

Da gibt es keine weiteren Ausreden, okay?
There's no more excuses, okay?
OpenSubtitles v2018

Mein Bein ist verheilt, und meine Frau wird keine Ausreden akzeptieren.
My wife will accept few excuses.
OpenSubtitles v2018

Aber ich will nur sagen, wir brauchen keine Ausreden,
But the point is, we don't need to make up excuses
OpenSubtitles v2018

Ich versuche keine Ausreden zu finden.
I won't try to make any excuses.
OpenSubtitles v2018

Hören Sie zu, keine Ausreden mehr.
Now listen, you. I don't want any more excuses.
OpenSubtitles v2018

Nein, ich will keine Ausreden hören.
No, no, no. Listen, I don't wanna hear any excuses.
OpenSubtitles v2018

Danach wird es keine Ausreden mehr geben, oder?
After that, there's no excuses, is there, buddy?
OpenSubtitles v2018

Ich will später keine Ausreden hören.
I just don't wanna hear your excuses later on.
OpenSubtitles v2018

Und dazu sage ich: keine Ausreden mehr.
And to this I say, no more excuses.
OpenSubtitles v2018