Übersetzung für "Kaum unterscheidbar" in Englisch

Die Konsistenz sollteschwer, dick und suppig sein,die Zutaten kaum unterscheidbar.
The consistency should be rich, thick and soup-like, with ingredients barely
ParaCrawl v7.1

Somit sind Freund und Feind kaum unterscheidbar.
Thus, friend and foe are hardly discernible.
ParaCrawl v7.1

Die häufig vorkommenden Männchen sind in den frühen Nymphenstadien von den Weibchen kaum unterscheidbar.
Adult males can be distinguished from females in that males have wings, and are much smaller.
Wikipedia v1.0

Julija Tymoschenko ist ein Mythos, Dichtung und Wahrheit sind voneinander kaum noch unterscheidbar.
Yulia Tymoshenko has become a legend. Fact and fiction can hardly be separated.
ParaCrawl v7.1

Es werden Kunststoff-Furniere erhalten, deren Oberflächen von den entsprechenden Naturholzoberflächen kaum unterscheidbar sind.
The resulting synthetic veneers have surfaces which are barely distinguishable from the corresponding natural wood surfaces.
EuroPat v2

Vieles davon landet im Netz, so dass Realität und Bild kaum noch unterscheidbar sind.
Much of it ends up on the Internet, so that reality and image are hardly distinguishable.
ParaCrawl v7.1

Mit den erfindungsgemäßen Lacken können insbesondere Kunststoff-Furniere hergestellt werden, deren Oberflächen von Naturholzoberflächen kaum noch unterscheidbar sind.
With the varnishes according to the invention it is possible in particular to prepare synthetic veneers whose surfaces are barely distinguishable from natural wood surfaces.
EuroPat v2

Allgemein waren die Ponys der Inseln kleiner und drahtiger, die vom Festland größer und derber, heute sind sie kaum unterscheidbar.
Broadly, the ponies of the islands were smaller and wirier, that from the mainland bigger and stronger, today, they are hardly distinguishable.
ParaCrawl v7.1

Während die Probe (iii) insgesamt hinsichtlich der abgefragten Parametern nur wenig stärker als die Probe (i) ohne Zusatz wahrgenommen wurde, sind die stark Glutamat-haltige Probe (ii) und die Probe mit geringer Konzentration Glutamat und Rubemamin (iv) bis auf eine etwas geringere Süße kaum unterscheidbar.
Whereas sample (iii) overall in terms of the parameters investigated was perceived only slightly less strongly than sample (i) without the addition, sample (ii) with the high glutamate content and the sample with the lower concentration of glutamate and rubemamine (iv) were hardly distinguishable from one another other than a slightly lower sweetness.
EuroPat v2

Bei dünnen Messobjekten 3 können aber Messignale A(t) auftreten, bei welchen die Echoimpulse zusammenzufallen scheinen und kaum voneinander unterscheidbar sind.
However, in the case of thin objects 3 to be measured, measuring signals A(t) may occur where the echo impulses seem to coincide and are hardly distinguishable from each other.
EuroPat v2

Beispielsweise sind in der Bildvorlage eines Röntgenbildes eine Vielzahl von meßbaren Bildinformationen enthalten, deren Darstellung in verschiedenen nah beieinander liegenden Graustufen für das menschliche Auge nicht oder nur kaum unterscheidbar sind.
For example, in the original of an X-ray image, there is contained a large amount of measurable image information, whose display in various closely adjacent gray steps cannot be distinguished or can barely be distinguished by the human eye.
EuroPat v2

Bei dem vorstehend erläuterten Schichtaufbau kann, wie angedeutet, auf die zwischen der ersten anorganischen Teilschicht 14 und der Siliziumschichten 11 bzw. 10 befindliche Siliziumoxidschicht im Übrigen auch verzichtet werden bzw. diese ist im Fall der Ausführung der anorganischen Teilschicht 14 als Siliziumoxidschicht von dieser nicht oder kaum unterscheidbar.
In the layer structure explained above, as indicated, it is also possible to dispense with the silicon oxide layer located between first inorganic partial layer 14 and silicon layers 11 or 10, or this is, if inorganic partial layer 14 is implemented as a silicon oxide layer, indistinguishable or hardly distinguishable from the latter.
EuroPat v2

Und eben so haben die zwei Hauptabtheilungen der Cirripeden, die gestielten und die sitzenden, welche in ihrem äußeren An- sehen so sehr von einander abweichen, Larven, die in allen ihren Entwickelungsstufen kaum unterscheidbar sind.
So again the two main divisions of cirripedes, the pedunculated and sessile, though differing widely in external appearance, have larvæ in all their stages barely distinguishable.
ParaCrawl v7.1

Von der sehr ähnlichen, erst vor kurzem beschriebenen Art Leptidea reali ist Leptidea sinapis im Freiland wohl kaum unterscheidbar, so dass hier wie bei den Abbildungen auf dieser Seite nur die Angabe Leptidea sinapis agg.
Leptidea sinapis is hardly distinguishable from the very similar, recently described Leptidea reali in the field, so that on this site (photos) only the indication Leptidea sinapis agg.
ParaCrawl v7.1

Wie in Harun Farockis Immersion, in der die Wirkung virtueller Welten getestet wird, geht es hier um den kritischen Blick auf die Sogwirkung des medialen Bildes, die die Welt der Fiktion von jener der Realität kaum mehr unterscheidbar macht.
Like Harun Farocki’s Immersion, in which the impact of virtual worlds is tested, Mik’s film offers a critical view of the attractive force of media images that renders the world of fiction barely discernible from that of reality.
ParaCrawl v7.1

