Übersetzung für "Kein grat" in Englisch

Dabei entsteht in der Nut für den Dichtring kein Grat.
This avoids burrs in the groove provided for the sealing ring.
EuroPat v2

In dieser Phase bildet sich an den Außenkonturen des Druckgussteiles kein Grat mehr.
In this phase, no more burr will occur on the outer contours of the diecast part.
EuroPat v2

Mörtel haben glatte, abgerundete Innenraum, kein Grat.
Mortars have smooth, rounded interior, no ridge.
ParaCrawl v7.1

Der Auftritt sollte gleichmäßig, klar, keine Narbe, kein Grat und mechanische Schäden sein.
The appearance should be even, clear, no scar, no burr And Mechanical damages.
ParaCrawl v7.1

In dieser Phase bildet sich an den Außenkonturen des Druckgussteiles in der Form kein Grat mehr.
In this phase, no more burr will form on the outer contour of the diecast part in the mold.
EuroPat v2

Die Formtrennung ist so gestaltet, daß sich keine Trennfuge und somit kein Grat über die Dichtfläche 17 erstreckt.
The mold parting is designed in such a way that no parting line and consequently no flash extends over the sealing surface 17.
EuroPat v2

Die bei diesem Vorgang über den Druckring 28 auf die Stirnseite 27 des Formstempels 25 und somit vom Formstempel 25 auf die Stirnseite 24 des oberen Stempels 22 übertragene Kraft, mit welcher der untere Stempel 13 als Gegenhaltestempel gegen den Formstempel 25 und den Druckring 28 drückt, gewährleistet beim Umformvorgang ausreichende Druckdichtheit an den Stirnseiten 24 und 27, so daß sich am Kommutatorsegmentring 2 kein unerwünschter Grat ausbilden kann, der sich radial in das Innere des Kommutatorsegmentringes 2 erstreckt.
The force transmitted by this process through the pressure ring 28 onto the facing side 27 of the upper die 25 and, likewise, from die 25 onto the facing side 24 of the upper punch 22, guarantees during the forming process appropriate pressure per unit area at the facing sides 24 and 27 so that there can be formed no undesired burr on the commutator segmental rings 2, which would extend radially into the interior of the commutator segmental ring 2. The lower punch 13 acts as a counter-element to press with the same force against the die 25 and the pressure ring 28.
EuroPat v2

Keine besondere Behandlung, kein Öl, kein Grat (wenn die Produktfarbe schwarz ist, kann es für Elektrophorese verwendet werden)
No special treatment, no oil, no burr (if the product color is black, it can be used for electrophoresis)
CCAligned v1

Wir können garantieren, dass es kein Grat auf jedem Spielzeug und kein Schaden für die Haut gibt.
We can guarantee that there is no burr on every toy and no harm to the skin.
ParaCrawl v7.1

Zur Vermeidung von Besch ä digungen an den O-Ringen des Verbinders, ist als weiterer wichtiger Punkt zu beachten, dass sich an den Rohrenden kein Grat befindet.
To avoid damage to the O-rings in the connectors, it is also important to check that the pipe ends are free of burrs.
ParaCrawl v7.1

Bei Gewindebohrern aus Hartmetall entsteht kein Grat beim Schleifen der Gewindeschneidkanten, da Hartmetall anders zerspant und ein anderes Umformverhalten aufweist beim Schleifen als Schnellarbeitsstahl.
In the case of hard metal screw taps, no burr is formed in the grinding of the thread-cutting edges, since hard metal chips differently and has different deformation characteristics than high-speed steel when ground.
EuroPat v2

Indem an dem Übergang zwischen der Flanke und der Scheitelfläche keine scharfe Kante, insbesondere kein scharfer Grat, gebildet ist, wird ein Aufkräuseln der Kunststoffschnipsel vermieden.
A curling up of the shredded plastic is avoided in that there is no sharp edge, in particular a sharp ridge, on the transition between the flank and the apex area.
EuroPat v2

Durch diese Festlegung können alle Konstruktionsmerkmale 3 bis 7 so ausgestaltet werden, dass an der Innenseite 18 kein oder zumindest kein ausgeprägter Grat entsteht.
With the aid of this establishment, all design features 3 through 7 may be implemented in such a way that no burr is formed on inner surface 18 or at least that a burr is not pronounced.
EuroPat v2

Da die Abreißnaht sich im Inneren des Röhrchens befindet, steht beim Gebrauch kein verbleibender Grat von dem Röhrchen vor, so dass das Röhrchen keine Verletzung hervorrufen kann, wenn es beispielsweise in die Nase eines Benutzers eingeführt wird.
Since the tear-off seam is positioned in the interior of the small tube, no remaining ridge will project from the small tube during use, so that the small tube cannot cause any injury if it is e.g. introduced into a user's nose.
EuroPat v2

