Übersetzung für "Kein verzug" in Englisch
Auch
die
Schnittkantenerwärmung
ist
vernachlässigbar
gering,
sodass
kein
thermischer
Verzug
auftritt.
The
heating
of
the
cut
edges
is
likewise
negligible,
so
that
there
is
no
thermal
distortion.
EuroPat v2
Dabei
entsteht
kein
Verzug
am
Werkstück
und
die
Sollform
der
Oberfläche
wird
nicht
verändert.
In
this
case,
there
is
no
distortion
to
the
workplace
and
the
target
shape
of
the
surface
is
not
changed.
EuroPat v2
Bei
höheren
Spannungen
oder
temporären
Spannungsüberhöhungen
tritt
durch
diese
Und-Verknüpfung
kein
zusätzlicher
zeitlicher
Verzug
auf.
If
higher
voltages
or
temporary
voltage
excesses
occur,
this
AND
operation
will
not
cause
an
additional
time
delay
to
take
place.
EuroPat v2
In
jedem
dieser
Fälle
unterliegen
diese
Zahlungsströme
dem
Vorbehalt,
dass
bestimmte
festgelegte
Ereignisse
eintreten
(z.B.
stehen
vertragliche
oder
zugesagte
Zahlungsströme
im
Zusammenhang
mit
einer
Schuldverschreibung
unter
dem
Vorbehalt,
dass
kein
Verzug
seitens
des
Schuldners
eintritt).
In
all
cases,
those
cash
flows
are
conditional
upon
the
occurrence
of
specified
events
(eg
contractual
or
promised
cash
flows
for
a
bond
are
conditional
on
the
event
of
no
default
by
the
debtor).
DGT v2019
Die
Auflagefläche
auf
dem
Boden
13
des
Waagengehäuses
3
braucht
dazu
nicht
mit
hoher
Präzision
bearbeitet
zu
werden,
da
kein
Verzug
des
in
sich
starren
Zwischenhalters
19
durch
den
weniger
starr
ausgebildeten
Boden
13
zu
erwarten
ist.
The
support
surface
on
the
bottom
13
of
the
balance
housing
3
does
not
have
to
be
finished
with
high
precision
because
distortion
of
the
rigid
intermediate
support
member
19
by
the
less
rigid
bottom
13
does
not
have
to
be
expected.
EuroPat v2
Nachdem
die
Greifer
36,
38
mit
dem
von
ihnen
gehaltenen
Etiketts
E
zur
Nähstelle
4
hin
bewegt
wurden,
wird
die
Vorrichtung
abgesenkt,
bis
die
Greifer
auf
dem
Nähgut
aufliegen
und
das
Etikett
so
nahe
wie
möglich
an
das
Nähgut
kommt,
damit
beim
Andrücken
mit
dem
Stempel
kein
Verzug
entsteht.
After
movement
of
the
grippers
36,
38
with
the
label
E
held
by
them
to
the
sewing
site
4,
the
apparatus
is
lowered
until
the
grippers
rest
on
the
sewing
material
and
the
label
is
moved
as
close
as
possible
to
the
sewing
material,
so
that
no
distortion
is
caused
when
it
is
pressed
on
by
the
punch.
EuroPat v2
Mit
einem
derartig
ausgebildeten
Spannglied
18
in
Form
einer
Seileinlage
ist
die
Verbindung
zwischen
dem
Klemmprofil
6
und
der
Karosserieklemmleiste
7
über
die
gesamte
Klemmlänge
stabilisiert,
so
daß
Längenänderungen
im
Bereich
der
Verdeckstoffanbindung
durch
Temperaturschwankungen
weitestgehend
kompensiert
sind
und
kein
Verzug
des
Verdeckstoffes
2
auftritt.
With
a
clamping
element
18
of
such
a
construction
in
the
form
of
a
rope
insert,
the
connection
between
the
clamping
profile
6
and
the
car
body
clamping
strip
7
is
stabilized
over
the
whole
of
the
clamping
length,
so
that
temperature-induced
changes
in
length
in
the
region
where
the
folding
top
material
is
tied
down
are
largely
compensated
for
and
there
is
no
distortion
of
the
folding
top
material
2.
EuroPat v2
Nach
dieser
gewünschten
Ausrichtung
werden
sodann
die
vereinzelten
Werkstücke
zweckmäßigerweise
an
einen
weiterfördernden
Förderer
übergeben,
auf
dem
kein
Verzug
der
Werkstücke
mehr
erfolgen
kann.
After
this
alignment,
the
decollated
objects
are
preferably
transferred
to
a
second
conveyor
on
which
the
objects
can
no
longer
be
misaligned.
EuroPat v2
Das
Temperierungssystem
7
ist
dafür
vorgesehen,
die
Schmelze
6
bzw.
das
Werkstück
5
so
abzukühlen,
daß
sich
bis
zum
Austreten
des
Werkstücks
5
an
der
Unterseite
des
Formwerkzeugs
4
eine
gleichmäßige,
symmetrische
Erstarrungsfront
bildet
und
kein
Verzug
des
Werkstücks
5
entsteht.
