Übersetzung für "Kein verzug" in Englisch

Auch die Schnittkantenerwärmung ist vernachlässigbar gering, sodass kein thermischer Verzug auftritt.
The heating of the cut edges is likewise negligible, so that there is no thermal distortion.
EuroPat v2

Dabei entsteht kein Verzug am Werkstück und die Sollform der Oberfläche wird nicht verändert.
In this case, there is no distortion to the workplace and the target shape of the surface is not changed.
EuroPat v2

Bei höheren Spannungen oder temporären Spannungsüberhöhungen tritt durch diese Und-Verknüpfung kein zusätzlicher zeitlicher Verzug auf.
If higher voltages or temporary voltage excesses occur, this AND operation will not cause an additional time delay to take place.
EuroPat v2

In jedem dieser Fälle unterliegen diese Zahlungsströme dem Vorbehalt, dass bestimmte festgelegte Ereignisse eintreten (z.B. stehen vertragliche oder zugesagte Zahlungsströme im Zusammenhang mit einer Schuldverschreibung unter dem Vorbehalt, dass kein Verzug seitens des Schuldners eintritt).
In all cases, those cash flows are conditional upon the occurrence of specified events (eg contractual or promised cash flows for a bond are conditional on the event of no default by the debtor).
DGT v2019

Die Auflagefläche auf dem Boden 13 des Waagengehäuses 3 braucht dazu nicht mit hoher Präzision bearbeitet zu werden, da kein Verzug des in sich starren Zwischenhalters 19 durch den weniger starr ausgebildeten Boden 13 zu erwarten ist.
The support surface on the bottom 13 of the balance housing 3 does not have to be finished with high precision because distortion of the rigid intermediate support member 19 by the less rigid bottom 13 does not have to be expected.
EuroPat v2

Nachdem die Greifer 36, 38 mit dem von ihnen gehaltenen Etiketts E zur Nähstelle 4 hin bewegt wurden, wird die Vorrichtung abgesenkt, bis die Greifer auf dem Nähgut aufliegen und das Etikett so nahe wie möglich an das Nähgut kommt, damit beim Andrücken mit dem Stempel kein Verzug entsteht.
After movement of the grippers 36, 38 with the label E held by them to the sewing site 4, the apparatus is lowered until the grippers rest on the sewing material and the label is moved as close as possible to the sewing material, so that no distortion is caused when it is pressed on by the punch.
EuroPat v2

Mit einem derartig ausgebildeten Spannglied 18 in Form einer Seileinlage ist die Verbindung zwischen dem Klemmprofil 6 und der Karosserieklemmleiste 7 über die gesamte Klemmlänge stabilisiert, so daß Längenänderungen im Bereich der Verdeckstoffanbindung durch Temperaturschwankungen weitestgehend kompensiert sind und kein Verzug des Verdeckstoffes 2 auftritt.
With a clamping element 18 of such a construction in the form of a rope insert, the connection between the clamping profile 6 and the car body clamping strip 7 is stabilized over the whole of the clamping length, so that temperature-induced changes in length in the region where the folding top material is tied down are largely compensated for and there is no distortion of the folding top material 2.
EuroPat v2

Nach dieser gewünschten Ausrichtung werden sodann die vereinzelten Werkstücke zweckmäßigerweise an einen weiterfördernden Förderer übergeben, auf dem kein Verzug der Werkstücke mehr erfolgen kann.
After this alignment, the decollated objects are preferably transferred to a second conveyor on which the objects can no longer be misaligned.
EuroPat v2

Das Temperierungssystem 7 ist dafür vorgesehen, die Schmelze 6 bzw. das Werkstück 5 so abzukühlen, daß sich bis zum Austreten des Werkstücks 5 an der Unterseite des Formwerkzeugs 4 eine gleichmäßige, symmetrische Erstarrungsfront bildet und kein Verzug des Werkstücks 5 entsteht.
Temperature control system 7 is intended to cool melt 6 or workpiece 5 so that a uniform solid-liquid interface forms at the underside of forming tool 4 before workpiece 5 emerges and no delay of workpiece 5 occurs.
EuroPat v2

