Übersetzung für "Kaum vorkommen" in Englisch

Es wird kaum vorkommen, dass polnische Landwirte Land in den Niederlanden aufkaufen.
It is scarcely Polish farmers who are buying up Dutch land.
Europarl v8

Eine Invasion von über 100 Jahren unter Joshua hätte kaum vorkommen können.
An invasion of over 100 years under Joshua could hardly have happened.
CCAligned v1

Eine größere Kulmination der Raubtiernatur kann wohl kaum vorkommen.
There can certainly be no greater culmination of the beast of prey's nature.
ParaCrawl v7.1

Auf diesen Kalkböden wachsen außerdem Kräuter, die in tieferen Lagen kaum vorkommen.
On these limey soils, furthermore, herbs grow that are hardly ever found at lower locations.
ParaCrawl v7.1

Eingefleischten Fans werden also einige Lieder kaum neu vorkommen.
Diehard fans will hardly occur so some new songs.
ParaCrawl v7.1

Die industrielle Fischerei arbeitet mit wachsender, mit der Erneuerung der natürlichen Vorkommen kaum verträglicher Effizienz.
On the other hand, industrial-scale fishing is becoming increasingly efficient but with little compatibility with the renewal of natural resources.
EUbookshop v2

Handgabelhubwagen sind verhältnismäßig wartungsarm, da sie sehr robust konstruiert sind und kaum komplizierte Bauteile vorkommen.
Hand pallet trucks require relatively little maintenance, as their construction is very robust and they rarely contain any complicated parts.
ParaCrawl v7.1

Ihre Lebensräume und Ökosysteme sind noch weitgehend unerforscht, aber wir wissen, dass dort bis zu 8500 Jahre alte Korallenriffe und sehr alte, noch kaum erforschte Arten vorkommen.
Their habitats and ecosystems are largely unknown, but we know that they are home to coral reefs as much as 8,500 years old and ancient species that are still little explored.
TildeMODEL v2018

Die anderen sind entweder ähnlich oder völlig neu, so dass Überschneidungen zwischen den beiden Anzeigern kaum vorkommen.“
The others are similar or completely new – so overlap between the two scoreboards is minor.”
EUbookshop v2

Bei der erfindungsgemäßen Ausführung haben die entstehenden Knickpyramiden verhältnismäßig stumpfe Spitzen, so daß Einprägungen in das Papier oder das sonstige Zeichenmaterial kaum vorkommen.
In the design according to the invention the resulting pyramids having angled sides have relatively blunt apices so that they will hardly impress the paper or other drawing material.
EuroPat v2

Obwohl Diäther-Phospholipide in tierischen Membranen kaum vorkommen, sind die den Ester-Phospholipiden verwandten Strukturen von großem Interesse in der Zellbiologie.
Although diether phospholipids scarcely occur in animal membranes, the structures related to the ester phospholipids are of great interest in cell biology.
EuroPat v2

Der Vorteil dieser Einrichtungen liegt darin, daß die empfindlichen Schablonen über ihre ganze Länge unterstutzt sind, so daß Beschädigungen beim Waschvorgang kaum vorkommen.
The advantage of such a device lies in the fact that the fragile stencils are supported over their whole length so that damages during the washing process do not occur.
EuroPat v2

Da aus Rechtskonflikten erwachsende Streiks in den Niederlanden kaum vorkommen, läßt sich nicht mit Bestimmtheit sagen, ob solche Streiks an sich rechtswidrig sind.
As strikes out of disputes of right are not very common in the Netherlands, it is not quite evident whether such strikes are by definition illegal.
EUbookshop v2

Da einige Ausrichtungen in bestimmten Provinzen kaum vorkommen, wurde eine Mindestzahl von Betrieben je Schicht festgelegt.
Since some types of holding in certain provinces are very few in number, a minimum number of holdings has been set per stratum.
EUbookshop v2

Auch ein einverständliches Zusammenwirken von Sicherungsgeber und Transportunternehmen zum Nachteil des Sicherungsnehmers dürfte kaum vorkommen (10).
Also there is little likelihood of collusion between the giver of security and the transport undertaking to the detriment of the recipient of security (10).
EUbookshop v2

Wenn Menschen bei jeder Kleinigkeit Protest anmelden und behaupten, sie seien in ihrer Ruhe oder ihrer persönlichen Entfaltung gestört, so kann daraus eine Haltung der Intoleranz erwachsen, bei der so etwas wie Rücksichtnahme auf die anderen und auf die Anliegen der Allgemeinheit kaum noch vorkommen.
If people protest with every small matter and assert that their sleep or their personal development had been disturbed, from it an attitude of intolerance can develop with which such a thing as consideration for others and for the concerns of the public scarcely occurs. Conversely, if people with none of their behaviour patterns mind whether they harass others, then we come to the same result.
ParaCrawl v7.1

Da Ihnen Tausende von Sportarten zur Verfügung stehen, wird es kaum vorkommen, dass Sie keine Veranstaltung finden, um auf Ihre Lieblingssportart zu wetten.
Having thousands of sports at your disposal, you will hardly go without an event to bet on for your favourite sporting activity.
ParaCrawl v7.1

Eine hohe Anzahl an gleichartigen Bauteilen ermöglicht neben einer kostengünstigen Herstellung einen schnellen und unkomplizierten Aufbau, da ein zeitraubendes Sortieren der Einzelteile entfallen und/oder ein Verwechseln von Einzelteilen kaum noch vorkommen kann.
A high number of similar components enables a fast and uncomplicated erection, in addition to a cost-effective manufacture, since a time-consuming sorting of the individual parts can be omitted and/or a mixing up of individual parts can hardly ever occur.
EuroPat v2

Obwohl A-FABP ein intrazelluläres Protein der Fettzellen ist, das in der Zirkulation kaum vorkommen sollte, finden sich in normalen gesunden Personen im Serum A-FABP-Spiegel im Nanogrammbereich (ng/ml).
Although A-FABP is an intra-cellular protein of the fat cells, which hardly ought to appear in the circulation, A-FABP levels in the nanogram range (ng/ml) are found in the serum of normally healthy persons.
EuroPat v2

Shrimps Forever Shrimp trace beinhaltet Spurenelemente und Mineralien, die kaum im Wasser vorkommen, für Garnelen in geringem Maße aber wichtig sind.
Shrimps Forever Shrimp trace contains trace elements and minerals that originally do not occur in water, but which shrimp need in small amounts.
ParaCrawl v7.1

Wenn ihr übrigens die vollkommen schönen Früchte dieses Baumes nehmet, so wird dabei des Unterschiedes in kaum merklichem Verhältnisse vorkommen.
If you take the actually quite beautiful fruits of this tree, then the differences shall hardly be noticeable.
ParaCrawl v7.1

Leider verwelkt die Jugendfrische der Japanerin sehr rasch, so dass nur selten eine hübsche Frau zu sehen ist, wozu wohl auch die uns unbegreifliche Sitte beiträgt, dass Frauen ihre Zähne schwarz färben und die Augenbrauen abrasieren — entstellende Gebräuche, welche in den höheren Schichten der Gesellschaft allerdings kaum mehr vorkommen sollen, aber in den unteren Klassen noch immer üblich sind.
Unfortunately the youthful freshness of the Japanese woman withers very fast so that only rarely one can spot a beautiful woman which is also increased by the for us incomprehensible custom of the women blackening their teeth and shaving their eye brows — disfiguring customs that are said, however, to be only rarely still practised among the upper classes of society but still common among the lower classes.
ParaCrawl v7.1