Übersetzung für "Kein betreff" in Englisch

Obwohl in diesem Vermerk kein ausdrücklicher Betreff angegeben war, bezog sich sein Inhalt aller Wahrscheinlichkeit nach auf den Entwurf des Abschlussberichts.80 Dieser Vermerk vermi elt den Eindruck, dass der Verfasser die Ergebnisse des Berichts für nicht unumstri en hielt.
Although this note does not explicitly indicate its subject-ma er, it appears likely that its contents refer to the drafi final report.80This notes gives the impression that its author considered that the results of that report were controversial.
EUbookshop v2

Die drei übrigen Einwände betreffen keine staatlichen Beihilfen.
The three remaining objections do not give rise to State aid.
DGT v2019

Die Mitglieder nehmen das Verfahren betreffend keine einseitigen Kontakte auf.
A member shall not engage in ex parte contacts concerning the proceeding.
DGT v2019

Dies ist kein die Zuständigkeit betreffender Formalismus und schon gar keine juristische Erbsenzählerei.
To say this is not to take a formalistic approach towards jurisdiction and certainly not to indulge in any sort of legal nitpicking.
Europarl v8

Dies ist kein das Kräfteverhältnis betreffender Wettstreit zwischen zwei Gladiatoren.
This is not a balance-of-power gladiatorial contest.
News-Commentary v14

Die nach dieser Verordnung erhobenen und ausgetauschten Informationen betreffen keine sensiblen Daten.
Information collected and exchanged under this Regulation does not concern sensitive data.
DGT v2019

Die Anmeldung betrifft nur Erwachsenenbildungsmaßnahmen, die keine Handelstätigkeiten betreffen.
The notification only covers adult education courses which are accordingly considered not to be affected by trade.
DGT v2019

Es ging keine Antwort der betreffenden ausführenden Hersteller auf diese Schreiben ein.
No reaction was received from these exporting producers.
DGT v2019

Die Union ist keine Vertragspartei der betreffenden VN-Übereinkommen.
The Union is not a party to the relevant UN conventions.
DGT v2019

Wie bereits dargestellt, ist keine Notifizierung betreffend eine derartige Beihilfe eingegangen.
As stated above no notification of such aid has been received.
DGT v2019

Diese Kosten dürfen auf keinen Fall der betreffenden öffentlichen Dienstleistung zugerechnet werden.
These costs may under no circumstances be charged to the public service in question;
TildeMODEL v2018

Keines der betreffenden Unternehmen konnte nachweisen, dass es die einschlägigen Kriterien erfüllte.
None of the companies concerned proved that they fulfilled the relevant criteria.
DGT v2019

Baggerarbeiten, für die keine der anderen Betreffe gelten.
Dredging activities for which none of the other mentioned subjects are valid.
DGT v2019

Übungen, für die keine der anderen Betreffe gelten.
Exercises for which none of the other mentioned subjects are valid.
DGT v2019

Zudem schlug keine der betreffenden Parteien ein alternatives Vergleichsland vor.
It is also noted that none of the parties in question suggested any alternative choice for the analogue country.
DGT v2019

Im Falle einer ablehnenden Entscheidung erfolgt keine Neuansiedlung der betreffenden Person.
Where a negative decision is taken, no resettlement of the person concerned shall occur.
TildeMODEL v2018

Die Kommission hat daher auch keine ihn betreffende Entscheidung erlassen.
The Commission has therefore made no decision in his regard.
TildeMODEL v2018

Sie darf keine Bestimmungen betreffen, die noch nie behandelt wurden.
It should not apply to provisions which have never been decided on previously.
TildeMODEL v2018

Solche Initiativen sind jedoch bisher sehr selten und betreffen keine zeitgenössischen Kunstwerke.
But such gestures are very sporadic and no contemporary works have so far been involved.
EUbookshop v2

Die geltende Gesetzgebung enthält keine weiteren Vorgaben betreffend das Ausstellungsverfahren und die Sprachfassungen.
The legislation in force does not specify the method of issue or the languages concerned.
EUbookshop v2

Danch wird es keine Einfuhren der betreffenden Stoffe mehr geben.
Thereafter there will not be any imports of the substances concerned.
EUbookshop v2

Der AKP-EWG-Ministerrat ist mit keiner Frage betreffend die Anwendung dieser Bestimmungen befasst worden.
No problem in the implementation of these provisions has been referred to the ACP-EEC Council of Ministers.
EUbookshop v2

Die übrigen Strukturziele betreffen keine geographisch abgrenzbaren Gebiete:
The other structural Objectives are not applied by geographic area:
EUbookshop v2

Wir verpflichten uns, keine Sie betreffenden Informationen weiterzuleiten.
We undertake not to share any of your personal details.
CCAligned v1