Auch in diesem Fall beträgt die Dicke der Struktur maximal 3 mm, so dass bei der Herstellung kein Verzug oder Schwund auftritt.
In this case, too, the thickness of the structure is a maximum of 3 mm, so that no warping or shrinkage occurs during production.
EuroPat v2

Auf jeden Fall darf nach Entformung kein nachträglicher Verzug oder plastische Verformung der Teile z.B. durch Auswerferstifte auftreten.
In any case, after removal, the parts must not exhibit any disadvantageous warping or plastic deformation due, for example, to the injection pins.
EuroPat v2

Auch bei manueller Führung ist eine saubere, gerade Schnittführung erreichbar, da durch die Hubbewegung des Werkzeuges kein Verzug (wie z.B. bei rotierenden Fräsern) auftritt.
A clean, straigth cutting guide can also be achieved by manual guidance, as no delay is encountered because of the stroke movement of the tool, as is the case with rotating millers, for example.
ParaCrawl v7.1

Bei dem Verfahren des kaltkinetischen Kompatkierens wird der Turbinenblisk 1 zudem thermisch nur sehr gering belastet (< 200°C), weshalb kein Verzug am Turbinenblisk 1 auftritt.
In the method of cold kinetic compacting, turbine BLISK 1 is also put under very little thermal load (<200° C.) which is why there is no deformation of the turbine BLISK 1 .
EuroPat v2

Da das Heizmedium durch die einzelnen Heizrohre 9a, 10a strömt, tritt während des Preßvorganges kein Verzug durch Wärmespannungen auf.
Since the heating medium flows through the individual heating tubes 9 a, 10 a, no distortion by heat stress will occur during the pressing process.
EuroPat v2

Die besonderen Eigenschaften der Glaskeramikplatten 13 sind eine hohe Temperaturbeständigkeit und ein relativ geringer Wärmeausdehnungskoeffizient, wodurch nahezu kein Verzug bei großen Temperaturunterschieden entlang der Platte auftritt.
Particular properties of the glass ceramic plates 13 are high temperature resistance and a relatively small thermal expansion coefficient so that there is nearly no distortion at high temperature differences along the plate.
EuroPat v2

Da dabei praktisch kein Verzug und keine Maßveränderungen der Bremsscheibe BS auftreten, sind keine aufwändigen Nacharbeiten wie beispielsweise ein Nachschleifen erforderlich.
As practically no distortion and no measure changes of the brake disc BS occur, no elaborate reworkings as for example a regrinding are necessary.
EuroPat v2

Die Spannungen in der Kurbelwelle haben sich danach komplett abgebaut, und es erfolgt kein weiterer nennenswerter Verzug mehr.
After that, the stresses in the crankshaft have been completely removed and further appreciable distortion no longer occurs.
EuroPat v2

Der Lamellenrohling 13 ist an seiner Außenkontur 2 von der Prägeglocke 19 und an seiner Innenkontur 4 vom Innenumformpräger 21 umschlossen, so dass sich während des Wellens des Lamellenrohlings 13 zwischen Abstreifring 20 und Prägeambos 30 kein Verzug am Lamellenrohling 13 einstellen kann.
The outer contour 2 of the disk blank 13 is surrounded by the embossing bell 19, and the inner contour 4 of the same is surrounded by the inner shape embossing element 21, so that no warpage can develop on the disk blank 13 during the corrugating step of the disk blank 13 between the stripper ring 20 and the embossing anvil 30 .
EuroPat v2

Durch die Symmetrie des Schlagkolbens 3 entsteht bei seiner Fertigung praktisch kein Verzug, was die Herstellungskosten senkt und die Dauerhaltbarkeit erhöht.
The symmetry of the percussion piston 3 allows practically no distortion during its manufacture, which lowers manufacturing costs and increases its fatigue strength.
EuroPat v2

