Übersetzung für "Kein risiko eingehen" in Englisch
Wir
möchten
kein
weiteres
Risiko
eingehen
und
dies
sollte
untersucht
werden.
We
do
not
want
to
risk
more
risk,
and
this
should
be
investigated.
Europarl v8
Ich
wollte
einfach
kein
Risiko
eingehen.
I
just
didn't
want
to
take
any
chances.
Tatoeba v2021-03-10
Weil
sie
kein
Risiko
eingehen
wollen.
Because
they're
not
willing
to
be
at
risk.
TED2020 v1
Mein
lieber
Freund,
wir
sollten
kein
Risiko
eingehen.
I
can
take
care
of
myself.
My
dear
fellow,
there's
no
use
taking
chances.
OpenSubtitles v2018
Ich
ruf
Richter
Gaffney
an,
wir
dürfen
kein
Risiko
eingehen.
I'm
going
to
telephone
Judge
Gaffney.
We
can't
take
any
chances.
OpenSubtitles v2018
Aber
wir
können
kein
Risiko
eingehen.
But
we
can't
take
any
chances.
OpenSubtitles v2018
Diesmal
werden
wir
kein
Risiko
eingehen.
This
time
we
won't
take
any
chances.
OpenSubtitles v2018
Wir
dürfen
kein
Risiko
mehr
eingehen.
We
can't
take
any
more
chances
like
that.
OpenSubtitles v2018
Schließlich
will
ich
damit
kein
Risiko
eingehen.
I
don't
want
to
take
any
chances
with
it.
OpenSubtitles v2018
Aber
wir
wollen
doch
kein
Risiko
eingehen.
It's
nothing
very
serious,
but
all
the
same,
we'd
better
not
take
any
chances.
OpenSubtitles v2018
Mag
sein,
aber
in
meiner
Position
kann
ich
kein
Risiko
eingehen.
He
certainly
couldn't
sell
it
as
it
is.
Perhaps
not
but
in
my
position
of
trust
I
can't
afford
to
take
any
chances.
OpenSubtitles v2018
Ich
wusste,
dass
sie
kommen
würden
und
wollte
kein
Risiko
eingehen.
I
knew
they'd
be
coming
around,
and
I
wasn't
taking
any
chances.
OpenSubtitles v2018
Wir
sollten
kein
unnötiges
Risiko
eingehen.
We
can't
take
unnecessary
risks.
OpenSubtitles v2018
Tja,
wir
werden
kein
Risiko
eingehen.
Well,
we
just
won't
take
any
chances.
OpenSubtitles v2018
Na
ja,
wir
sollten
kein
Risiko
eingehen.
Well,
we're
not
going
to
take
any
chances.
OpenSubtitles v2018
Da
ich
kein
Risiko
eingehen
will...
soll
Jack
mir
den
Gurt
abnehmen.
Because
I
don't
want
to
take
a
risk...
Jack,
take
my
belt
off.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
möchte
kein
Risiko
mehr
eingehen.
But
I
don't
want
to
take
another
risk
I
know
it's
not
always
fabulous
OpenSubtitles v2018
Wir
wollen
doch
kein
Risiko
eingehen,
Sie
und
ich.
We
won't
take
any
risks,
you
and
I.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
kein
Risiko
eingehen,
wenn
du
mit
mir
kommst.
I
can't
take
any
chances
if
I
take
you
along.
OpenSubtitles v2018
Aber
der
Lord
sagte
doch,
wir
sollten
kein
Risiko
eingehen,
oder?
The
laird
said
we're
to
take
no
chances,
didn't
he?
OpenSubtitles v2018
Es
ist
lächerlich,
aber
ich
will
kein
Risiko
eingehen.
Turn
out
all
your
men.
Cover
the
whole
town.
It's
an
utterly
ridiculous
situation...
but
by
crikey
I'm
not
gonna
take
any
chances.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
Recht,
Newkirk,
aber
wir
können
kein
Risiko
eingehen.
You
may
be
right,
Newkirk,
but
you
can't
take
chances.
OpenSubtitles v2018
Auch
bei
unseren
kleinen
Experimenten
dürfen
wir
kein
Risiko
eingehen.
Well,
of
course,
even
with
the
little
experiments
we
conduct
here,
we
must
proceed
with
caution,
take
no
chances.
OpenSubtitles v2018
Ich
auch
nicht,
aber
wir
können
kein
Risiko
eingehen.
Neither
do
I,
but
we
can't
take
the
chance.
OpenSubtitles v2018
Noch
nicht,
aber
ich
will
kein
Risiko
eingehen.
Well,
not
yet,
but
I
don't
want
to
take
any
chances.
OpenSubtitles v2018
Tut
mir
leid,
J.T.
Wir
dürfen
kein
Risiko
eingehen.
I'm
sorry,
J.T.
We
just
can't
take
any
chances.
OpenSubtitles v2018
Da
dürfen
wir
doch
kein
Risiko
eingehen.
We
don't
want
to
take
any
risks.
OpenSubtitles v2018
Sehen
Sie,
der
Direktor
wird
kein
Risiko
eingehen.
Look,
the
Director
won't
take
any
chances.
OpenSubtitles v2018