Temperature
control
system
7
is
intended
to
cool
melt
6
or
workpiece
5
so
that
a
uniform
solid-liquid
interface
forms
at
the
underside
of
forming
tool
4
before
workpiece
5
emerges
and
no
delay
of
workpiece
5
occurs.
EuroPat v2
Auch
in
diesem
Fall
beträgt
die
Dicke
der
Struktur
maximal
3
mm,
so
dass
bei
der
Herstellung
kein
Verzug
oder
Schwund
auftritt.
In
this
case,
too,
the
thickness
of
the
structure
is
a
maximum
of
3
mm,
so
that
no
warping
or
shrinkage
occurs
during
production.
EuroPat v2
Auf
jeden
Fall
darf
nach
Entformung
kein
nachträglicher
Verzug
oder
plastische
Verformung
der
Teile
z.B.
durch
Auswerferstifte
auftreten.
In
any
case,
after
removal,
the
parts
must
not
exhibit
any
disadvantageous
warping
or
plastic
deformation
due,
for
example,
to
the
injection
pins.
EuroPat v2
Auch
bei
manueller
Führung
ist
eine
saubere,
gerade
Schnittführung
erreichbar,
da
durch
die
Hubbewegung
des
Werkzeuges
kein
Verzug
(wie
z.B.
bei
rotierenden
Fräsern)
auftritt.
A
clean,
straigth
cutting
guide
can
also
be
achieved
by
manual
guidance,
as
no
delay
is
encountered
because
of
the
stroke
movement
of
the
tool,
as
is
the
case
with
rotating
millers,
for
example.
ParaCrawl v7.1
Bei
dem
Verfahren
des
kaltkinetischen
Kompatkierens
wird
der
Turbinenblisk
1
zudem
thermisch
nur
sehr
gering
belastet
(<
200°C),
weshalb
kein
Verzug
am
Turbinenblisk
1
auftritt.
In
the
method
of
cold
kinetic
compacting,
turbine
BLISK
1
is
also
put
under
very
little
thermal
load
(<200°
C.)
which
is
why
there
is
no
deformation
of
the
turbine
BLISK
1
.
EuroPat v2
Da
das
Heizmedium
durch
die
einzelnen
Heizrohre
9a,
10a
strömt,
tritt
während
des
Preßvorganges
kein
Verzug
durch
Wärmespannungen
auf.
Since
the
heating
medium
flows
through
the
individual
heating
tubes
9
a,
10
a,
no
distortion
by
heat
stress
will
occur
during
the
pressing
process.
EuroPat v2
Die
besonderen
Eigenschaften
der
Glaskeramikplatten
13
sind
eine
hohe
Temperaturbeständigkeit
und
ein
relativ
geringer
Wärmeausdehnungskoeffizient,
wodurch
nahezu
kein
Verzug
bei
großen
Temperaturunterschieden
entlang
der
Platte
auftritt.
Particular
properties
of
the
glass
ceramic
plates
13
are
high
temperature
resistance
and
a
relatively
small
thermal
expansion
coefficient
so
that
there
is
nearly
no
distortion
at
high
temperature
differences
along
the
plate.
EuroPat v2
Da
dabei
praktisch
kein
Verzug
und
keine
Maßveränderungen
der
Bremsscheibe
BS
auftreten,
sind
keine
aufwändigen
Nacharbeiten
wie
beispielsweise
ein
Nachschleifen
erforderlich.
As
practically
no
distortion
and
no
measure
changes
of
the
brake
disc
BS
occur,
no
elaborate
reworkings
as
for
example
a
regrinding
are
necessary.
EuroPat v2
Die
Spannungen
in
der
Kurbelwelle
haben
sich
danach
komplett
abgebaut,
und
es
erfolgt
kein
weiterer
nennenswerter
Verzug
mehr.
After
that,
the
stresses
in
the
crankshaft
have
been
completely
removed
and
further
appreciable
distortion
no
longer
occurs.
EuroPat v2
Der
Lamellenrohling
13
ist
an
seiner
Außenkontur
2
von
der
Prägeglocke
19
und
an
seiner
Innenkontur
4
vom
Innenumformpräger
21
umschlossen,
so
dass
sich
während
des
Wellens
des
Lamellenrohlings
13
zwischen
Abstreifring
20
und
Prägeambos
30
kein
Verzug
am
Lamellenrohling
13
einstellen
kann.
The
outer
contour
2
of
the
disk
blank
13
is
surrounded
by
the
embossing
bell
19,
and
the
inner
contour
4
of
the
same
is
surrounded
by
the
inner
shape
embossing
element
21,
so
that
no
warpage
can
develop
on
the
disk
blank
13
during
the
corrugating
step
of
the
disk
blank
13
between
the
stripper
ring
20
and
the
embossing
anvil
30
.
EuroPat v2
Durch
die
Symmetrie
des
Schlagkolbens
3
entsteht
bei
seiner
Fertigung
praktisch
kein
Verzug,
was
die
Herstellungskosten
senkt
und
die
Dauerhaltbarkeit
erhöht.
