Übersetzung für "Kein grund zur eile" in Englisch
Kein
Grund
zur
Eile,
sie
werden
schon
davon
hören.
It's
no
use
hurrying.
They'll
know
about
it
soon.
OpenSubtitles v2018
Bei
so
etwas
besteht
kein
Grund
zur
Eile.
There's
no
hurry
to
do
this
kind
of
business.
OpenSubtitles v2018
Es
besteht
kein
Grund
zur
Eile.
There's
plenty
of
time.
OpenSubtitles v2018
Setz
dich
wieder,
es
besteht
kein
Grund
zur
Eile.
You
can
sit
down,
you
don't
need
to
be
in
a
hurry.
OpenSubtitles v2018
Wenn
man
etwas
vernünftig
plant,
besteht
kein
Grund
zur
Eile.
When
you've
planned
something
well,
there's
no
need
to
rush.
OpenSubtitles v2018
Aber
es
besteht
kein
Grund
zur
Eile.
But,
there's
no
rush.
OpenSubtitles v2018
Es
liegt
kein
Grund
zur
Eile
vor.
What
is
to
be
done,
then
?
EUbookshop v2
Kein
Grund
zur
Eile,
wir
schauen
ein
anderes
Mal
vorbei.
Guys,
no
sweat,
OK?
We'll
catch
you
next
time
we're
in
town.
–
Take
it
easy.
OpenSubtitles v2018
Für
mich
kein
Grund
zur
Eile,
niemand
gestört
wird.
For
me,
no
need
to
rush,
no
one
will
be
disturbed.
ParaCrawl v7.1
Kein
Grund
zur
Eile
hier
-
hinsetzen
und
alles
vergleichen.
No
need
to
rush
here
—
sit
down
and
compare
everything.
ParaCrawl v7.1
Unseres
Erachtens
besteht
für
eine
Empfehlung
zur
Reformierung
der
Arbeit
der
EZB
kein
Grund
zur
Eile.
We
believe
there
should
be
no
hurry
in
tabling
a
proposal
on
how
the
ECB
work
might
be
reformed.
Europarl v8
Es
besteht
kein
Grund
zur
Eile.
Das
British
Museum
läuft
ja
nicht
weg.
Take
your
time
with
the
packing,
doctor,
there's
no
hurry,
you
know.
OpenSubtitles v2018
Wird
kein
Einspruch
er
hoben,
so
ist
auch
kein
Grund
zur
Eile
gegeben.
If
no
objections
are
raised,
there
is
no
urgency.
.
EUbookshop v2
Kein
Grund
zur
Eile,
My
Lord,
die
Lady
sagte,
sie
wird
überleben.
No
need
to
rush,
My
Lord
the
lady
said,
it
will
survive.
OpenSubtitles v2018
Höre
einfach
nur
deinem
Atem
zu
und
sage
dir,
dass
kein
Grund
zur
Eile
besteht.
Just
listen
to
your
breathing
and
tell
yourself
there
is
no
rush.
ParaCrawl v7.1
Es
besteht
also
kein
Grund
zur
Eile,
und
wir
haben
keine
Veranlassung,
einen
Text
zu
verabschieden,
der
durch
einen
solch
bedeutenden
Formfehler
wie
diesen
beeinträchtigt
ist.
There
is
therefore
no
reason
to
rush,
and
we
have
no
need
to
adopt
a
text
affected
by
such
a
significant
procedural
defect
as
this.
Europarl v8
Kein
Grund
zur
Eile,
wenn
ein
Werkzeug
der
Wahl,
versuchen
Sie,
die
Indikatoren
besser
zu
verstehen.
No
need
to
rush
when
choosing
a
tool,
try
to
better
understand
each
of
the
indicators.
ParaCrawl v7.1
Kein
Grund
zur
Eile,
weil
Sie
sehr
nah
an
Ihr
Drop
off
Punkt.
Sie
sind
von
11:00
mit
einem
vollen
Tank
Benzin
zurückzugeben.
No
need
to
rush
because
you
are
very
close
to
your
drop
off
point.
You
must
return
by
11:00am
to
our
Las
Vegas
location
with
a
full
tank
of
petrol.
CCAligned v1
Sie
hatte
zwar
keine
Ahnung
von
der
Flußfahrt,
und
es
bestand
im
Moment
eigentlich
auch
kein
Grund
zur
Eile,
aber
sie
wollte
diese
Stadt
hinter
sich
lassen.
She
still
didn't
know
much
about
river
sailing,
and
there
was
no
real
reason
to
hurry,
but
she
wanted
to
leave
the
city
behind.
ParaCrawl v7.1
Mobiltelefone
sind
längst
Standard,
jedoch
besteht
zwischen
Sonnenaufgang
und
Sonnenuntergang
kein
Grund
zur
Eile,
man
lebt
geruhsam.
Cell
phones
have
become
a
standard,
however,
between
sunrise
and
sunset
there
is
no
reason
to
be
in
a
hurry,
the
daily
life
is
very
calm.
ParaCrawl v7.1
Bei
uns
können
Sie
am
Anreisetag
ab
15.00
Uhr
bis
ca.
6.00
Uhr
des
Folgetages
an
unserem
Check
in
Automaten
einchecken,
es
besteht
daher
kein
Grund
zur
Eile.
You
can
check
in
with
us
on
your
booked
arrival
day
from
3.00
p.m.
until
about
6.00
a.m.
the
following
morning
at
our
Check-in
automats,
therefore
there
is
no
reason
to
hurry.
ParaCrawl v7.1
Es
besteht
kein
Grund
zur
Eile,
da
alle
unsere
Flughafenabholungen
eine
60
minütige
Wartezeit
beinhalten.
Bei
Abholungen
von
anderen
Standorten
beträgt
die
kostenlose
Wartezeit
15
Minuten.
No
need
to
rush,
all
our
airport
collections
include
a
60
minutes
waiting
time,
while
pick
collections
from
other
locations
include
a
15
minutes
of
waiting
time
free
of
charges.
CCAligned v1
Es
gibt
keinen
Grund
zur
Eile,
aber
natürlich
muss
die
Arbeit
beginnen.
There
is
no
need
to
hurry
but
naturally
the
work
must
start.
Europarl v8
Es
gibt
keinen
Grund
zur
Eile.
There's
no
need
to
hurry.
Tatoeba v2021-03-10
Hey,
es
gibt
keinen
Grund
zur
Eile.
Hey,
there's
no
rush.
OpenSubtitles v2018
Gut,
dann
sehe
ich
auch
keinen
Grund
zur
Eile.
Well,
then
I
see
no
reason
to
hurry.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
keinen
Grund
zur
eile.
There's
no
need
to
rush
things.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
doch
keinen
Grund
zur
Eile,
oder?
There's
no
need
to
rush
things.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
also
keinen
Grund
zur
Eile.
No
sense
in
rushing
it
now.
OpenSubtitles v2018