Übersetzung für "Kein grund zur beunruhigung" in Englisch
Dies
ist
normal
und
kein
Grund
zur
Beunruhigung.
This
is
to
be
expected
and
is
not
a
cause
for
concern.
ELRC_2682 v1
Meine
Damen
und
Herren,
es
besteht
kein
Grund
zur
Beunruhigung.
Ladies
and
gentlemen,
there's
no
cause
for
alarm.
OpenSubtitles v2018
Ich
wiederhole,
es
besteht
kein
Grund
zur
Beunruhigung.
I
repeat,
there
is
no
cause
for
alarm.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
sicher
kein
Grund
zur
Beunruhigung.
I'm
sure
there's
no
cause
for
alarm.
OpenSubtitles v2018
Unsere
Befunde
zeigen,
dass
kein
Grund
zur
Beunruhigung
besteht.
Our
findings
show
there
is
no
cause
for
alarm.
OpenSubtitles v2018
Es
besteht
kein
Grund
zur
Beunruhigung.
There's
nothing
to
be
alarmed
about.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
grade
ein
kurzzeitiges
Liquiditäts-
problem,
aber
kein
Grund
zur
Beunruhigung.
We're
going
through
a
short-
term
liquidity
problem...
nothing
to
worry
about.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
kein
Grund
zur
Beunruhigung.
I
shouldn't
worry
about
them.
OpenSubtitles v2018
Kein
Grund
zur
Beunruhigung,
da
haben
deine
Pythons
keine
Chance,
Mum.
Sure
wouldn't
want
to
go
looking
for
those
pythons
without
it.
OpenSubtitles v2018
Nun,
das
ist
kein
Grund
zur
Beunruhigung.
Yes,
well,
this
is
nothing
to
worry
about.
OpenSubtitles v2018
Derzeit
besteht
noch
kein
Grund
zur
Beunruhigung.
We
need
not
become
too
alarmed
yet.
News-Commentary v14
Der
ist
harmlos,
kein
Grund
zur
Beunruhigung.
He's
harmless.
Don't
worry
about
him.
OpenSubtitles v2018
Die
Pedix
Detox
Energiepflaster
ist
jedoch
kein
Grund
zur
Beunruhigung.
The
energy
Pedix
Detox
patch
is
not
a
reason
for
concern.
ParaCrawl v7.1
Insofern
ist
das
für
Hobbit
Fans
kein
Grund
zur
Beunruhigung.
Insofar
this
isn't
a
reason
to
worry
for
Hobbit
fans.
ParaCrawl v7.1
Auf
alle
Fälle
besteht
kein
Grund
zur
Beunruhigung.
There
is
no
cause
for
concern.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
kein
Grund
zur
Beunruhigung.
This
is
no
cause
for
concern.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
gewöhnlich
kein
Grund
zur
Beunruhigung.
This
is
usually
not
a
reason
for
concern.
ParaCrawl v7.1
Schwanger
und
zuckerkrank
zu
sein
ist
kein
Grund
zur
Beunruhigung.
Being
pregnant
and
diabetic
is
no
reason
to
worry.
ParaCrawl v7.1
Ramana
erwiderte
mit
einem
Lächeln:
"Es
besteht
kein
Grund
zur
Beunruhigung.
Ramana
replied
with
a
smile:
"There
is
no
need
for
alarm.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
kein
Grund
zur
Beunruhigung
und
ist
nicht
schädlich.
This
is
normal
and
should
not
be
harmful.
CCAligned v1
Geringe
Blutungen,
sogar
noch
nach
Tagen,
sind
kein
Grund
zur
Beunruhigung.
A
moderate
amount
of
bleeding
is
normal,
even
days
later.
ParaCrawl v7.1
Das
sollte
kein
Grund
zur
Beunruhigung
sein,
sagt
die
Journalistin
Courtney
Martin.
This
shouldn't
be
a
cause
for
alarm,
says
journalist
Courtney
E.
Martin.
ParaCrawl v7.1