Übersetzung für "Kein spielzeug" in Englisch

Das ungarische Grundgesetz "ist kein Spielzeug"
Hungarian Constitution is "Not a Toy” · Global Voices
GlobalVoices v2018q4

Das ist eine Fernbedienung, und kein Spielzeug.
Andy, it's not a toy. It's a new set.
OpenSubtitles v2018

Nein, es ist garantiert kein Spielzeug!
No, it's certainly not a toy!
OpenSubtitles v2018

Junger Mann, das ist doch kein Spielzeug.
Young man, you don't have to beat a tatoo with that flint.
OpenSubtitles v2018

Ihr Ballon war sicherlich kein Spielzeug.
Your balloon was certainly no toy.
OpenSubtitles v2018

Hey, das ist kein Spielzeug.
Hey, it's not a toy.
OpenSubtitles v2018

Das ist kein niedliches Spielzeug wie der Iron Man-Anzug.
This is not some cute technology like the Iron Man suit.
OpenSubtitles v2018

Ich war kein Spielzeug, sondern ein Talisman.
I wasn't a toy. I was a charm.
OpenSubtitles v2018

Er bringt mir kein Spielzeug und ein T-Shirt mit Aufdruck drauf mit.
It's like when my dad went to America for work. He's not bringing me a little toy plane and a T-shirt with "I heart New York" on it.
OpenSubtitles v2018

Du willst doch kein altes Spielzeug.
You would never ask your parents for an old toy.
OpenSubtitles v2018

Ja, Schluss damit, wir brauchen kein Spielzeug, um uns umzubringen.
Exactly, let's stop playing, we don't need toys to kill each other.
OpenSubtitles v2018

He, das ist kein Spielzeug, Liebes.
Hey, that's not a toy, honey.
OpenSubtitles v2018

Es ist kein Spielzeug, okay?
It's not a toy, okay?
OpenSubtitles v2018

Kinder, ich bin kein Spielzeug!
Girls, listen, I am not a toy. I am not a toy!
OpenSubtitles v2018

Aber ich bin kein Spielzeug, das man nach einer Nacht wegwirft.
I'm not a doll you can play with and then throw away after one night.
OpenSubtitles v2018

Es ist kein Spielzeug, Charles.
It's not a toy, Charles.
OpenSubtitles v2018

Aber diese Sache mit dem Mord, ist kein Spielzeug, Ece.
But murder is not a game, Ece.
OpenSubtitles v2018

Schon als Kind mochte ich kein Spielzeug.
I wasn't even that into toys when I was a kid.
OpenSubtitles v2018

Oh, ich will kein kaputtes Spielzeug.
Oh, I don't want a broken toy.
OpenSubtitles v2018

Das ist kein Spielzeug, Mann.
That's nothing to play with, man.
OpenSubtitles v2018

Norman, das ist kein Spielzeug.
Norman, it's not a toy.
OpenSubtitles v2018

Deswegen sollten Kinder kein Spielzeug haben.
This is why children should not have toys! Look, maybe this lighthouse thing isn't such a good idea.
OpenSubtitles v2018

Eine 1 Kilotonnen Bombe ist kein Spielzeug.
This is a one-kiloton detonation. It is not a toy.
OpenSubtitles v2018

Das ein Kilotonnen Ding das kein Spielzeug ist?
Wait. Is that the one-kiloton detonation thingy you told me not to play with?
OpenSubtitles v2018