Übersetzung für "Kein grund zur sorge" in Englisch

Blau bedeutet, dass er gerade daran arbeitet -- kein Grund zur Sorge.
Blue means they're working on it -- no need to worry.
TED2020 v1

Es besteht kein Grund zur Sorge.
There's no need for anyone to worry.
OpenSubtitles v2018

Ich bin heiser, kein Grund zur Sorge, aber...
I didn't want to worry you, but my doctor says...
OpenSubtitles v2018

Kein Grund zur Sorge um Rom, solange Glabrus bei uns ist.
No need to fear for Rome as long as Glabrus is with us.
OpenSubtitles v2018

Gentlemen, es besteht kein Grund zur Sorge.
Gentlemen, there's nothing to be excited about.
OpenSubtitles v2018

Kein Grund zur Sorge, obwohl es sehr gefährlich wird.
It's nothing to worry about-- Although it is extremely dangerous.
OpenSubtitles v2018

Der Fehler wurde behoben, kein Grund zur Sorge.
Now, there's absolutely nothing to worry about, nothing at all.
OpenSubtitles v2018

Laut Spionageberichten besteht kein Grund zur Sorge über Flakfeuer.
Intelligence reports indicate you shouldn't have to worry about flak.
OpenSubtitles v2018

Siehst du, kein Grund zur Sorge.
You see, we got nothing to worry about.
OpenSubtitles v2018

Dann besteht ja kein Grund zur Sorge.
Then you got nothing to worry about.
OpenSubtitles v2018

Aber es besteht kein Grund zur Sorge?
But there's nothing to worry about?
OpenSubtitles v2018

Du bist jetzt in sicheren Händen, kein Grund zur Sorge.
You're in safe hands now, no need to worry.
OpenSubtitles v2018

Bei Arthur Bailey besteht kein Grund zur Sorge.
Arthur Bailey's of no concern.
OpenSubtitles v2018

Das ist kein Grund zur Sorge.
There's nothing to worry about.
OpenSubtitles v2018

Kein Grund zur Sorge, von der jemand wüsste.
No cause for concern as far as anyone's aware.
OpenSubtitles v2018

Der Arzt sagt, es bestünde kein Grund zur Sorge.
According to the doctor, there's nothing to worry about.
OpenSubtitles v2018

Es ist bereits gewaschen, also besteht kein Grund zur Sorge.
It's laundered clean, there's no need to worry.
OpenSubtitles v2018

Es besteht also für mich kein Grund zur Sorge?
So there's nothing for me to worry about?
OpenSubtitles v2018

Er schreibt, es bestehe kein Grund zur Sorge.
He writes there is no need for concern.
OpenSubtitles v2018

Doch das ist kein Grund zur Sorge.
And this is nothing to worry about.
OpenSubtitles v2018

Ja, ähm, er--er hat gesagt kein Grund zur Sorge.
Well, you know, he... he said it was no big deal.
OpenSubtitles v2018

Nun hören Sie, kein Grund zur Sorge.
Well, listen, not to worry.
OpenSubtitles v2018

Kein Grund zur Sorge, ich kenne den Direktor.
No need to worry. I know the principal.
OpenSubtitles v2018

Kein Grund zur Sorge, es wird niemand vom Schnee hier eingeschlossen werden.
There's no danger of anyone being marooned here by the snow.
OpenSubtitles v2018