Darunter wird in einem zum Rillenmuster des erfindungsgemäßen Klebebandes korrespondierenden Sinne verstanden, dass kein Grat Kontakt mit einem Rand hat, der die Oberfläche des Liners begrenzt.
This means, in a sense corresponding to the groove pattern of the adhesive tape of the inventive use, that the ridge in question has no contact with an outer border of the surface of the silicone release layer.
EuroPat v2

Auf diesem Weg wird erreicht, dass sich gar kein Grat ausbilden kann, der dann aufwendig entfernt werden müsste.
In this manner no burr can form at all, which then has to be removed in a complex manner.
EuroPat v2

Das Vorgeben einer umlaufenden Ringstruktur am fersenseitigen Kegelstumpf hat den Vorteil, dass beim Verzahnen kein Grat am Zahnfuß auf der Fersenseite entsteht.
Specifying a circumferential ring structure on the heel-side truncated cone has the advantage that no burr arises on the tooth base on the heel side during the gear cutting.
EuroPat v2

Dies bietet den Vorteil, dass auf der Stirnfläche durch das Abschneiden kein Grat entsteht, der beim Einbau in ein Lagerschild an der gemeinsamen Anlagefläche stören könnte, und dass das Lamellenpaket an der Stirnseite in axialer Richtung zusätzlich plastisch verformt wird, sodass die Elastizität beziehungsweise Nachgiebigkeit des Lamellenpakets in Axialrichtung, insbesondere im Zusammenhang mit der Verschraubung zwischen zwei Lagerschilden, deutlich verringert und somit die Befestigung zwischen den beiden Lagerschilden verbessert wird, da elastisch verformbare Anteile des Lamellenpakets durch die plastische Verformung verringert worden sind.
This offers the advantage that the cutting does not result in a burr being produced on the end face, which could prove problematic on the shared contact surface when installed in an end shield, and that the laminated core also becomes plastically deformed in the axial direction on the end face, thereby considerably reducing the elasticity and resilience of the laminated core in the axial direction, in particular in conjunction with the screw connection between two end shields, which improves the fastening between the two end shields, since elastically deformable sections of the laminated core have been reduced via the plastic deformation.
EuroPat v2

Das Herstellen der Zentrierfläche 19 durch ein Abschneiden mittels der Schneidwerkzeuge 11 und 12 hat den Vorteil, dass beim Schneidvorgang kein Grat oder Materialaufwürfe gebildet werden, da die Schneidwerkzeuge 11 und 12 ins Freie laufen.
The advantage of manufacturing centering surface 19 by cutting using cutting tools 11 and 12 is that no burrs or material flares are produced in the cutting process, since cutting tools 11 and 12 move in open space.
EuroPat v2

Das wiederum hatte zur Folge, dass sichergestellt ist, dass kein unerwünschter Grat im Bereich des Kugelumlaufs, insbesondere im Übergang von der Durchgangsöffnung zu der Gewindenut ausgebildet sein kann.
This in turn ensures that no undesired burr can form in the region of the circulation of the balls, particularly in the transition from the through-opening to the thread groove.
EuroPat v2

Erfindungsgemäß ist mit dieser konvexen Rundung jedenfalls sichergestellt, dass kein unerwünschter Grat im Übergangsbereich von der Gewindenut der Spindelmutter und der Durchgangsöffnung gebildet sein kann.
According to the invention, in any event the convex rounding ensures that no undesired burr can be formed in the transitional region of the thread groove of the spindle nut and the through-opening.
EuroPat v2

Die konvexe Rundung 15 hat den Vorteil, dass an der Gewindebahn 4 bzw. der Gewindenut 5 der Spindelmutter 2 im Übergang zu der Durchgangsöffnung 7 kein unerwünschter Grat gebildet ist.
The convex rounding 15 has the advantage that no undesired burr is formed on the thread path 4 or the thread groove 5 of the spindle nut 2 at the transition to the through-opening 7 .
EuroPat v2

Die damit hergestellten Gußstücke weisen dadurch praktisch keinen Grat auf.
The castings produced thereby thus have practically no mold marks.
EuroPat v2

Dadurch enthalten die nach dem erfindungsgemäßen Verfahren hergestellten Bonddrähte keine Grate.
As a result, the bonding wires according to the invention contain no burrs.
EuroPat v2

A: Die Wirbelsäule hatte dort keinen Grat.
A: Spine had no ridge there.
ParaCrawl v7.1

Keine Grate sind für lange hocheffiziente automatische Produktion ausgelegt.
No burrs are designed for long high-efficiency automatic production.
ParaCrawl v7.1

