Übersetzung für "Kann zu führen" in Englisch

Dies kann zu verhängnisvollen Spannungen führen.
This can lead to high levels of tension.
Europarl v8

Das kann zu größerer Umweltschädigung führen und führt nicht zur Verbesserung des Umweltschutzes.
It can make for worse damage to the environment and does nothing to improve the protection of it.
Europarl v8

Schon allein die Furcht vor dieser Wettbewerbsverzerrung kann zu laxen Regelungen führen.
The fear of distortion of competition in itself can also lead to lax regulation.
Europarl v8

Ich hoffe, das kann zu einem Kompromiss führen.
I hope that this can lead to a compromise.
Europarl v8

Die ständige Belastung kann zu psychischen Problemen führen.
The constant stress may lead to mental problems.
Europarl v8

Das kann zu einem Wandel führen.
I think you can get change.
TED2020 v1

Die chronische Rehe kann zu einer Hufbeinrotation führen.
Change in insulin regulation may lead to laminitis.
Wikipedia v1.0

Die Inhalation kann zu einem Lungenödem führen.
Its inhalation can lead to pulmonary edema, which may be fatal.
Wikipedia v1.0

Zu viel Stress kann zu physischer Krankheit führen.
Too much stress can lead to physical disease.
Tatoeba v2021-03-10

Alkoholkonsum während der Schwangerschaft kann zu Geburtsfehlern führen.
Drinking alcohol during pregnancy can cause birth defects.
Tatoeba v2021-03-10

Wenn sie jedoch unbehandelt bleibt, kann sie zu Knochenbrüchen führen.
If left untreated, however, it can result in broken bones.
EMEA v3

Das in GANFORT als Konservierungsmittel enthaltene Benzalkoniumchlorid kann zu Augenreizungen führen.
The preservative in GANFORT, benzalkonium chloride, may cause eye irritation.
EMEA v3

Eine akute Überdosierung kann zu einer Hyperglykämie führen.
Acute overdose could lead to hyperglycaemia.
EMEA v3

Überdosierung beim Menschen kann zu einer Wirkungsverlängerung führen.
Overdose in humans may result in a prolonged duration of action.
EMEA v3

Diese Krankheit kann zu Erblindung führen.
This disease can cause loss of vision.
ELRC_2682 v1

Dies kann zu weichem Stuhl führen.
This may soften your stools.
ELRC_2682 v1

Eine Behandlung mit Perjeta kann zu schwerem Durchfall führen.
Treatment with Perjeta may cause severe diarrhoea.
ELRC_2682 v1

Dies kann zu Schwindel oder Ohnmacht führen (kann zu Stürzen führen).
This may make you feel dizzy or faint (may lead to falls).
ELRC_2682 v1

Ein unbehandeltes akutes Engwinkelglaukom kann zu dauerhaftem Sehverlust führen.
Untreated acute angle-closure glaucoma can lead to permanent vision loss.
ELRC_2682 v1

Verkehrstüchtigkeit und Fähigkeit zum Bedienen von Maschinen Symtuza kann zu Schwindelgefühl führen.
Driving and using machines Symtuza can cause dizziness.
ELRC_2682 v1

Eine SevoFlo-Überdosis kann zu ausgeprägter Atemdepression führen.
SevoFlo overdose may result in profound respiratory depression.
ELRC_2682 v1

Die gleichzeitige Verabreichung von Immunglobulinen kann zu niedrigeren Antikörperwerten führen.
Concomitant immunoglobulin administration may result in lower antibody titres.
ELRC_2682 v1

Die gleichzeitige Inhalation von Quinsair kann zu vermehrten Blutungen führen.
Taking these medicines with Quinsair may lead to an increase in bleeding.
ELRC_2682 v1

Die gleichzeitige Gabe mit dem P-gp-Substrat Dabigatranetexilat kann zu erhöhten DabigatranPlasmakonzentrationen führen.
Concomitant administration of the P-gp substrate dabigatran etexilate may result in increased dabigatran plasma concentrations.
ELRC_2682 v1

Humalog kann zu Hypoglykämie (Unterzuckerung) führen.
Humalog may cause hypoglycaemia (low blood glucose).
EMEA v3

Die Überdosierung von Parareg kann zu Hypokalzämie führen.
Overdosage of Parareg may lead to hypocalcaemia.
EMEA v3

Eine Induktion von CYP3A4 kann zu subtherapeutischen Plasmaspiegeln führen.
Induction of CYP3A4 may lead to subtherapeutic plasma levels.
EMEA v3