Übersetzung für "Kaum vorkommen" in Englisch
Es
wird
kaum
vorkommen,
dass
polnische
Landwirte
Land
in
den
Niederlanden
aufkaufen.
It
is
scarcely
Polish
farmers
who
are
buying
up
Dutch
land.
Europarl v8
Eine
Invasion
von
über
100
Jahren
unter
Joshua
hätte
kaum
vorkommen
können.
An
invasion
of
over
100
years
under
Joshua
could
hardly
have
happened.
CCAligned v1
Eine
größere
Kulmination
der
Raubtiernatur
kann
wohl
kaum
vorkommen.
There
can
certainly
be
no
greater
culmination
of
the
beast
of
prey's
nature.
ParaCrawl v7.1
Auf
diesen
Kalkböden
wachsen
außerdem
Kräuter,
die
in
tieferen
Lagen
kaum
vorkommen.
On
these
limey
soils,
furthermore,
herbs
grow
that
are
hardly
ever
found
at
lower
locations.
ParaCrawl v7.1
Eingefleischten
Fans
werden
also
einige
Lieder
kaum
neu
vorkommen.
Diehard
fans
will
hardly
occur
so
some
new
songs.
ParaCrawl v7.1
Die
industrielle
Fischerei
arbeitet
mit
wachsender,
mit
der
Erneuerung
der
natürlichen
Vorkommen
kaum
verträglicher
Effizienz.
On
the
other
hand,
industrial-scale
fishing
is
becoming
increasingly
efficient
but
with
little
compatibility
with
the
renewal
of
natural
resources.
EUbookshop v2
Handgabelhubwagen
sind
verhältnismäßig
wartungsarm,
da
sie
sehr
robust
konstruiert
sind
und
kaum
komplizierte
Bauteile
vorkommen.
Hand
pallet
trucks
require
relatively
little
maintenance,
as
their
construction
is
very
robust
and
they
rarely
contain
any
complicated
parts.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Lebensräume
und
Ökosysteme
sind
noch
weitgehend
unerforscht,
aber
wir
wissen,
dass
dort
bis
zu
8500
Jahre
alte
Korallenriffe
und
sehr
alte,
noch
kaum
erforschte
Arten
vorkommen.
Their
habitats
and
ecosystems
are
largely
unknown,
but
we
know
that
they
are
home
to
coral
reefs
as
much
as
8,500
years
old
and
ancient
species
that
are
still
little
explored.
TildeMODEL v2018
Die
anderen
sind
entweder
ähnlich
oder
völlig
neu,
so
dass
Überschneidungen
zwischen
den
beiden
Anzeigern
kaum
vorkommen.“
The
others
are
similar
or
completely
new
–
so
overlap
between
the
two
scoreboards
is
minor.”
EUbookshop v2
Bei
der
erfindungsgemäßen
Ausführung
haben
die
entstehenden
Knickpyramiden
verhältnismäßig
stumpfe
Spitzen,
so
daß
Einprägungen
in
das
Papier
oder
das
sonstige
Zeichenmaterial
kaum
vorkommen.
In
the
design
according
to
the
invention
the
resulting
pyramids
having
angled
sides
have
relatively
blunt
apices
so
that
they
will
hardly
impress
the
paper
or
other
drawing
material.
EuroPat v2
Obwohl
Diäther-Phospholipide
in
tierischen
Membranen
kaum
vorkommen,
sind
die
den
Ester-Phospholipiden
verwandten
Strukturen
von
großem
Interesse
in
der
Zellbiologie.
Although
diether
phospholipids
scarcely
occur
in
animal
membranes,
the
structures
related
to
the
ester
phospholipids
are
of
great
interest
in
cell
biology.
EuroPat v2
Der
Vorteil
dieser
Einrichtungen
liegt
darin,
daß
die
empfindlichen
Schablonen
über
ihre
ganze
Länge
unterstutzt
sind,
so
daß
Beschädigungen
beim
Waschvorgang
kaum
vorkommen.
The
advantage
of
such
a
device
lies
in
the
fact
that
the
fragile
stencils
are
supported
over
their
whole
length
so
that
damages
during
the
washing
process
do
not
occur.
EuroPat v2
Da
aus
Rechtskonflikten
erwachsende
Streiks
in
den
Niederlanden
kaum
vorkommen,
läßt
sich
nicht
mit
Bestimmtheit
sagen,
ob
solche
Streiks
an
sich
rechtswidrig
sind.
As
strikes
out
of
disputes
of
right
are
not
very
common
in
the
Netherlands,
it
is
not
quite
evident
whether
such
strikes
are
by
definition
illegal.
EUbookshop v2
Da
einige
Ausrichtungen
in
bestimmten
Provinzen
kaum
vorkommen,
wurde
eine
Mindestzahl
von
Betrieben
je
Schicht
festgelegt.
Since
some
types
of
holding
in
certain
provinces
are
very
few
in
number,
a
minimum
number
of
holdings
has
been
set
per
stratum.
