Übersetzung für "Kaum unterscheidbar" in Englisch
Die
Konsistenz
sollteschwer,
dick
und
suppig
sein,die
Zutaten
kaum
unterscheidbar.
The
consistency
should
be
rich,
thick
and
soup-like,
with
ingredients
barely
ParaCrawl v7.1
Somit
sind
Freund
und
Feind
kaum
unterscheidbar.
Thus,
friend
and
foe
are
hardly
discernible.
ParaCrawl v7.1
Die
häufig
vorkommenden
Männchen
sind
in
den
frühen
Nymphenstadien
von
den
Weibchen
kaum
unterscheidbar.
Adult
males
can
be
distinguished
from
females
in
that
males
have
wings,
and
are
much
smaller.
Wikipedia v1.0
Julija
Tymoschenko
ist
ein
Mythos,
Dichtung
und
Wahrheit
sind
voneinander
kaum
noch
unterscheidbar.
Yulia
Tymoshenko
has
become
a
legend.
Fact
and
fiction
can
hardly
be
separated.
ParaCrawl v7.1
Es
werden
Kunststoff-Furniere
erhalten,
deren
Oberflächen
von
den
entsprechenden
Naturholzoberflächen
kaum
unterscheidbar
sind.
The
resulting
synthetic
veneers
have
surfaces
which
are
barely
distinguishable
from
the
corresponding
natural
wood
surfaces.
EuroPat v2
Vieles
davon
landet
im
Netz,
so
dass
Realität
und
Bild
kaum
noch
unterscheidbar
sind.
Much
of
it
ends
up
on
the
Internet,
so
that
reality
and
image
are
hardly
distinguishable.
ParaCrawl v7.1
Mit
den
erfindungsgemäßen
Lacken
können
insbesondere
Kunststoff-Furniere
hergestellt
werden,
deren
Oberflächen
von
Naturholzoberflächen
kaum
noch
unterscheidbar
sind.
With
the
varnishes
according
to
the
invention
it
is
possible
in
particular
to
prepare
synthetic
veneers
whose
surfaces
are
barely
distinguishable
from
natural
wood
surfaces.
EuroPat v2
Allgemein
waren
die
Ponys
der
Inseln
kleiner
und
drahtiger,
die
vom
Festland
größer
und
derber,
heute
sind
sie
kaum
unterscheidbar.
Broadly,
the
ponies
of
the
islands
were
smaller
and
wirier,
that
from
the
mainland
bigger
and
stronger,
today,
they
are
hardly
distinguishable.
ParaCrawl v7.1
Während
die
Probe
(iii)
insgesamt
hinsichtlich
der
abgefragten
Parametern
nur
wenig
stärker
als
die
Probe
(i)
ohne
Zusatz
wahrgenommen
wurde,
sind
die
stark
Glutamat-haltige
Probe
(ii)
und
die
Probe
mit
geringer
Konzentration
Glutamat
und
Rubemamin
(iv)
bis
auf
eine
etwas
geringere
Süße
kaum
unterscheidbar.
Whereas
sample
(iii)
overall
in
terms
of
the
parameters
investigated
was
perceived
only
slightly
less
strongly
than
sample
(i)
without
the
addition,
sample
(ii)
with
the
high
glutamate
content
and
the
sample
with
the
lower
concentration
of
glutamate
and
rubemamine
(iv)
were
hardly
distinguishable
from
one
another
other
than
a
slightly
lower
sweetness.
EuroPat v2
Bei
dünnen
Messobjekten
3
können
aber
Messignale
A(t)
auftreten,
bei
welchen
die
Echoimpulse
zusammenzufallen
scheinen
und
kaum
voneinander
unterscheidbar
sind.
However,
in
the
case
of
thin
objects
3
to
be
measured,
measuring
signals
A(t)
may
occur
where
the
echo
impulses
seem
to
coincide
and
are
hardly
distinguishable
from
each
other.
EuroPat v2
Beispielsweise
sind
in
der
Bildvorlage
eines
Röntgenbildes
eine
Vielzahl
von
meßbaren
Bildinformationen
enthalten,
deren
Darstellung
in
verschiedenen
nah
beieinander
liegenden
Graustufen
für
das
menschliche
Auge
nicht
oder
nur
kaum
unterscheidbar
sind.
For
example,
in
the
original
of
an
X-ray
image,
there
is
contained
a
large
amount
of
measurable
image
information,
whose
display
in
various
closely
adjacent
gray
steps
cannot
be
distinguished
or
can
barely
be
distinguished
by
the
human
eye.
EuroPat v2
Bei
dem
vorstehend
erläuterten
Schichtaufbau
kann,
wie
angedeutet,
auf
die
zwischen
der
ersten
anorganischen
Teilschicht
14
und
der
Siliziumschichten
11
bzw.
