Übersetzung für "Kann zu fehlern führen" in Englisch
Dies
ist
schwierig
und
kann
leicht
zu
Fehlern
führen.
This
is
difficult
and
can
easily
lead
to
errors.
EuroPat v2
All
das
erfordert
viel
Sorgfalt
und
kann
leicht
zu
Fehlern
führen.
This
all
requires
great
care
and
may
easily
lead
to
mistakes.
EuroPat v2
Dies
ist
mühselig
und
kann
zu
Fehlern
führen.
This
is
tedious
and
may
lead
to
errors.
EuroPat v2
Auch
der
allmähliche
Verschleiß
der
Schneidplatte
28
kann
zu
Fehlern
im
Bohrungsdurchmesser
führen.
The
gradual
wear
on
the
cutting
insert
28
can
also
lead
to
errors
in
the
drilling
diameter.
EuroPat v2
Das
manuelle
Löschen
von
Dateien
kann
zu
kostspieligen
Fehlern
führen.
Manual
deletion
of
files
can
lead
to
costly
mistakes.
ParaCrawl v7.1
Dies
kann
zu
unerwarteten
Fehlern
führen.
This
can
lead
to
unexpected
results.
ParaCrawl v7.1
Dies
kann
zu
sicherheitsrelevanten
Fehlern
führen.
This
can
lead
to
errors
relevant
to
safety.
EuroPat v2
Dies
ist
nicht
nur
zeitaufwendig,
sondern
kann
auch
zu
erheblichen
Fehlern
führen.
This
is
not
only
time-consuming,
but
can
also
result
in
considerable
errors.
EuroPat v2
Das
kann
zu
Missverständnissen
und
Fehlern
führen...
That
can
create
confusion
and
errors...
ParaCrawl v7.1
Unwissenheit
oder
Nachlässigkeit
kann
zu
fatalen
Fehlern
führen.
Uncertainty
or
carelessness
can
lead
to
fatal
errors.
ParaCrawl v7.1
Das
kann
zu
zwei
Fehlern
führen:
This
can
lead
to
two
errors:
ParaCrawl v7.1
Das
Streuen
der
reflektierten
Röntgenstrahlen
durch
Oberflächendefekte
kann
zu
Fehlern
im
Analyseergebnis
führen.
Beam
scattering
caused
by
surface
effects
could
lead
to
false
interpretation
of
the
analysis
results.
ParaCrawl v7.1
Auch
bei
einer
elektronischen
Einstellung
des
Einschallwinkels
z.B.
mittels
eines
Gruppenstrahlers
kann
dies
zu
Fehlern
führen.
This
may
also
lead
to
errors
also
in
the
case
of
an
electronic
adjustment
of
the
insonification
angle,
for
example
by
means
of
a
phased
array.
EuroPat v2
Einige
Anwendungen
setzen
diese
Variable
bei
der
Installation
und
das
kann
bei
Ghostscript
zu
Fehlern
führen.
Some
applications
set
this
variable
during
the
installation
and
this
can
lead
to
problems
in
Ghostscript.
ParaCrawl v7.1
Ihr
Ausschluss
kann
zu
Fehlern
führen
und
den
Mangel
an
Zugriff
auf
bestimmte
Funktionen.
Their
exclusion
may
cause
errors
and
the
lack
of
access
to
certain
functions.
ParaCrawl v7.1
Er
verändert
das
Verhalten
des
Trinkers,
verringert
seine
Fähigkeit,
komplexe
Aufgaben
auszuführen
und
kann
zu
Fehlern
und
Unfällen
führen,
die
Schaden
verursachen
oder
auf
andere
Weise
den
Produktionsprozess
stören.
It
alters
the
behaviour
of
drinkers,
diminishes
their
capacity
to
perform
complex
tasks
and
can
lead
to
mistakes
and
accidents
that
cause
damage
or
otherwise
disrupt
the
production
process.
TildeMODEL v2018
In
beiden
Fällen
sind
zur
Veränderung
der
Biegesteifigkeit
des
Ski
Schlitzschrauben
bzw.
mit
einem
Schlitz
versehene
Hutmuttern
vorgesehen,
welche
von
Hand
verstellt
werden
müssen-
Eine
derartige
Einstellung
kann
leicht
zu
Fehlern
führen,
da
sich
die
Schneeverhältnisse
u.U.
auch
während
der
Fahrt
ändern.
In
both
cases,
in
order
to
change
the
bending
resistance
of
the
ski,
slotted
bolts
or
cap
nuts
with
a
slot
are
provided
and
must
be
adjusted
manually.
Such
an
adjustment
can
easily
lead
to
errors,
since
the
snow
conditions
may
possibly
change
during
skiing.
EuroPat v2
Geht
man
bei
der
Klassifizierung
nur
von
den
Bezeichnungen
der
Ausbildungsgänge
aus,
kann
das
zu
gravierenden
Fehlern
führen.
If
classifying
only
from
the
names
of
the
training
programmes,
large
mistakes
may
be
made.
EUbookshop v2
Eine
derartige
Einstellung
kann
leicht
zu
Fehlern
führen,
da
sich
die
Schneeverhältnisse
u.U.
auch
während
der
Fahrt
ändern.
Such
an
adjustment
can
easily
lead
to
errors,
since
the
snow
conditions
may
possibly
change
during
skiing.
