Übersetzung für "Kein risiko eingehen" in Englisch

Wir möchten kein weiteres Risiko eingehen und dies sollte untersucht werden.
We do not want to risk more risk, and this should be investigated.
Europarl v8

Ich wollte einfach kein Risiko eingehen.
I just didn't want to take any chances.
Tatoeba v2021-03-10

Weil sie kein Risiko eingehen wollen.
Because they're not willing to be at risk.
TED2020 v1

Mein lieber Freund, wir sollten kein Risiko eingehen.
I can take care of myself. My dear fellow, there's no use taking chances.
OpenSubtitles v2018

Ich ruf Richter Gaffney an, wir dürfen kein Risiko eingehen.
I'm going to telephone Judge Gaffney. We can't take any chances.
OpenSubtitles v2018

Aber wir können kein Risiko eingehen.
But we can't take any chances.
OpenSubtitles v2018

Diesmal werden wir kein Risiko eingehen.
This time we won't take any chances.
OpenSubtitles v2018

Wir dürfen kein Risiko mehr eingehen.
We can't take any more chances like that.
OpenSubtitles v2018

Schließlich will ich damit kein Risiko eingehen.
I don't want to take any chances with it.
OpenSubtitles v2018

Aber wir wollen doch kein Risiko eingehen.
It's nothing very serious, but all the same, we'd better not take any chances.
OpenSubtitles v2018

Mag sein, aber in meiner Position kann ich kein Risiko eingehen.
He certainly couldn't sell it as it is. Perhaps not but in my position of trust I can't afford to take any chances.
OpenSubtitles v2018

Ich wusste, dass sie kommen würden und wollte kein Risiko eingehen.
I knew they'd be coming around, and I wasn't taking any chances.
OpenSubtitles v2018

Wir sollten kein unnötiges Risiko eingehen.
We can't take unnecessary risks.
OpenSubtitles v2018

Tja, wir werden kein Risiko eingehen.
Well, we just won't take any chances.
OpenSubtitles v2018

Na ja, wir sollten kein Risiko eingehen.
Well, we're not going to take any chances.
OpenSubtitles v2018

Da ich kein Risiko eingehen will... soll Jack mir den Gurt abnehmen.
Because I don't want to take a risk... Jack, take my belt off.
OpenSubtitles v2018

Aber ich möchte kein Risiko mehr eingehen.
But I don't want to take another risk I know it's not always fabulous
OpenSubtitles v2018

Wir wollen doch kein Risiko eingehen, Sie und ich.
We won't take any risks, you and I.
OpenSubtitles v2018

Ich kann kein Risiko eingehen, wenn du mit mir kommst.
I can't take any chances if I take you along.
OpenSubtitles v2018

Aber der Lord sagte doch, wir sollten kein Risiko eingehen, oder?
The laird said we're to take no chances, didn't he?
OpenSubtitles v2018

Es ist lächerlich, aber ich will kein Risiko eingehen.
Turn out all your men. Cover the whole town. It's an utterly ridiculous situation... but by crikey I'm not gonna take any chances.
OpenSubtitles v2018

Sie haben Recht, Newkirk, aber wir können kein Risiko eingehen.
You may be right, Newkirk, but you can't take chances.
OpenSubtitles v2018

Auch bei unseren kleinen Experimenten dürfen wir kein Risiko eingehen.
Well, of course, even with the little experiments we conduct here, we must proceed with caution, take no chances.
OpenSubtitles v2018

Ich auch nicht, aber wir können kein Risiko eingehen.
Neither do I, but we can't take the chance.
OpenSubtitles v2018

Noch nicht, aber ich will kein Risiko eingehen.
Well, not yet, but I don't want to take any chances.
OpenSubtitles v2018

Tut mir leid, J.T. Wir dürfen kein Risiko eingehen.
I'm sorry, J.T. We just can't take any chances.
OpenSubtitles v2018

Da dürfen wir doch kein Risiko eingehen.
We don't want to take any risks.
OpenSubtitles v2018

Sehen Sie, der Direktor wird kein Risiko eingehen.
Look, the Director won't take any chances.
OpenSubtitles v2018