10
befindliche
Siliziumoxidschicht
im
Übrigen
auch
verzichtet
werden
bzw.
diese
ist
im
Fall
der
Ausführung
der
anorganischen
Teilschicht
14
als
Siliziumoxidschicht
von
dieser
nicht
oder
kaum
unterscheidbar.
In
the
layer
structure
explained
above,
as
indicated,
it
is
also
possible
to
dispense
with
the
silicon
oxide
layer
located
between
first
inorganic
partial
layer
14
and
silicon
layers
11
or
10,
or
this
is,
if
inorganic
partial
layer
14
is
implemented
as
a
silicon
oxide
layer,
indistinguishable
or
hardly
distinguishable
from
the
latter.
EuroPat v2
Und
eben
so
haben
die
zwei
Hauptabtheilungen
der
Cirripeden,
die
gestielten
und
die
sitzenden,
welche
in
ihrem
äußeren
An-
sehen
so
sehr
von
einander
abweichen,
Larven,
die
in
allen
ihren
Entwickelungsstufen
kaum
unterscheidbar
sind.
So
again
the
two
main
divisions
of
cirripedes,
the
pedunculated
and
sessile,
though
differing
widely
in
external
appearance,
have
larvæ
in
all
their
stages
barely
distinguishable.
ParaCrawl v7.1
Von
der
sehr
ähnlichen,
erst
vor
kurzem
beschriebenen
Art
Leptidea
reali
ist
Leptidea
sinapis
im
Freiland
wohl
kaum
unterscheidbar,
so
dass
hier
wie
bei
den
Abbildungen
auf
dieser
Seite
nur
die
Angabe
Leptidea
sinapis
agg.
Leptidea
sinapis
is
hardly
distinguishable
from
the
very
similar,
recently
described
Leptidea
reali
in
the
field,
so
that
on
this
site
(photos)
only
the
indication
Leptidea
sinapis
agg.
ParaCrawl v7.1
Wie
in
Harun
Farockis
Immersion,
in
der
die
Wirkung
virtueller
Welten
getestet
wird,
geht
es
hier
um
den
kritischen
Blick
auf
die
Sogwirkung
des
medialen
Bildes,
die
die
Welt
der
Fiktion
von
jener
der
Realität
kaum
mehr
unterscheidbar
macht.
Like
Harun
Farocki’s
Immersion,
in
which
the
impact
of
virtual
worlds
is
tested,
Mik’s
film
offers
a
critical
view
of
the
attractive
force
of
media
images
that
renders
the
world
of
fiction
barely
discernible
from
that
of
reality.
ParaCrawl v7.1
Ein
Instrument
mit
identischer
Innenform
aus
Euka-Holz
und
einem
aus
etwa
gleichhartem
einheimischen
Holz
wird
ohne
den
optischen
Eindruck
(z.B.
beim
Spielen
im
Dunkeln)
kaum
voneinander
unterscheidbar
sein.
An
instrument
of
Eucalyptus
wood
and
one
with
an
identical
internal
shape
from
about
the
same
local
hard
wood,
without
the
visual
impact
(e.g.
playing
in
the
dark),
are
hardly
distinguishable
from
each
other.
ParaCrawl v7.1
Und
ebenso
haben
die
zwei
Haiipl-Abtheilungen
der
Cirripeden,
die
gestielten
und
die
sitzenden,
welche
in
ihrem
äußeren
Ansehen
so
sehr
von
einander
abweichen,
Larven,
die
in
allen,
ihren
Entwickelungs-Stufcn
kaum
unterscheidbar
sind.
So
again
the
two
main
divisions
of
cirripedes,
the
pedunculated
and
sessile,
which
differ
widely
in
external
appearance,
have
larvæ
in
all
their
several
stages
barely
distinguishable.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
TCP-Lösung
Interior-Design
können
wir
von
Fotos
kaum
unterscheidbare
Raumsituationen
generieren.
With
the
TCP
interior
design
tool,
we
can
generate
room
situations
which
are
hardly
distinguishable
from
photos.
ParaCrawl v7.1
Unter
Produktpiraterie
versteht
man
die
meist
identische
oder
kaum
unterscheidbare
Nachbildung
eines
bestimmten
Produktes.
Product
piracy
is
understood
as
being
the
mostly
identical
or
barely
distinguishable
imitation
of
a
particular
product.
ParaCrawl v7.1
Die
Gleichrichtereinheit
141
ist
erforderlich,
weil
sich
der
positive
und
der
negative
Zuwachs
der
Spannungszeitflächen
im
Augendiagramm
infolge
der
verzerrungsbedingten
Abweichung
der
einzelnen
Linien
der
Schrittumschläge
vom
Kreuzungssollpunkt
auf
der
Nullinie
gerade
kompensieren
könnten,
so
dass
die
Integration
ohne
vorherige
Gleichrichtung
trotz
unterschiedlicher
Verzerrungen
zu
kaum
unterscheidbaren
Stellsignalen
führen
könnte.
