Übersetzung für "Kein leichter weg" in Englisch
Über
Liebeskummer
hinweg
zu
kommen
ist
kein
leichter
Weg.
Getting
over
heartbreak
is
not
a
journey.
TED2020 v1
Aber
ich
weiß
es
wird
kein
leichter
Weg.
But
I
know
it's
gonna
be
no
easy
route.
OpenSubtitles v2018
Dieser
Weg
wird
kein
leichter
sein,
dieser
Weg
wird
steinig
und
schwer.
This
path
will
not
be
an
easy
one,
This
path
will
be
stony
and
difficult,
OpenSubtitles v2018
Dass
das
kein
leichter
Weg
ist,
wird
auch
für
den
Leser
spürbar.
This
is
not
an
easy
path
to
take,
as
becomes
palpable
to
the
reader
as
well.
ParaCrawl v7.1
Der
buddhistische
Weg
ist
kein
leichter
Weg.
The
Buddhist
path
is
not
an
easy
one.
ParaCrawl v7.1
Das
war
und
ist
jedoch
kein
leichter
Weg.
Yet
the
road
has
not
been
easy.
ParaCrawl v7.1
Sie
wissen
ebenso
gut
wie
wir,
dass
dies
kein
leichter
Weg
ist.
You
know,
as
we
do,
that
this
is
a
difficult
path.
ParaCrawl v7.1
Sicherlich
wird
es
kein
leichter
Weg
sein.
Surely
it
will
not
be
an
easy
road.
ParaCrawl v7.1
Das
Leben
ist
kein
leichter
Weg
oder
Pfad.
Life
is
not
an
easy
road
or
trail.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
sehr
seltsam,
denn
in
den
christlichen
Lehren
ist
kein
leichter
Weg
aufgezeigt.
This
is
very
strange,
because
there
is
no
easy
way
indicated
in
Christian
teaching.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
kein
leichter
Weg.
It
is
not
an
easy
path.
ParaCrawl v7.1
Vatikanstadt
(Fides)
–
"Sicher
ist
der
ökumenische
Weg
kein
leichter
Weg.
Vatican
(Fides
Service)
–
"Certainly
the
ecumenical
path
is
no
easy
one
way.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
kein
leichter
Weg:
It
is
not
an
easy
way:
ParaCrawl v7.1
Dies
war
kein
leichter
Weg.
This
was
no
easy
path.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
kein
leichter
Weg,
ohne
Konflikte,
nein,
das
wäre
nicht
menschlich.
The
path
is
not
always
a
smooth
one,
free
of
disagreements,
otherwise
it
would
not
be
human.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Weg,
oh
yeah,
war
kein
leichter
Weg,
dieser
Weg
war
steinig
und
schwer.
This
path,
oh
yeah,
was
not
an
easy
one,
this
path
was
stony
and
difficult.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
kein
leichter
Weg:
wegen
Verschulden
unserer
Stammeltern
trägt
die
Menschheit
die
Verletzung
der
Sünde
in
sich,
deren
Folgen
auch
die
Erlösten
zu
spüren
bekommen.
It
is
not
an
easy
way:
as
a
result
of
the
fall
of
our
first
parents,
humanity
is
marked
by
the
wounds
of
sin,
whose
consequences
continue
to
be
felt
also
among
the
redeemed.
ParaCrawl v7.1
Die
bisherige
Arbeit
war
kein
leichter
Weg
und
ist
mit
vielen
Schwierigkeiten
verbunden
gewesen,
von
der
fehlenden
Finanzierung
bis
zur
politischen
Instabilität
in
der
Region.
It
has
not
been
an
easy
journey
and
has
faced
many
challenges,
from
the
lack
of
funding
to
the
political
instability
in
the
region.
ParaCrawl v7.1
Es
war
in
der
Tat
kein
leichter
Weg,
und
er
musste
sich
sehr
streng
an
diese
Richtung
halten,
und
alles,
was
daher
kam,
ihn
anders
zu
beeinflussen,
führte
zu
einer
neuen
Forderung
nach
Resolutheit
und
Ausdauer.
It
was
no
easy
way,
and
He
had
to
keep
Himself
rigidly
in
that
direction,
and
anything
that
came
along
to
influence
Him
otherwise
only
brought
up
the
new
demand
for
resolution
and
persistence.
ParaCrawl v7.1
Angesichts
der
Marktsituation
dürfte
klar
sein,
dass
das
Zitieren
des
Sängers
Xavier
Naidoo
im
Fall
Renesas
nicht
falsch
sein
dürfte:
„Dieser
Weg
wird
kein
leichter
sein,
dieser
Weg
wird
steinig
und
schwer“.
In
view
of
the
market
situation,
it
should
be
clear
that
the
quote
from
german
singer
Xavier
Naidoo
in
the
Renesas
case
should
not
be
wrong:
"This
path
will
not
be
easy,
this
path
will
be
rocky
and
difficult".
ParaCrawl v7.1
Es
ist
auf
kurze
Sicht
kein
leichter
Weg
aber
die
Situation
in
Griechenland
ist
bereits
schlimmer,
als
sie
in
Argentinien
war,
Menschen
sterben
schon
jetzt.
It’s
not
a
nice
path
in
the
short
term
but
in
Greece
the
situation
is
already
much
worse
that
it
was
in
Argentina,
people
are
already
dying!
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
kein
leichter
Weg,
und
er
ist
zum
größten
Teil
Geschenk
der
göttlichen
Gnade,
mehr
als
auf
unseren
Einsatz
zurück
zu
führen.
It
is
not
an
easy
journey,
and
most
of
it
depends
on
divine
grace
rather
than
on
the
fruits
of
our
efforts.
ParaCrawl v7.1
Kein
einzelnes
Detail
kann
unberücksichtigt
bleiben
und
es
ist
kein
leichter
Weg,
wenn
die
Intelligenz
des
menschlichen
Wesens
in
einer
revolutionären
Gesellschaft
über
seine
Instinkte
herrschen
soll.
We
cannot
ignore
one
single
detail;
this
is
not
an
easy
path
to
take,
if
the
intelligence
of
a
human
being
in
a
revolutionary
society
is
to
prevail
over
instinct.
ParaCrawl v7.1
Aber
auch
in
dieser
Konstellation
zeigte
sich
schon
nach
wenigen
Jahren,
dass
–
wie
auch
in
anderen
Branchen
–
Partnerschaften
im
Handel
kein
leichter
Weg
sind.So
ging
Peter
N.
Schulten
ab
1978
seinen
Weg
allein,
von
1978
bis
1983
in
Frankfurt
am
Main.
But
even
in
this
constellation,
it
became
apparent
only
after
a
few
years
that
in
the
trade
–
as
in
other
branches
–
partnerships
are
by
no
means
easy.Since
1978,
therefore,
Peter
N.
Schulten
followed
his
own
path,
in
Frankfurt
am
Main
from
1978
to
1983.
ParaCrawl v7.1