Ein Instrument mit identischer Innenform aus Euka-Holz und einem aus etwa gleichhartem einheimischen Holz wird ohne den optischen Eindruck (z.B. beim Spielen im Dunkeln) kaum voneinander unterscheidbar sein.
An instrument of Eucalyptus wood and one with an identical internal shape from about the same local hard wood, without the visual impact (e.g. playing in the dark), are hardly distinguishable from each other.
ParaCrawl v7.1

Und ebenso haben die zwei Haiipl-Abtheilungen der Cirripeden, die gestielten und die sitzenden, welche in ihrem äußeren Ansehen so sehr von einander abweichen, Larven, die in allen, ihren Entwickelungs-Stufcn kaum unterscheidbar sind.
So again the two main divisions of cirripedes, the pedunculated and sessile, which differ widely in external appearance, have larvæ in all their several stages barely distinguishable.
ParaCrawl v7.1

Mit der TCP-Lösung Interior-Design können wir von Fotos kaum unterscheidbare Raumsituationen generieren.
With the TCP interior design tool, we can generate room situations which are hardly distinguishable from photos.
ParaCrawl v7.1

Unter Produktpiraterie versteht man die meist identische oder kaum unterscheidbare Nachbildung eines bestimmten Produktes.
Product piracy is understood as being the mostly identical or barely distinguishable imitation of a particular product.
ParaCrawl v7.1

Die Gleichrichtereinheit 141 ist erforderlich, weil sich der positive und der negative Zuwachs der Spannungszeitflächen im Augendiagramm infolge der verzerrungsbedingten Abweichung der einzelnen Linien der Schrittumschläge vom Kreuzungssollpunkt auf der Nullinie gerade kompensieren könnten, so dass die Integration ohne vorherige Gleichrichtung trotz unterschiedlicher Verzerrungen zu kaum unterscheidbaren Stellsignalen führen könnte.
The rectifier unit 141 is required because an increase in the voltage time areas in the positive and negative part of the eye diagram as a result of the deviation, due to distortion, despite differing distortions, cound lead to hardly distinguishable regulating signals by integration.
EuroPat v2

Denken Sie an die endlosen Grausamkeiten, die von den Bewohnern einer Ecke des Punktes an kaum unterscheidbaren Bewohnern einer anderen Ecke des Punktes begangen wurden.
Think of the endless cruelties visited by the inhabitants of one corner of the dot on scarcely distinguishable inhabitants of some other corner of the dot.
WikiMatrix v1

Der Ausdruck iom post iom zeigt, dass etwas in vielen kleinen, kaum unterscheidbaren Änderungen geschieht.
The expression iom post iom shows that something happened by many small, hardly distinguishable changes.
CCAligned v1

Ich war 1981 als junger Student in Shanghai, damals noch eine graue Stadt, die Menschen in der Mao-Uniform zu einer kaum unterscheidbaren Masse geworden.
As a young student in 1981, I spent some time in Shanghai, which was at that time still a grey, drab city, its people a virtually undistinguishable mass of Mao suits.
ParaCrawl v7.1

Stagnierende und gesättigte Märkte, wachsende Globalisierung, verstärkte Konkurrenz im europäischen Binnenmarkt, kritische und aufgeklärte Verbraucher und kaum unterscheidbare Produkte, sind die Rahmenbedingungen, denen sich Unternehmen heute gegenüber sehen.
Stagnating and saturated markets, growing globalization, increased competition on the European domestic market, critical and enlightened consumers and barely distinguishable products are the basic conditions every company faces today.
ParaCrawl v7.1

Die Druckerei Dietz, von ihrer eigentlichen Zielsetzung her, nämlich von einem Original kaum unterscheidbare Faksimiles von Kunstwerken herzustellen, an höchste Präzision und raffinierte Mittel zwar gewohnt, erreichte nun in so unmittelbarer Zusammenarbeit eine Qualität ganz außerordentlicher Art.
The printers Dietz, accustomed to high precision and refined media, with the aim to produce facsimiles undistinguishable from the original, was able to reach a special quality of extraordinary kind in such direct cooperation.
ParaCrawl v7.1

Aus einer zweiten tieferen, optisch von der ersten kaum unterscheidbaren endgültigen Einwurföffnungs-Verschlussposition, kann er, meist infolge einer Verrastung, nicht mehr, zumindest nicht ohne Werkzeug, entfernt werden.
If moved deeper into the collar to a second position, which is optically not well distinguishable from the first position the lid enters a locking position from which it cannot be removed, at least not without a special tool.
EuroPat v2

Im Rahmen der Erfindung liegen kaum unterscheidbare Farbunterschiede vor, wenn der Farbabstand 16 unter einer Einheit von 0,7 liegt, wobei statt dieser dimensionslosen Größe auch die herkömmlich verwendeten Größen Verwendung finden können.
Within the context of the invention, the color differences are hardly distinguishable if the color distance 16 is less than a unit of 0.7, with it also being possible for the conventionally used units to be used rather than this dimensionless unit.
EuroPat v2

Im Falle von ähnlichen Farben kann man von kaum unterscheidbaren Farbunterschieden sprechen, wenn der Farbabstand, d. h. der so genannte dimensionslose Delta E-Wert unter einer Einheit von 0,7 liegt.
In the case of similar colors, it is possible to refer to hardly distinguishable color differences, if the color distance, i.e. the so-called dimensionless delta E value, is below a unit of 0.7.
EuroPat v2