Übersetzung für "Kaum zu überblicken" in Englisch

Die Folgen einer Sowjetintervention wären kaum zu überblicken gewesen.
In many cases it is a question of negotiation, where the Commission must try to change its proposal in such a way that the Council can adopt it unanimously, as was necessary in the case of this proposal.
EUbookshop v2

Die Palette verschiedenster Reiniger und Sortiermaschinen ist kaum zu überblicken.
The offering of a wide variety of cleaners and sorting machines is almost overwhelming.
ParaCrawl v7.1

Das Angebot unterschiedlicher Hersteller ist kaum zu überblicken.
The range offered by different manufacturers was overwhelming.
ParaCrawl v7.1

Inzwischen jedoch sei die Zahl der Neuveröffentlichungen kaum mehr zu überblicken, berichtet der Braunschweiger Forscher.
But in the meantime, the number of new publications can hardly be tracked, reports the Braunschweig researcher.
ParaCrawl v7.1

Es ist kaum noch zu überblicken, ob einzelne Politikbereiche ein in sich geschlossenes und konsistentes Ganzes ergeben.
It is virtually impossible, for example, to gauge whether the individual policy fields form a coherent whole.
TildeMODEL v2018

Solche Produkte sind oftmals komplex, und die unterschiedlichen Inhalte und Bedingungen sind im Voraus kaum zu überblicken und zu beurteilen.
The design of such products is in most cases complex, and it can be difficult to get a clear view beforehand of differences in content and conditions and to evaluate these.
TildeMODEL v2018

Ursächlich dürfte die dramatisch anwachsende Flut von Bestimmungen gewesen sein, die kaum zu überblicken, geschweige denn einzuhalten möglich war.
The reason for this was probably the dramatic proliferation of regulations, which were almost impossible to keep track of, let alone comply with.
TildeMODEL v2018

Was mit den Daten geschieht, die wir – häufig unfreiwillig und unwissend – preisgeben, ist kaum zu überblicken.
There are almost no controls over what happens to the data that we provide, often unknowingly and unintentionally.
ParaCrawl v7.1

Denn tatsächlich: Stadtbücher sind erstaunlicherweise bisher sehr wenig erforscht, da sie breit gestreut überliefert, zum Teil nicht zugänglich und daher bisher in Gänze kaum zu überblicken sind.
In truth, city books have been studied to a lesser extent because their locations are widely scattered. They are sometimes inaccessible and it is hard to get an overview of them in their entirety.
ParaCrawl v7.1

Die rechtlichen, technischen und wirtschaftlichen Fragestellungen im Energiemanagement sind vielfältig und für den Einzelnen kaum zu überblicken.
The legal, technical and economic questions posed in energy management are diverse and the individual can hardly grasp them.
CCAligned v1

Das Angebot für Cloudspeicher ist kaum zu überblicken, und meistens bieten bereits kostenlose Modelle mehr als genug Speicherplatz.
The cloud storage is huge, and usually free models offer more than enough space.Â
ParaCrawl v7.1

Anfangs als Solotrompeter im Orchester der Dresdner Philharmonie und "Goldene Trompete" der DDR gilt Güttler heutzutage als weltweit führender Künstler, dessen musikalisches Oeuvre kaum noch zu überblicken ist.
Initially a solo trumpet player in the Dresden Philharmonic Orchestra and the GDR's "Golden Trumpet", Güttler is now regarded as the world's leading artist whose musical oeuvre is hard to overlook.
ParaCrawl v7.1

Die Zahl ähnlicher Kochbücher hat sich jedenfalls so vervielfacht, dass sie kaum mehr zu überblicken ist.
The number of similar cookbooks has so multiplied that one can barely keep track of them.
ParaCrawl v7.1

Die Liste der CD-Produktionen als Leader und als Sideman ist kaum noch zu überblicken - es gibt nur wenige Jazzmusiker mit Rang und Namen, die auf seine geniale Musikalität verzichteten.
The list of his CD productions as a leader and as a sideman is so large that it is hard to get an overview of it; few are far between are the jazz musicians who are anybody who refrain from making use of his brilliant musical talents.
ParaCrawl v7.1

Die Exponate geben einen Einblick in das kaum noch zu überblickende Werk des Mannes, der Modegeschichte geschrieben hat, ohne jemals eine Ausbildung absolviert zu haben.
The exhibits provide an insight into the hard to overlook work of the man who wrote the history of fashion without ever having finished his education.
WMT-News v2019

Wenngleich wir wissen, dass ein Gutteil unseres Daseins aus Unberechenbarkeiten besteht, beruhigt diese vermeintliche Vorhersehbarkeit in einer Welt, die zunehmend aus kaum noch zu überblickenden Irritationen besteht.
Even though we know that a good part of our being consists of unpredictability, this alleged foreseeability seems to reassure us in a world that increasingly consists of irritations that we can no longer oversee.
ParaCrawl v7.1

Dass I love the world gerade jetzt einen kritischen und differenzierten Blick auf ein selbst für Insider kaum noch zu überblickendes Geschehen bereitstellt und dabei zusätzlich noch an Aura gewinnt, das gehört wohl zu den auffälligsten Merkmalen des großen Kontextes, in dem das Werk in Amsterdam 2008 zu sehen ist.
One of the most notable aspects of the larger Amsterdam 2008 context is that I love the world now provides a critical and differentiated glimpse of an event that is hard to grasp even for an insider and thereby gains an additional aura.
ParaCrawl v7.1