Übersetzung für "Kein verbrauch" in Englisch
Findet
kein
Verbrauch
statt,
wird
der
Motor
M
stillgesetzt.
In
the
event
that
there
is
no
consumption,
the
drive
motor
M
is
stopped.
EuroPat v2
Dann
kennt
auch
der
ansonsten
im
Rahmen
bleibende
Verbrauch
kein
Halten
mehr.
Then,
the
otherwise
moderate
consumption,
knows
no
boundaries.
ParaCrawl v7.1
Zudem
entsteht
kein
zusätzlicher
CO2-Verbrauch
am
Mixer
während
der
kontinuierlichen
Produktion.
What's
more,
there's
no
additional
CO2
consumption
at
the
mixer
during
continuous
production.
ParaCrawl v7.1
Wir
müssen
aber
auch
sicherstellen,
dass
aus
der
Werbung
kein
übermäßiger
Verbrauch
von
Medikamenten
resultiert.
However,
we
must
also
make
sure
that
there
is
no
excessive
drug
consumption
as
a
result
of
commercial
promotion.
Europarl v8
Wenn
kein
unmittelbarer
Verbrauch
erfolgt,
ist
der
Anwender
für
die
Aufbewahrungszeit
und
Aufbewahrungsbedingungen
verantwortlich.
If
not
used
immediately,
in-use
storage
times
and
conditions
are
the
responsibility
of
the
user.
ELRC_2682 v1
Die
weiterhin
durchgeführte
Abtastung
bestätigt
den
Stillstand,
solange
keine
Änderung
(kein
Verbrauch)
stattfindet.
The
scanning,
which
is
still
carried
out,
confirms
the
standstill
as
long
as
no
change
(no
consumption)
takes
place.
EuroPat v2
Dies
bedeutet,
dass
praktisch
kein
Verlust/Verbrauch
des
Mediums
abschrecken
erfolgt.
This
means
that
practically
no
loss/consumption
of
the
quenching
medium
occurs.
ParaCrawl v7.1
Eine
Lösung
von
620
mg
Trt-Tyr(But)-Gaba-OBzl
(Stufe
15.5C)
in
20
ml
einem
Gemisch
von
Trifluoräthanol-Wasser
(9:1)
wird
mittels
eines
automatischen
Tiltriergerätes
bei
pH
3,5
mit
1,2-N
Salzsäure
im
gleichen
Lösungsmittel
versetzt
bis
kein
Verbrauch
mehr
stattfindet.
N
hydrochloric
acid
in
a
mixture
of
trifluoroethanol/water
(9:1)
is
added
by
means
of
an
automatic
titration
apparatus
to
a
solution
of
620
mg
of
Trt-Tyr(But)-Gaba-OBzl
(stage
15.5C)
in
20
ml
of
the
same
solvent,
at
pH
3.5,
until
no
further
acid
is
consumed.
EuroPat v2
In
einer
bevorzugten
Ausführungsform
wird
die
Ausgangsverbindung
der
Formel
(II)
im
Verdünnungsmittel
vorgelegt,
mit
dem
Katalysator
und
dem
Ammoniak
versetzt
und
dann
im
Autoklaven
unter
Rühren
so
lange
mit
Wasserstoff
behandelt,
bis
kein
weiterer
Verbrauch
von
Wasserstoff
mehr
festzustellen
ist.
In
a
preferred
embodiment,
the
starting
compound
of
the
formula
(II)
is
initially
introduced
in
the
diluent,
the
catalyst
and
ammonia
are
added,
and
the
mixture
is
then
treated
with
stirring
in
an
autoclave
with
hydrogen
until
further
consumption
of
hydrogen
can
no
longer
be
detected.
EuroPat v2
Nach
Zusatz
von
2
g
Raney-Nickel
drückt
man
10
bis
20
bar
Wasserstoff
auf
und
heizt
auf
45°,
bis
nach
weiterem
Aufdrücken
von
Wasserstoff
kein
Verbrauch
mehr
erfolgt.
After
addition
of
2
g
of
Raney
nickel,
10
to
20
bar
of
hydrogen
are
injected,
and
the
mixture
is
heated
at
45°
until
there
is
no
further
consumption
of
subsequently
injected
hydrogen.
EuroPat v2
Die
Schutzüberzüge
vereinigen
die
gute
Oxidations-
bzw.
Korrosionsbeständigkeit
der
keramischen
Komponente
mit
den
guten
thermischen
Eigenschaften
des
Graphits
und
erreichen
dadurch
sehr
lange
Standzeiten,
da
kein
Verbrauch
durch
Bruch
oder
durch
Oxidation
eintritt.
The
protective
coatings
combine
the
good
oxidation
and
corrosion
resistance
of
the
ceramic
component
whith
the
good
thermal
properties
of
the
graphite,
and
thereby
attain
very
long
service
life
since
there
is
no
consumption
due
to
fracture
or
to
oxidation.