EuroPat v2
Wird
jedoch
die
Empfindlichkeit
der
Anordnung
aus
irgendeinem
Grunde
so
schlecht,
dass
die
Tropfendetektion
unsicher
ist,
so
kann
das
zu
schwerwiegenden
Fehlern
führen.
When,
however,
the
sensitivity
of
the
apparatus
becomes
so
poor
for
any
reason
such
that
drop
detection
is
uncertain,
this
may
result
in
serious
errors.
EuroPat v2
Wenn
die
von
der
Katalogdatei
des
Pakets
referenzierte
Offline-Ressource
mit
Ihrer
vorhandenen
Umgebung
nicht
kompatibel
ist,
kann
dies
zu
Fehlern
führen.
If
the
offline
resource
located
by
the
package's
catalog
file
is
incompatible
with
your
existing
environment,
then
errors
might
result.
ParaCrawl v7.1
Er
stellte
fest,
dass
der
Druck
ist
hoch
für
die
QSA
als
auch
den
Unternehmen,
und
der
Druck
kann
zu
Fehlern
führen.
He
noted
that
pressure
is
high
for
the
QSA
as
well
as
the
company,
and
pressure
can
lead
to
mistakes.
CCAligned v1
Wählt
man
noch
-
wie
bei
vielen
Fahrzeugen
üblich
-
eine
diagonale
Aufteilung
dergestalt,
daß
bei
angetriebener
Hinterachse
das
linke
Vorderrad
die
Referenzgeschwindigkeit
für
das
rechte
Hinterrad
und
das
rechte
Vorderrad
die
Referenzgeschwindigkeit
für
das
linke
Hinterrad
liefert,
so
kann
dies
zu
beträchtlichen
Fehlern
führen,
da
insbesondere
für
das
kurveninnere
Hinterrad
(bei
nicht-angetriebener
Vorderachse)
eine
zu
hohe
Fahrzeuggeschwindigkeit
(Radgeschwindigkeit
des
kurvenäußeren
Vorderrades)
vorgetäuscht
wird.
If,
as
is
the
practice
with
many
vehicles,
a
diagonal
division
is
chosen,
such
that
for
driven
rear-axles
the
left
front
wheel
delivers
the
reference
velocity
for
the
right
rear
wheel
and
the
right
front
wheel
the
reference
velocity
for
the
left
rear
wheel,
this
can
lead
to
significant
errors
because
an
excessive
vehicle
velocity
(wheel
velocity
of
the
curve-exterior
front
wheel)
is
simulated
especially
for
the
curve-interior
rear
wheel.
SUMMARY
OF
THE
INVENTION
EuroPat v2
Zum
Beispiel:
Es
kann
zu
Fehlern
führen,
wenn
Sie
eine
.csv
Datei
öffnen
und
sie
später
als
.xls
speichern.
For
example,
if
you
are
saving
a
.xls
file
but
the
extension
is
.csv,
an
error
will
occur.
ParaCrawl v7.1
Dies
kann
allerdings
zu
größeren
Fehlern
führen,
wenn
bei
Systemstart
die
tatsächliche
Position
des
Empfängers
2
stark
von
dieser
bekannten
Position
abweicht.
This
can,
however,
result
in
larger
errors
if
the
actual
position
of
the
receiver
2
differs
greatly
from
this
known
position
on
the
system
start.
EuroPat v2
Auch
dieser
Fall
kann
zu
Fehlern
führen,
beispielsweise
indem,
wie
unten
noch
näher
ausgeführt
wird,
keine
nicht-benetzten
Bereiche
innerhalb
des
Bildbereichs
zur
Verfügung
stehen,
also
Bereiche
außerhalb
des
Auswertebereichs,
welche
als
Referenzwert
und/oder
"Leerwert"
dienen
könnten,
um
die
Verfärbung
bzw.
die
optische
Veränderung
des
Testelements
zu
charakterisieren.
This
case
can
also
lead
to
errors,
for
example
by
virtue
of,
as
will
still
be
explained
in
more
detail
below,
no
non-wetted
regions
being
available
within
the
image
region,
i.e.,
regions
outside
of
the
evaluation
region
which
could
serve
as
reference
value
and/or
“blank
value”
for
characterizing
the
discoloring
or
the
optical
change
in
the
test
element.
EuroPat v2
Dies
kann
zu
Fehlern
führen,
wenn
auf
einem
Fördersegment
zwei
voneinander
verschiedene
Objekte
erfasst
werden
oder
wenn
ein
Objekt
über
ein
Fördersegment
hinaussteht.
This
can
result
in
errors
when
two
objects
which
are
different
from
one
another
are
detected
on
one
conveyor
segment
or
when
an
object
projects
beyond
a
conveyor
segment.
EuroPat v2
Aus
diesem
Grund
müssen
Computer
auch
den
genauen
Zeitpunkt
wissen,
insbesondere
wenn
sie
Produkte
und
Dienstleistungen
verkaufen,
die
eine
begrenzte
Menge
haben,
und
jede
Fehlberechnung
in
der
Zeit
kann
zu
unzähligen
Fehlern
führen.
For
this
reason
computers
need
to
know
the
exact
time
too,
particularly
if
they
are
selling
products
and
services
that
have
a
limited
quantity
and
any
miscalculation
in
the
time
can
cause
untold
errors.
ParaCrawl v7.1