Übersetzung für "Kann zu fehlern führen" in Englisch

Dies ist schwierig und kann leicht zu Fehlern führen.
This is difficult and can easily lead to errors.
EuroPat v2

All das erfordert viel Sorgfalt und kann leicht zu Fehlern führen.
This all requires great care and may easily lead to mistakes.
EuroPat v2

Dies ist mühselig und kann zu Fehlern führen.
This is tedious and may lead to errors.
EuroPat v2

Auch der allmähliche Verschleiß der Schneidplatte 28 kann zu Fehlern im Bohrungsdurchmesser führen.
The gradual wear on the cutting insert 28 can also lead to errors in the drilling diameter.
EuroPat v2

Das manuelle Löschen von Dateien kann zu kostspieligen Fehlern führen.
Manual deletion of files can lead to costly mistakes.
ParaCrawl v7.1

Dies kann zu unerwarteten Fehlern führen.
This can lead to unexpected results.
ParaCrawl v7.1

Dies kann zu sicherheitsrelevanten Fehlern führen.
This can lead to errors relevant to safety.
EuroPat v2

Dies ist nicht nur zeitaufwendig, sondern kann auch zu erheblichen Fehlern führen.
This is not only time-consuming, but can also result in considerable errors.
EuroPat v2

Das kann zu Missverständnissen und Fehlern führen...
That can create confusion and errors...
ParaCrawl v7.1

Unwissenheit oder Nachlässigkeit kann zu fatalen Fehlern führen.
Uncertainty or carelessness can lead to fatal errors.
ParaCrawl v7.1

Das kann zu zwei Fehlern führen:
This can lead to two errors:
ParaCrawl v7.1

Das Streuen der reflektierten Röntgenstrahlen durch Oberflächendefekte kann zu Fehlern im Analyseergebnis führen.
Beam scattering caused by surface effects could lead to false interpretation of the analysis results.
ParaCrawl v7.1

Auch bei einer elektronischen Einstellung des Einschallwinkels z.B. mittels eines Gruppenstrahlers kann dies zu Fehlern führen.
This may also lead to errors also in the case of an electronic adjustment of the insonification angle, for example by means of a phased array.
EuroPat v2

Einige Anwendungen setzen diese Variable bei der Installation und das kann bei Ghostscript zu Fehlern führen.
Some applications set this variable during the installation and this can lead to problems in Ghostscript.
ParaCrawl v7.1

Ihr Ausschluss kann zu Fehlern führen und den Mangel an Zugriff auf bestimmte Funktionen.
Their exclusion may cause errors and the lack of access to certain functions.
ParaCrawl v7.1

Er verändert das Verhalten des Trinkers, verringert seine Fähigkeit, komplexe Aufgaben auszuführen und kann zu Fehlern und Unfällen führen, die Schaden verursachen oder auf andere Weise den Produktionsprozess stören.
It alters the behaviour of drinkers, diminishes their capacity to perform complex tasks and can lead to mistakes and accidents that cause damage or otherwise disrupt the production process.
TildeMODEL v2018

In beiden Fällen sind zur Veränderung der Biegesteifigkeit des Ski Schlitzschrauben bzw. mit einem Schlitz versehene Hutmuttern vorgesehen, welche von Hand verstellt werden müssen- Eine derartige Einstellung kann leicht zu Fehlern führen, da sich die Schneeverhältnisse u.U. auch während der Fahrt ändern.
In both cases, in order to change the bending resistance of the ski, slotted bolts or cap nuts with a slot are provided and must be adjusted manually. Such an adjustment can easily lead to errors, since the snow conditions may possibly change during skiing.
EuroPat v2

Geht man bei der Klassifizierung nur von den Bezeichnungen der Ausbildungsgänge aus, kann das zu gravierenden Fehlern führen.
If classifying only from the names of the training programmes, large mistakes may be made.
EUbookshop v2

Eine derartige Einstellung kann leicht zu Fehlern führen, da sich die Schneeverhältnisse u.U. auch während der Fahrt ändern.
Such an adjustment can easily lead to errors, since the snow conditions may possibly change during skiing.
EuroPat v2