EuroPat v2
In
einer
bevorzugten
Ausführungsform
von
Verfahren
(b)
wird
die
Ausgangsverbindung
der
Formel
(I)
mit
dem
Verdünnungsmittel
und
dem
Katalysator
vermischt
und
dann
so
lange
Wasserstoff
zudosiert,
bis
kein
Verbrauch
von
Wasserstoff
mehr
festzustellen
ist.
In
a
preferred
embodiment
of
process
(b),
the
starting
compound
of
the
formula
(I)
is
mixed
with
the
diluent
and
the
catalyst,
and
hydrogen
is
then
metered
in
until
the
consumption
of
hydrogen
has
ceased.
EuroPat v2
Als
Schwellwert
für
den
vierten
Gang
gilt
nun
S4
=
12
Liter/100
km,
so
daß
auch
bei
weiterem
Gasgeben
kein
höherer
Verbrauch
als
12
Liter/100
km
möglich
ist.
The
threshold
value
for
the
fourth
gear
speed
is
then
S4=12
liter/100
km
so
that
even
if
the
accelerator
pedal
is
depressed
further,
consumption
higher
than
12
liter/100
km
is
not
possible.
EuroPat v2
Nach
Überschreiten
des
Füllstandes
M%
wird
der
Antriebsmotor
M
mit
Motor
AUS
von
der
Energieversorgung
abgetrennt,
so
daß
kein
Verbrauch
mehr
auftritt.
After
the
occupancy
M
%
is
exceeded,
the
drive
motor
M
with
the
motor
OFF
is
disconnected
from
the
power
supply,
with
the
result
that
there
is
no
more
consumption.
EuroPat v2
Verfahren
gemäß
Anspruch
1
bis
5,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
man
N-(2-Chlor-pyridin-5-yl-methyl)-aminoacetonitril
(II)
im
Verdünnungsmittel
vorlegt,
mit
dem
Katalysator
und
dem
Ammoniak
versetzt
und
dann
im
Autoklaven
unter
Rühren
so
lange
behandelt,
bis
kein
weiterer
Verbrauch
von
Wasserstoff
mehr
festzustellen
ist,
nach
dem
Ende
der
Hydrierung
den
Katalysator
durch
Filtration
abtrennt
und
vom
Filtrat
das
Lösungsmittel
unter
vermindertem
Druck
abdestilliert.
Process
according
to
claim
1,
characterised
in
that
N-(2-chloro-pyridin-5-yl-methyl)-aminoacetonitrile
(II)
is
initially
introduced
in
the
diluent,
the
catalyst
and
ammonia
are
added,
and
the
mixture
is
then
treated
with
stirring
in
an
autoclave
until
further
consumption
of
hydrogen
can
no
longer
be
detected,
and,
when
the
hydrogenation
has
ended,
the
catalyst
is
separated
off
by
filtration
and
the
solvent
is
removed
from
the
filtrate
by
distillation
under
reduced
pressure.
EuroPat v2
Desweiteren
ist
dafür
Sorge
zu
tragen,
dass
bei
Verlassen
der
Wohnung
immer
die
Lichter
gelöscht
sind
und
kein
unnötiger
Verbrauch
von
Wasser,
Strom
und
Gas
herbeigeführt
wird.
All
students
are
asked
to
turn
off
the
lights
when
they
leave
the
house
and
also
to
make
sure
that
there
is
no
waste
in
the
consumption
of
water,
electricity
and
gas.
ParaCrawl v7.1
Nach
beendeter
PO-Zugabe
wurde
noch
solange
bei
105
°C
und
dem
oben
angegebenen
Druck
weitergerührt
(1500
U/min),
bis
kein
Verbrauch
an
CO
2
mehr
beobachtet
wurde.
When
the
PO
addition
was
complete,
stirring
(1500
rpm)
was
continued
at
105°
C.
and
the
pressure
indicated
above
until
no
further
CO
2
consumption
was
observed.
TABLE
1
EuroPat v2
Solche
Informationen
können
beispielsweise
für
das
betroffene
Fadenliefergerät
F
anzeigen,
dass
nach
einer
bestimmten
Zeit
oder
Anzahl
von
Eintragvorgängen
nach
Abgabe
einer
Information
kein
Verbrauch
mehr
oder
wieder
Verbrauch
in
bestimmtem
Ausmaß
und
für
eine
bestimmte
Zeit
oder
über
eine
bestimmte
Anzahl
von
Eintragvorgängen
stattfinden
wird.
Such
information
e.g.
may
indicate
the
respective
yarn
feeding
device
F
that
after
expiration
of
a
predetermined
time
or
a
number
of
insertion
cycles
after
transmission
of
the
information
no
further
consumption
or
new
consumption
will
take
place
for
a
predetermined
time
or
during
a
predetermined
number
of
insertion
cycles.
EuroPat v2
Aufgrund
der
bevorzugten
Ausgestaltung,
bei
welcher
kein
Verbrauch
von
Detektorsubstanz
und/oder
Analyt
stattfindet,
kann
der
Nachweisprozess
in
vitro
theoretisch
unbegrenzt
lange
ablaufen.
