Übersetzung für "Keine anderen" in Englisch

Wir sollten nur darauf zurückgreifen, wenn keine anderen Möglichkeiten vorhanden sind.
We should only resort to it when there is no other course left to take.
Europarl v8

Es sollten keine anderen Kriterien gelten.
There are no other criteria that should apply.
Europarl v8

Sie darf keine anderen öffentlichen oder privaten Finanzierungsquellen ersetzen.
It must not replace other public or private sources of finance.
Europarl v8

Der Kommission sind keine anderen Hersteller in Südafrika bekannt.
There are no other known producers in South Africa.
DGT v2019

Offenbar gibt es keine anderen Märkte, die die chinesische Produktion aufnehmen könnten.
It appears that there are no other markets available to absorb the Chinese capacity.
DGT v2019

Es sind keine anderen Formulierungen vorgeschlagen worden, um Absatz 9 zu ersetzen.
No other wording has been proposed to replace paragraph 9.
Europarl v8

Da keine anderen Wortmeldungen vorlagen, habe ich das Wort Herrn Falconer erteilt.
As no-one else wanted to speak I gave Mr Falconer the floor.
Europarl v8

Es ist nicht so, daß keine Konkurrenz von anderen Firmen da war.
It is not that there was no competition from other companies.
Europarl v8

Wichtig ist, daß von einem Land zum anderen keine Verzerrungen auftreten.
The important thing is that there are no distortions from one country to another.
Europarl v8

Ich habe noch keine anderen Empfehlungen gesehen.
I have not seen any other recommendations.
Europarl v8

Der Vertrag erkennt keine anderen ethnischen Gruppen an.
The treaty does not recognise other ethnic groups.
Europarl v8

Graphitelektrodensysteme können durch keine anderen Erzeugnisse ersetzt werden.
There are no product substitutes for graphite electrode systems.
DGT v2019

Die Kommission hat keine Stellungnahmen von anderen Beteiligten erhalten.
The Commission received no comments from interested parties.
DGT v2019

Auch keine der anderen interessierten Parteien machte einen solchen Nachteil geltend.
Indeed, none of the other interested parties claimed that it had suffered such prejudice.
DGT v2019

Die Kommission erhielt keine Stellungnahmen von anderen Beteiligten.
The Commission did not receive comments from any other interested parties.
DGT v2019

Laut dem Gesundheitsministerium des Vereinigten Königreichs gibt es keine anderen annehmbaren Alternativen.
The United Kingdom Department of Health has said there are no acceptable alternative sources.
Europarl v8

Zum gegenwärtigen Zeitpunkt können wir daher keine anderen Zahlen nennen.
At this stage, therefore, we cannot give any more statistics.
Europarl v8

Es gibt keine anderen Sektoren oder Geschäftszweige mit einem höheren Wachstumspotenzial.
There are no other sectors or businesses with a higher growth potential.
Europarl v8

Wir haben für Schweinefleisch keine mit anderen Agrarprodukten vergleichbare Marktordnung.
We do not have a market organisation for pigmeat comparable with those for other agricultural products.
Europarl v8

Sie hat bei den anderen keine Bereitschaft zum Verzicht ausgelöst.
It did not prompt sacrifice by others.
Europarl v8

In der Schafhaltung gibt es keine mit den anderen landwirtschaftlichen Sektoren vergleichbaren Produktivitätssteigerungen.
Sheep farming has not made the productivity advances seen in other agricultural sectors.
Europarl v8

Wir müssen darauf achten, dass keine anderen Formen von Gewalt ausgeschlossen werden.
We must be careful not to exclude other kinds of violence, but in what sense?
Europarl v8

Es gibt keine anderen haushaltspolitischen Handlungsspielräume.
There is no other room for manoeuvre within the Budget.
Europarl v8

Denn es gibt keine anderen Möglichkeiten, wenn man am Verhandlungstisch nicht weiterkommt.
That is because there are no other possibilities when no further progress can be made at the negotiating table.
Europarl v8

Warum gibt es keine anderen Möglichkeiten vor Ort?
Why are there no other options in situ?
Europarl v8

Aber die Verwaltung scheint ja wohl keine anderen Wege zu finden.
But the administration cannot seem to find any other solution.
Europarl v8

Die EU darf zur Finanzierung der Tsunami-Hilfe keine Mittel von anderen Hilfemaßnahmen abziehen.
The EU must not take resources away from other aid efforts in order to fund the post-Tsunami aid.
Europarl v8

Keine anderen Namen können diese Art von Aufmerksamkeit erzeugen.
No other names can generate that kind of attention.
WMT-News v2019

Du sollst keine anderen Götter neben mir haben.
Thou shalt have no other gods before me.
bible-uedin v1

Und selbst mit dem Mannesalter wären mir keine anderen Gedanken gekommen.
Not but that with age other ideas came to me.
Books v1