EUbookshop v2
Auch
ein
einverständliches
Zusammenwirken
von
Sicherungsgeber
und
Transportunternehmen
zum
Nachteil
des
Sicherungsnehmers
dürfte
kaum
vorkommen
(10).
Also
there
is
little
likelihood
of
collusion
between
the
giver
of
security
and
the
transport
undertaking
to
the
detriment
of
the
recipient
of
security
(10).
EUbookshop v2
Wenn
Menschen
bei
jeder
Kleinigkeit
Protest
anmelden
und
behaupten,
sie
seien
in
ihrer
Ruhe
oder
ihrer
persönlichen
Entfaltung
gestört,
so
kann
daraus
eine
Haltung
der
Intoleranz
erwachsen,
bei
der
so
etwas
wie
Rücksichtnahme
auf
die
anderen
und
auf
die
Anliegen
der
Allgemeinheit
kaum
noch
vorkommen.
If
people
protest
with
every
small
matter
and
assert
that
their
sleep
or
their
personal
development
had
been
disturbed,
from
it
an
attitude
of
intolerance
can
develop
with
which
such
a
thing
as
consideration
for
others
and
for
the
concerns
of
the
public
scarcely
occurs.
Conversely,
if
people
with
none
of
their
behaviour
patterns
mind
whether
they
harass
others,
then
we
come
to
the
same
result.
ParaCrawl v7.1
Da
Ihnen
Tausende
von
Sportarten
zur
Verfügung
stehen,
wird
es
kaum
vorkommen,
dass
Sie
keine
Veranstaltung
finden,
um
auf
Ihre
Lieblingssportart
zu
wetten.
Having
thousands
of
sports
at
your
disposal,
you
will
hardly
go
without
an
event
to
bet
on
for
your
favourite
sporting
activity.
ParaCrawl v7.1
Eine
hohe
Anzahl
an
gleichartigen
Bauteilen
ermöglicht
neben
einer
kostengünstigen
Herstellung
einen
schnellen
und
unkomplizierten
Aufbau,
da
ein
zeitraubendes
Sortieren
der
Einzelteile
entfallen
und/oder
ein
Verwechseln
von
Einzelteilen
kaum
noch
vorkommen
kann.
A
high
number
of
similar
components
enables
a
fast
and
uncomplicated
erection,
in
addition
to
a
cost-effective
manufacture,
since
a
time-consuming
sorting
of
the
individual
parts
can
be
omitted
and/or
a
mixing
up
of
individual
parts
can
hardly
ever
occur.
EuroPat v2
Obwohl
A-FABP
ein
intrazelluläres
Protein
der
Fettzellen
ist,
das
in
der
Zirkulation
kaum
vorkommen
sollte,
finden
sich
in
normalen
gesunden
Personen
im
Serum
A-FABP-Spiegel
im
Nanogrammbereich
(ng/ml).
Although
A-FABP
is
an
intra-cellular
protein
of
the
fat
cells,
which
hardly
ought
to
appear
in
the
circulation,
A-FABP
levels
in
the
nanogram
range
(ng/ml)
are
found
in
the
serum
of
normally
healthy
persons.
EuroPat v2
Shrimps
Forever
Shrimp
trace
beinhaltet
Spurenelemente
und
Mineralien,
die
kaum
im
Wasser
vorkommen,
für
Garnelen
in
geringem
Maße
aber
wichtig
sind.
Shrimps
Forever
Shrimp
trace
contains
trace
elements
and
minerals
that
originally
do
not
occur
in
water,
but
which
shrimp
need
in
small
amounts.
ParaCrawl v7.1
Wenn
ihr
übrigens
die
vollkommen
schönen
Früchte
dieses
Baumes
nehmet,
so
wird
dabei
des
Unterschiedes
in
kaum
merklichem
Verhältnisse
vorkommen.
If
you
take
the
actually
quite
beautiful
fruits
of
this
tree,
then
the
differences
shall
hardly
be
noticeable.
ParaCrawl v7.1
Leider
verwelkt
die
Jugendfrische
der
Japanerin
sehr
rasch,
so
dass
nur
selten
eine
hübsche
Frau
zu
sehen
ist,
wozu
wohl
auch
die
uns
unbegreifliche
Sitte
beiträgt,
dass
Frauen
ihre
Zähne
schwarz
färben
und
die
Augenbrauen
abrasieren
—
entstellende
Gebräuche,
welche
in
den
höheren
Schichten
der
Gesellschaft
allerdings
kaum
mehr
vorkommen
sollen,
aber
in
den
unteren
Klassen
noch
immer
üblich
sind.
Unfortunately
the
youthful
freshness
of
the
Japanese
woman
withers
very
fast
so
that
only
rarely
one
can
spot
a
beautiful
woman
which
is
also
increased
by
the
for
us
incomprehensible
custom
of
the
women
blackening
their
teeth
and
shaving
their
eye
brows
—
disfiguring
customs
that
are
said,
however,
to
be
only
rarely
still
practised
among
the
upper
classes
of
society
but
still
common
among
the
lower
classes.
ParaCrawl v7.1