Die Stangen sind glatt, haben keine Grate, sind also sicher und verursachen keine Löcher.
The poles are smooth, have no burrs, so they are safe, do not cause holes.
ParaCrawl v7.1

Beispielsweise sollten an abzudichtenden Trennflächen keine Grate vorhanden sein, da sonst das Dichtungsergebnis beeinflußt wird.
For example, no burrs should be present at separating surfaces which are to be sealed since, otherwise, the result of sealing will be influenced.
EuroPat v2

Keine Grat-Erdungsschraube hat viele Vorteile.
No dig flag ground screw have many advantages.
ParaCrawl v7.1

Da diese Kernmarken aufgrund der hohen Formgenauigkeit und der großen Formbeständigkeit über eine lange Betriebszeit hinweg die vorgegebene,Maßhaltigkeit beibehalten, können die Kernteile maßgenau zusammengesetzt werden, so daß die damit hergestellten Gußstücke auch nach langer Betriebszeit der Kernformen keine Grate aufweisen und somit eine hohe Formqualität des Gußstückes erzielt werden kann.
Since these core markers, due to their high accuracy in shape and their high shape retention, retain their predetermined dimensions over a long period of operation, the core parts can be assembled with accurate dimensions so that the castings produced therewith exhibit no mold marks even after long periods of operation of the core molds, thus making it possible to realize high quality castings.
EuroPat v2

Diese Ausführung hat gegenüber dem bekannten Elektromotor, bei dem die Kammer zweiteilig von den am Deckel angespritzten Halteteil und von dem Steckergehäuse gebildet wird, den Vorteil, daß sich an der Innenseite der Kammer keine Grate oder Furchen befinden, die die Wirkung der Dichtung beeinträchtigen könnten.
In comparison with the known electric motor, in which the chamber is formed in two parts by the holding member injection molded onto the cover and by the plug housing, this construction has the advantage of having no burrs or grooves on the interior of the chamber which could affect the effectiveness of the sealing.
EuroPat v2

Metalle werden in der Regel mit einem Sauerstoffüberschuß entgratet, da sonst nur ein Abschmelzen, aber keine Verbrennung der Grate erfolgen würde.
As a rule, metals are deburred with an oxygen surplus, since otherwise only melting, but not a combustion, of the burrs would be effected.
EuroPat v2

Metalle werden in jedem Fall mit einem Sauerstoffüberschuß entgratet, da sonst nur ein Anschmelzen, aber keine Verbrennung der Grate stattfinden würde.
Metals are deburred with an oxygen surplus in every instance, since otherwise only melting, and not a combustion, of the burrs would take place.
EuroPat v2

Es kann dabei insbesondere auch auf sonstige Entlüftungsmaßnahmen, sei es über die Trennflache der Spritzgießform oder über zusätzliche Entlüftungskanäle verzichtet werden, die Spritzgießform also so dicht abgeschlossen werden, daß auch in der Trennfläche keine Grate entstehen und ferner zusätzliche Anspritzpunkte auf der Borstenträgeroberfläche entfallen.
In particular it is possible to avoid other venting measures, either via the separating surface of the injection mould, or additional venting ducts, i.e. the mould can be so tightly sealed that no burrs form in the separating surface and there are also no additional moulding points on the bristle carrier surface.
EuroPat v2

Dadurch entstehen keine scharfen Grate, können die Kolbenringe 70 zuverlässig abdichten und können die Spalte näher zum Zylinderraum 8 abgedichtet werden, wodurch die Leckverluste vermindert werden.
As a result of that configuration, the arrangement does not have any sharp burrs, the piston rings 70 can reliably seal and the gaps can be sealed closer to the cylinder chamber 8, whereby leakage losses can be reduced.
EuroPat v2

Dadurch wird sichergestellt, dass sich nach dem Abziehen des Außenschlauchs zwischen der Kappe und dem Innenschlauch keine Stufen oder Grate bilden und der Katheter so problemlos aus dem Patienten entfernt werden kann.
This ensures that after removing the outer hose, no steps or burrs form between the cap and the inner hose and the catheter can thus be removed from the patient without any problems.
EuroPat v2

Metalle werden in jedem Fall mit einem Sauerstoffüberschuß entgratet, da sonst nur ein Abschmelzen aber keine Verbrennung der Grate erfolgen würde.
In each case metals are deburred with an excess of oxygen, because otherwise only a melting off but no burning off of the burs would occur.
EuroPat v2

Es gibt keinen jeden grellen Grat auf der Abdeckung, ist die Oberfläche sehr flach und nett.
There is no any flash burr on the cover,the surface is very flat and nice.
CCAligned v1