Wird jedoch die Empfindlichkeit der Anordnung aus irgendeinem Grunde so schlecht, dass die Tropfendetektion unsicher ist, so kann das zu schwerwiegenden Fehlern führen.
When, however, the sensitivity of the apparatus becomes so poor for any reason such that drop detection is uncertain, this may result in serious errors.
EuroPat v2

Wenn die von der Katalogdatei des Pakets referenzierte Offline-Ressource mit Ihrer vorhandenen Umgebung nicht kompatibel ist, kann dies zu Fehlern führen.
If the offline resource located by the package's catalog file is incompatible with your existing environment, then errors might result.
ParaCrawl v7.1

Er stellte fest, dass der Druck ist hoch für die QSA als auch den Unternehmen, und der Druck kann zu Fehlern führen.
He noted that pressure is high for the QSA as well as the company, and pressure can lead to mistakes.
CCAligned v1

Wählt man noch - wie bei vielen Fahrzeugen üblich - eine diagonale Aufteilung dergestalt, daß bei angetriebener Hinterachse das linke Vorderrad die Referenzgeschwindigkeit für das rechte Hinterrad und das rechte Vorderrad die Referenzgeschwindigkeit für das linke Hinterrad liefert, so kann dies zu beträchtlichen Fehlern führen, da insbesondere für das kurveninnere Hinterrad (bei nicht-angetriebener Vorderachse) eine zu hohe Fahrzeuggeschwindigkeit (Radgeschwindigkeit des kurvenäußeren Vorderrades) vorgetäuscht wird.
If, as is the practice with many vehicles, a diagonal division is chosen, such that for driven rear-axles the left front wheel delivers the reference velocity for the right rear wheel and the right front wheel the reference velocity for the left rear wheel, this can lead to significant errors because an excessive vehicle velocity (wheel velocity of the curve-exterior front wheel) is simulated especially for the curve-interior rear wheel. SUMMARY OF THE INVENTION
EuroPat v2

Zum Beispiel: Es kann zu Fehlern führen, wenn Sie eine .csv Datei öffnen und sie später als .xls speichern.
For example, if you are saving a .xls file but the extension is .csv, an error will occur.
ParaCrawl v7.1

Dies kann allerdings zu größeren Fehlern führen, wenn bei Systemstart die tatsächliche Position des Empfängers 2 stark von dieser bekannten Position abweicht.
This can, however, result in larger errors if the actual position of the receiver 2 differs greatly from this known position on the system start.
EuroPat v2

Auch dieser Fall kann zu Fehlern führen, beispielsweise indem, wie unten noch näher ausgeführt wird, keine nicht-benetzten Bereiche innerhalb des Bildbereichs zur Verfügung stehen, also Bereiche außerhalb des Auswertebereichs, welche als Referenzwert und/oder "Leerwert" dienen könnten, um die Verfärbung bzw. die optische Veränderung des Testelements zu charakterisieren.
This case can also lead to errors, for example by virtue of, as will still be explained in more detail below, no non-wetted regions being available within the image region, i.e., regions outside of the evaluation region which could serve as reference value and/or “blank value” for characterizing the discoloring or the optical change in the test element.
EuroPat v2

Dies kann zu Fehlern führen, wenn auf einem Fördersegment zwei voneinander verschiedene Objekte erfasst werden oder wenn ein Objekt über ein Fördersegment hinaussteht.
This can result in errors when two objects which are different from one another are detected on one conveyor segment or when an object projects beyond a conveyor segment.
EuroPat v2

Aus diesem Grund müssen Computer auch den genauen Zeitpunkt wissen, insbesondere wenn sie Produkte und Dienstleistungen verkaufen, die eine begrenzte Menge haben, und jede Fehlberechnung in der Zeit kann zu unzähligen Fehlern führen.
For this reason computers need to know the exact time too, particularly if they are selling products and services that have a limited quantity and any miscalculation in the time can cause untold errors.
ParaCrawl v7.1