Übersetzung für "Kann darin gesehen werden" in Englisch
Mehr
als
eine
widerlegliche
Vermutung
kann
darin
jedoch
nicht
gesehen
werden.
108However,
this
cannot
be
regarded
as
more
than
a
rebuttable
presumption.
EUbookshop v2
Ein
wesentlicher
Unterschied
kann
darin
gesehen
werden,
dass
in
Fig.
A
substantial
difference
can
be
seen
in
that
in
FIG.
EuroPat v2
Ein
haushaltspolitisch
relevanter
bevorrechtigter
Zugang
des
öffentlichen
Sektors
zu
Finanzinstituten
kann
darin
nicht
gesehen
werden.
This
does
not
constitute
privileged
access
of
budgetary
relevance.
TildeMODEL v2018
Der
Vorteil
dieser
Verfahrensführung
kann
darin
gesehen
werden,
daß
die
Anzahl
der
Verfahrensschritte
reduziert
wird.
The
advantage
of
this
procedure
can
be
seen
in
the
fact
that
the
number
of
steps
in
the
process
is
reduced.
EuroPat v2
Eine
weitere
Aufgabe
kann
darin
gesehen
werden,
derartige
Bauteile
und
Isolationssysteme
kostengünstig
bereitzustellen.
It
is
a
further
object
to
provide
such
components
and
insulation
systems
in
an
economical
manner.
EuroPat v2
Die
der
Erfindung
zugrunde
liegende
Aufgabe
kann
auch
darin
gesehen
werden,
ein
entsprechendes
Computerprogramm
anzugeben.
The
object
underlying
the
invention
can
also
be
seen
as
being
to
specify
a
corresponding
computer
program.
EuroPat v2
Die
der
Erfindung
zugrunde
liegende
Aufgabe
kann
auch
darin
gesehen
werden,
ein
entsprechendes
Fahrerassistenzsystem
anzugeben.
An
object
of
the
present
invention
is
also
to
provide
a
corresponding
driver
assistance
system.
EuroPat v2
Die
der
Erfindung
zugrunde
liegende
Aufgabe
kann
auch
darin
gesehen
werden,
ein
entsprechendes
Computerprogramm
bereitzustellen.
An
object
underlying
the
present
invention
may
also
be
seen
in
the
providing
of
a
corresponding
computer
program.
EuroPat v2
Ein
weiterer
Nachteil
kann
darin
gesehen
werden,
dass
derartige
Schrauben
aufwändig
in
ihrer
Herstellung
sind.
Another
disadvantage
can
be
seen
in
the
fact
that
these
types
of
screws
are
complicated
to
manufacture.
EuroPat v2
Die
der
Erfindung
zugrunde
liegende
Aufgabe
kann
auch
darin
gesehen
werden,
eine
entsprechende
Vorrichtung
bereitzustellen.
It
is
another
object
of
the
present
invention
to
provide
a
corresponding
device.
EuroPat v2
Die
der
Erfindung
zugrunde
liegende
Aufgabe
kann
ferner
darin
gesehen
werden,
ein
entsprechendes
Computerprogramm
anzugeben.
Moreover,
the
object
of
the
present
invention
may
also
be
regarded
as
providing
a
corresponding
computer
program.
EuroPat v2
Die
der
Erfindung
zugrunde
liegende
Aufgabe
kann
ferner
darin
gesehen
werden,
ein
entsprechendes
Computerprogramm
bereitzustellen.
The
object
on
which
the
present
invention
is
based
may
further
be
seen
in
providing
a
corresponding
computer
program.
EuroPat v2
Die
der
Erfindung
zugrunde
liegende
Aufgabe
kann
darin
gesehen
werden,
ein
entsprechendes
Schienenfahrzeug
bereitzustellen.
The
object
underlying
the
invention
can
be
seen
as
being
to
make
available
a
corresponding
rail
vehicle.
EuroPat v2
Ein
vierter
Kerngedanke
kann
schließlich
darin
gesehen
werden,
dass
die
Propulsionseinheiten
schwenkbar
angeordnet
sind.
Finally,
according
to
a
fourth
fundamental
idea
the
propulsion
units
are
pivotably
mounted.
EuroPat v2
Ein
noch
weiterer
Vorteil
kann
darin
gesehen
werden,
dass
Solarstrom
verfügungsabhängig
genutzt
werden
kann.
Yet
another
advantage
is
the
fact
that
solar-produced
current
can
be
used
as
according
to
its
availability.
EuroPat v2
Eine
weitere
Aufgabe
kann
darin
gesehen
werden,
die
Komplexität
und
Kosten
derartiger
Füllstandmessgeräte
zu
senken.
Another
object
can
be
considered
that
of
reducing
the
complexity
and
costs
of
fill
level
measurement
devices
of
this
type.
EuroPat v2
Die
Ähnlichkeit
dieser
Auffassungen
kann
darin
gesehen
werden,
wie
sie
das
Trauma
der
Geschichte
untersuchen.
The
similarity
in
their
work
may
be
located
in
the
way
they
both
explore
the
trauma
of
history.
ParaCrawl v7.1
Der
Beweis
dafür
kann,
unter
anderem,
darin
gesehen
werden,
dass
immer
mehr
Menschen
die
Veröffentlichungen
des
Zentrums
und
das
Europass-Portal
nutzen.
Evidence
of
this
can
be
seen,
inter
alia,
in
the
steady
rise
in
the
number
of
people
using
its
publications
and
the
Europass
portal.
Europarl v8
Die
Legitimierung
der
neuen
Dynastie
kann
darin
gesehen
werden,
dass
die
Amunpriester
in
Theben
zwei
Söhne
dieser
Dynastie
in
ihre
Dienste
aufnahmen.