On
account
of
the
preferred
configuration
wherein
no
consumption
of
detector
substance
and/or
analyte
takes
place,
the
detection
process
can
proceed
in
vitro
theoretically
for
an
unlimited
time.
EuroPat v2
Dies
kann
insbesondere
dann
vorteilhaft
sein,
wenn
zwar
die
Gegenwart
von
Indium,
aber
kein
Verbrauch
von
Alkyldonor
beobachtet
werden
kann,
was
aber
zwangsläufig
der
Fall
ist,
wenn
eine
Reaktion
von
Indium
mit
Alkyldonor
stattfindet.
This
can
be
of
particular
advantage
if
the
presence
of
indium
can
indeed
be
observed,
but
no
consumption
of
alkyl
donor,
which
is
inevitably
the
case
if
a
reaction
of
indium
with
the
alkyl
donor
is
taking
place.
EuroPat v2
Dies
kann
insbesondere
dann
vorteilhaft
sein,
wenn
trotz
Gegenwart
der
Ausgangsstoffe
kein
Verbrauch
von
Alkyldonor
beobachtet
werden
kann,
was
aber
zwangsläufig
der
Fall
ist,
wenn
eine
Reaktion
mit
dem
Alkyldonor
stattfindet.
This
may
be
advantageous
in
particular
when,
despite
the
presence
of
the
starting
materials,
no
consumption
of
alkyl
donor
can
be
observed
even
through
this
is
inevitable
when
there
is
any
reaction
with
the
alkyl
donor.
EuroPat v2
Aufgrund
dieser
Beschaltung
ist
es
möglich,
das
Batteriemanagementsystems
12
vom
ersten
Betriebszustand
28
in
einen
zweiten
Betriebszustand
30
(Standbyzustand)
zu
versetzen,
in
dem
kein
direkter
Verbrauch
aus
dem
Batteriesystem
selbst
stattfindet.
On
account
of
this
wiring
it
is
possible
to
set
the
battery
management
system
12
from
the
first
operating
state
28
in
a
second
operating
state
30
(standby
state),
in
which
no
direct
consumption
of
energy
from
the
battery
system
itself
takes
place.
EuroPat v2
Bei
einer
Manipulation
durch
das
Anlegen
eines
externen
Magnetfelds
kann
die
Zählung
eines
üblichen
Zählers,
insbesondere
eines
Wasserzählers,
derart
beeinflusst
werden,
dass
kein
Verbrauch
mehr
erfasst
wird
oder
der
Verbrauch
zumindest
nicht
vollständig
erfasst
wird.
In
the
case
of
a
manipulation
by
applying
an
external
magnetic
field,
the
metering
of
a
conventional
meter,
in
particular,
a
water
flow
meter
can
be
influenced
in
such
a
way
that
no
consumption
is
captured
any
more,
or
the
consumption
is
at
least
not
captured
completely.
EuroPat v2
Im
Gegensatz
zum
Verfahren
zur
Berechnung
der
verbleibenden
Tintenmenge
aus
der
DE
197
54
663
A1
wird
hier
kein
Verbrauch
im
laufenden
Betrieb
gemessen
bzw.
berechnet,
sondern
er
wird
vor
Beginn
des
Druckauftrages
anhand
des
zu
realisierenden
Druckbildes
prognostiziert.
In
contrast
to
the
method
for
calculating
the
remaining
amount
of
ink
in
accordance
with
German
Patent
Application
DE
197
54
663
A1,
corresponding
to
U.S.
Pat.
No.
6,312,073,
the
process
described
in
the
Chinese
document
does
not
measure
or
calculate
ink
consumption
during
an
ongoing
operation
but
makes
a
forecast
prior
to
the
initiation
of
the
print
job
on
the
basis
of
the
image
to
be
printed.
EuroPat v2
Dies
kann
darauf
zurückgeführt
werden,
daß
an
der
Innenoberfläche
des
Entladungsraumes
kein
stetiger
Verbrauch
an
Halogen
stattfindet,
sondern
vielmehr
mit
steigenden
Angebot
an
Halogen
im
Füllgas
eine
Sättigung
der
Oberflächenreaktion
zu
beobachten
ist.
That
this
result
is
possible
can
be
attributed
to
the
fact
that
the
consumption
of
halogen
on
the
interior
surface
of
the
discharge
chamber
is
not
a
constant
or
continuous
consumption
of
halogen,
but
rather
with
an
increasing
supply
of
halogen
in
the
filling
gas
one
can
observe
a
saturation
of
the
surface
reaction.
EuroPat v2
Dies
bietet
den
Vorteil
einer
Verkürzung
des
Bremsweges
sowie
eines
geringen
Restreibmomentes
der
Bremse,
exakt
dann,
wenn
es
darauf
ankommt,
so
dass
kein
zusätzlicher
Verbrauch
feststellbar
ist.
This
has
the
advantage
of
shortening
the
braking
distance
and
also
of
a
small
residual
friction
moment
of
the
brake
at
the
exact
moment
when
it
happens,
so
that
no
additional
consumption
can
be
detected.
EuroPat v2