Im Gegensatz zum Einsatzhärten tritt beim erfindungsgemäßen Verfahren jedoch praktisch kein Verzug auf, so daß ein präzises, maß- und formgenaues Bauteil zur Verfügung gestellt wird, ohne daß Maßkorrekturen erforderlich sind.
Unlike case-hardening however, practically no delay appears during the procedure according to invention, so that there is a precise, measure and form to create an exact part that is made available without measure corrections being required.
EuroPat v2

Es kann auf diese Weise gewährleistet werden, dass innerhalb der Verstärkungseinheiten 1 kein Verzug durch unterschiedliche Zugkraft, bzw. Vorspannkraft in verschiedenen Bolzen 7 verursacht wird.
In this manner it can be ensured that within the reinforcing units 1, no distortion through different tensile force or preload force is caused in different bolts 7 .
EuroPat v2

Außerdem können die Aufheiz - und/oder Abkühlraten so bestimmt werden, dass möglichst kein Verzug des Bauteils stattfindet.
In addition, the heating and/or cooling rates can be set so that very little distortion of the component takes place.
EuroPat v2

Während dieses Aufschmelzvorganges ist der Wärmeeintrag in beide Fügepartner im wesentlichen gleich, so dass diese - bei etwa gleichem Schmelzpunkt - gleichzeitig und gleichmäßig aufschmelzen, so dass kein Verzug des Polrohrs 1 erfolgt.
The heat input to both joining partners is substantially the same during this fusing process so said joining partners fuse simultaneously and uniformly at approximately the same melting point in such a way that no distortion of the pole tube 1 occurs.
EuroPat v2

Aufgrund des Einpressens erfolgt die Montage der Halteklammer verzugsfrei, wobei anschließend durch die Kragenzüge hindurch die Befestigung des Getriebebeschlags erfolgen kann, indem Befestigungsmittel durch die Kragenzüge gesteckt werden oder im Bereich der Kragenzüge eine Schweißverbindung hergestellt wird, wobei durch die bereits vorhandene feste Verbindung kein Verzug mehr erfolgt.
Owing to the pressing-in process, the installation of the retaining clamp is free from distortion, with it being possible for the fastening of the geared fitting to subsequently take place through the collar-type drawn-through portions by fastening means being inserted through the collar-type drawn-through portions, or a welding connection being produced in the region of the collar-type drawn-through portions, the fixed connection which is already present preventing any more distortion.
EuroPat v2

Der Speicher wird gebildet durch einen Behälter, der die Schlaufe aufnimmt, so daß keine Beschädigung oder kein Verzug des Fasermaterials möglich ist.
The storage facility is constructed as a container, which contains the loops, so that no damage nor deformation of the fiber material is possible.
EuroPat v2

Es ist bekannt, dass das Wasserstrahlschneiden gegenüber anderen Schneidverfahren, wie Laserschneiden oder Sägen, eine Reihe von technischen Vorteilen bietet, wie beispielsweise ein Schneiden ohne Wärmeeintrag, so dass kein Verzug im Schneidgut zu befürchten ist.
It is known that water-jet cutting affords a number of technical advantages over other cutting methods, such as laser cutting or sawing, such as for example cutting without introduction of heat so that there is no risk of distortion in the cuttable material.
EuroPat v2

Kein Verzug berechtigt den Verkäufer zur Ablehnung jedweder Lieferung oder jedweder weiteren Rate oder jedweden Teils der Bestellung oder jedweder anderen Bestellung vom Käufer oder zur Nichtanerkennung des Vertrags oder der Bestellung.
No delay shall entitle the Buyer to reject any delivery or any further instalment or part of the order or any other order from the Buyer or to repudiate the contract or the order.
ParaCrawl v7.1