The
rectifier
unit
141
is
required
because
an
increase
in
the
voltage
time
areas
in
the
positive
and
negative
part
of
the
eye
diagram
as
a
result
of
the
deviation,
due
to
distortion,
despite
differing
distortions,
cound
lead
to
hardly
distinguishable
regulating
signals
by
integration.
EuroPat v2
Denken
Sie
an
die
endlosen
Grausamkeiten,
die
von
den
Bewohnern
einer
Ecke
des
Punktes
an
kaum
unterscheidbaren
Bewohnern
einer
anderen
Ecke
des
Punktes
begangen
wurden.
Think
of
the
endless
cruelties
visited
by
the
inhabitants
of
one
corner
of
the
dot
on
scarcely
distinguishable
inhabitants
of
some
other
corner
of
the
dot.
WikiMatrix v1
Der
Ausdruck
iom
post
iom
zeigt,
dass
etwas
in
vielen
kleinen,
kaum
unterscheidbaren
Änderungen
geschieht.
The
expression
iom
post
iom
shows
that
something
happened
by
many
small,
hardly
distinguishable
changes.
CCAligned v1
Ich
war
1981
als
junger
Student
in
Shanghai,
damals
noch
eine
graue
Stadt,
die
Menschen
in
der
Mao-Uniform
zu
einer
kaum
unterscheidbaren
Masse
geworden.
As
a
young
student
in
1981,
I
spent
some
time
in
Shanghai,
which
was
at
that
time
still
a
grey,
drab
city,
its
people
a
virtually
undistinguishable
mass
of
Mao
suits.
ParaCrawl v7.1
Stagnierende
und
gesättigte
Märkte,
wachsende
Globalisierung,
verstärkte
Konkurrenz
im
europäischen
Binnenmarkt,
kritische
und
aufgeklärte
Verbraucher
und
kaum
unterscheidbare
Produkte,
sind
die
Rahmenbedingungen,
denen
sich
Unternehmen
heute
gegenüber
sehen.
Stagnating
and
saturated
markets,
growing
globalization,
increased
competition
on
the
European
domestic
market,
critical
and
enlightened
consumers
and
barely
distinguishable
products
are
the
basic
conditions
every
company
faces
today.
ParaCrawl v7.1
Die
Druckerei
Dietz,
von
ihrer
eigentlichen
Zielsetzung
her,
nämlich
von
einem
Original
kaum
unterscheidbare
Faksimiles
von
Kunstwerken
herzustellen,
an
höchste
Präzision
und
raffinierte
Mittel
zwar
gewohnt,
erreichte
nun
in
so
unmittelbarer
Zusammenarbeit
eine
Qualität
ganz
außerordentlicher
Art.
The
printers
Dietz,
accustomed
to
high
precision
and
refined
media,
with
the
aim
to
produce
facsimiles
undistinguishable
from
the
original,
was
able
to
reach
a
special
quality
of
extraordinary
kind
in
such
direct
cooperation.
ParaCrawl v7.1
Aus
einer
zweiten
tieferen,
optisch
von
der
ersten
kaum
unterscheidbaren
endgültigen
Einwurföffnungs-Verschlussposition,
kann
er,
meist
infolge
einer
Verrastung,
nicht
mehr,
zumindest
nicht
ohne
Werkzeug,
entfernt
werden.
If
moved
deeper
into
the
collar
to
a
second
position,
which
is
optically
not
well
distinguishable
from
the
first
position
the
lid
enters
a
locking
position
from
which
it
cannot
be
removed,
at
least
not
without
a
special
tool.
EuroPat v2
Im
Rahmen
der
Erfindung
liegen
kaum
unterscheidbare
Farbunterschiede
vor,
wenn
der
Farbabstand
16
unter
einer
Einheit
von
0,7
liegt,
wobei
statt
dieser
dimensionslosen
Größe
auch
die
herkömmlich
verwendeten
Größen
Verwendung
finden
können.
Within
the
context
of
the
invention,
the
color
differences
are
hardly
distinguishable
if
the
color
distance
16
is
less
than
a
unit
of
0.7,
with
it
also
being
possible
for
the
conventionally
used
units
to
be
used
rather
than
this
dimensionless
unit.
EuroPat v2
Im
Falle
von
ähnlichen
Farben
kann
man
von
kaum
unterscheidbaren
Farbunterschieden
sprechen,
wenn
der
Farbabstand,
d.
h.
der
so
genannte
dimensionslose
Delta
E-Wert
unter
einer
Einheit
von
0,7
liegt.
In
the
case
of
similar
colors,
it
is
possible
to
refer
to
hardly
distinguishable
color
differences,
if
the
color
distance,
i.e.
the
so-called
dimensionless
delta
E
value,
is
below
a
unit
of
0.7.
EuroPat v2