The
symmetry
of
the
percussion
piston
3
allows
practically
no
distortion
during
its
manufacture,
which
lowers
manufacturing
costs
and
increases
its
fatigue
strength.
EuroPat v2
Im
Gegensatz
zum
Einsatzhärten
tritt
beim
erfindungsgemäßen
Verfahren
jedoch
praktisch
kein
Verzug
auf,
so
daß
ein
präzises,
maß-
und
formgenaues
Bauteil
zur
Verfügung
gestellt
wird,
ohne
daß
Maßkorrekturen
erforderlich
sind.
Unlike
case-hardening
however,
practically
no
delay
appears
during
the
procedure
according
to
invention,
so
that
there
is
a
precise,
measure
and
form
to
create
an
exact
part
that
is
made
available
without
measure
corrections
being
required.
EuroPat v2
Es
kann
auf
diese
Weise
gewährleistet
werden,
dass
innerhalb
der
Verstärkungseinheiten
1
kein
Verzug
durch
unterschiedliche
Zugkraft,
bzw.
Vorspannkraft
in
verschiedenen
Bolzen
7
verursacht
wird.
In
this
manner
it
can
be
ensured
that
within
the
reinforcing
units
1,
no
distortion
through
different
tensile
force
or
preload
force
is
caused
in
different
bolts
7
.
EuroPat v2
Außerdem
können
die
Aufheiz
-
und/oder
Abkühlraten
so
bestimmt
werden,
dass
möglichst
kein
Verzug
des
Bauteils
stattfindet.
In
addition,
the
heating
and/or
cooling
rates
can
be
set
so
that
very
little
distortion
of
the
component
takes
place.
EuroPat v2
Während
dieses
Aufschmelzvorganges
ist
der
Wärmeeintrag
in
beide
Fügepartner
im
wesentlichen
gleich,
so
dass
diese
-
bei
etwa
gleichem
Schmelzpunkt
-
gleichzeitig
und
gleichmäßig
aufschmelzen,
so
dass
kein
Verzug
des
Polrohrs
1
erfolgt.
The
heat
input
to
both
joining
partners
is
substantially
the
same
during
this
fusing
process
so
said
joining
partners
fuse
simultaneously
and
uniformly
at
approximately
the
same
melting
point
in
such
a
way
that
no
distortion
of
the
pole
tube
1
occurs.
EuroPat v2
Aufgrund
des
Einpressens
erfolgt
die
Montage
der
Halteklammer
verzugsfrei,
wobei
anschließend
durch
die
Kragenzüge
hindurch
die
Befestigung
des
Getriebebeschlags
erfolgen
kann,
indem
Befestigungsmittel
durch
die
Kragenzüge
gesteckt
werden
oder
im
Bereich
der
Kragenzüge
eine
Schweißverbindung
hergestellt
wird,
wobei
durch
die
bereits
vorhandene
feste
Verbindung
kein
Verzug
mehr
erfolgt.
Owing
to
the
pressing-in
process,
the
installation
of
the
retaining
clamp
is
free
from
distortion,
with
it
being
possible
for
the
fastening
of
the
geared
fitting
to
subsequently
take
place
through
the
collar-type
drawn-through
portions
by
fastening
means
being
inserted
through
the
collar-type
drawn-through
portions,
or
a
welding
connection
being
produced
in
the
region
of
the
collar-type
drawn-through
portions,
the
fixed
connection
which
is
already
present
preventing
any
more
distortion.
EuroPat v2
Der
Speicher
wird
gebildet
durch
einen
Behälter,
der
die
Schlaufe
aufnimmt,
so
daß
keine
Beschädigung
oder
kein
Verzug
des
Fasermaterials
möglich
ist.
The
storage
facility
is
constructed
as
a
container,
which
contains
the
loops,
so
that
no
damage
nor
deformation
of
the
fiber
material
is
possible.
EuroPat v2
Es
ist
bekannt,
dass
das
Wasserstrahlschneiden
gegenüber
anderen
Schneidverfahren,
wie
Laserschneiden
oder
Sägen,
eine
Reihe
von
technischen
Vorteilen
bietet,
wie
beispielsweise
ein
Schneiden
ohne
Wärmeeintrag,
so
dass
kein
Verzug
im
Schneidgut
zu
befürchten
ist.
It
is
known
that
water-jet
cutting
affords
a
number
of
technical
advantages
over
other
cutting
methods,
such
as
laser
cutting
or
sawing,
such
as
for
example
cutting
without
introduction
of
heat
so
that
there
is
no
risk
of
distortion
in
the
cuttable
material.
EuroPat v2
Kein
Verzug
berechtigt
den
Verkäufer
zur
Ablehnung
jedweder
Lieferung
oder
jedweder
weiteren
Rate
oder
jedweden
Teils
der
Bestellung
oder
jedweder
anderen
Bestellung
vom
Käufer
oder
zur
Nichtanerkennung
des
Vertrags
oder
der
Bestellung.
No
delay
shall
entitle
the
Buyer
to
reject
any
delivery
or
any
further
instalment
or
part
of
the
order
or
any
other
order
from
the
Buyer
or
to
repudiate
the
contract
or
the
order.
ParaCrawl v7.1