Their
presence
in
Canaan
may
have
contributed
to
the
formation
of
new
states
in
this
region
such
as
Philistia
after
the
collapse
of
the
Egyptian
Empire.
Wikipedia v1.0
Ein
weiteres
Kennzeichen
kann
darin
gesehen
werden,
daß
es
aus
Mehl,
Dunst,
Grieß
oder
Schrot
in
gelatinisierter
Form
besteht,
wobei
Kleber
die
Teilchen
dieser
Rohmaterialien
zu
Agglomeraten
verbinden.
A
further
feature
can
be
seen
in
the
fact
that
they
consist
of
flour,
grits,
seminola
or
meal
in
a
gelatinized
form
whereby
agglutinants
connect
the
particles
of
these
raw
materials
to
form
agglomerates.
EuroPat v2
Ein
besonderer
Vorteil
des
erfindungsgemäßen
Pastenherstellungsverfahrens
kann
weiterhin
auch
darin
gesehen
werden,
daß
außer
dem
Komplexbildner
z.B.
auch
die
Spurenelementsalze
nicht
nur
als
trockene
Produkte,
sondern
ggf.
vorteilhaft
auch
in
filterfeuchter
Form
eingesetzt
werden
können,
wobei
die
mit
den
feuchten
Produkten
eingebrachten
Wassermengen
in
der
Wasserbilanz
des
Verfahrensproduktes
zu
berücksichtigen
sind.
A
further
special
advantage
of
the
process
of
the
invention
resides
in
the
face
that
not
only
the
complex-forming
agents
but
also
micronutrient
salts
need
not
be
used
in
dry
form
but
may
advantageously
be
used
in
the
form
of
moist
filter
cakes.
In
this
case
the
amount
of
water
contained
in
the
filter
cake
has
to
be
taken
into
consideration
in
the
water
balance
of
the
process
product.
EuroPat v2
Eine
mögliche
Erklärung
für
diese
hohe
Haltbarkeitssteigerung
bei
Anwendung
des
erfindungsgemäßen
Verfahrens,
kann
wahrscheinlich
darin
gesehen
werden,
daß
die
Beanspruchungsrichtung
der
schrägliegenden
Steine,
von
ihrer
heißen
Seite
aus
gesehen,
günstiger
in
bezug
auf
die
Steinpreßrichtung
ist.
One
possible
explanation
for
this
high
increase
in
durability
when
using
the
inventive
method
is
that
the
direction
of
stress
of
the
oblique
bricks,
regarded
from
their
hot
side,
is
more
favorable
with
respect
to
the
pressing
direction
of
the
bricks.
EuroPat v2
Ein
wesentlicher
Kerngedanke
der
Erfindung
kann
darin
gesehen
werden,
den
ersten
Zerkleinerungsvorgang
des
Mahlguts
nicht
mehr
mit
einer
relativ
teueren
Gutbett-Walzenmühle
durchzuführen,
sondern
mit
einem
Vorbrecher
und
insbesondere
einem
Schleuderbrecher.
The
essence
of
the
invention
is
that
the
first
comminution
process
of
the
material
to
be
ground
is
no
longer
carried
out
with
a
relatively
expensive
material
bed
roller
mill,
but
is
instead
carried
out
with
a
primary
crusher
and
in
particular
a
centrifugal
crusher.
EuroPat v2
Eine
speziellere
Aufgabe
der
Erfindung
kann
darin
gesehen
werden,
das
elektromagnetische
Relais
der
eingangs
bezeichneten
Gattung
derart
auszugestalten,
daß
das
der
Ankerdrehung
entgegenwirkende
Reibungsmoment
verringert,
bei
bistabiler
Ausführung
das
Problem
der
unerwünschten
Mittelstellung
weitgegehend
beseitigt
und
bei
flexure-Kontakten
ein
durch
Ankerprellen
verursachtes
Kontaktprellen
vermieden
wird.
It
is
a
more
specific
object
of
the
invention
to
design
the
electromagnetic
relay
of
the
type
mentioned
above
in
such
a
way
that
the
frictional
moment
which
acts
against
the
armature
rotation
is
reduced,
and
in
case
of
a
bistable
design
the
problem
of
the
undesirable
central
position
is
practically
eliminated,
and
in
case
of
flexure
contacts
any
contact
chatter
caused
by
armature
chatter
is
prevented.
EuroPat v2
Ein
essentieller
Grundgedanke
der
Erfindung,
sowohl
verfahrensmäßig
die
vorrichtungsmäßig,
kann
darin
gesehen
werden,
die
Sichtung
und
die
Trennschärfe
dadurch
zu
verbessern,
daß
eine
mehrstufige
Sichtung
durchgeführt
wird,
wobei
die
Sichtungsparameter
auf
jeder
Stufe
nach
Möglichkeit
umfassend
einstellbar
sind.
Both
from
the
process
and
apparatus
standpoint,
an
essential
basic
principle
of
the
present
invention
is
to
improve
classifying
and
separation
efficiency
through
performing
a
multistage
classification
and,
as
far
as
possible,
the
classifying
parameters
for
each
stage
are
completely
adjustable.
EuroPat v2
Ein
weiterer
Vorteil
des
erfindungsgemäßen
Verfahrens
kann
darin
gesehen
werden,
daß
der
verwendete
Rohrabschnitt
eine
geringere
Wanddicke
als
die
fertige
Muffe
aufweist,
weil
dünnwandigere
Rohre
häufig
zu
einem
günstigereren
Kilopreis
eingekauft
werden
können
als
dickwandigere.
Another
advantage
of
the
method
of
the
invention
can
be
seen
in
that
the
pipe
section
used
has
a
thinner
wall
than
the
finished
sleeve
since
thinner-wall
pipes
can
often
be
bought
at
a
better
price
per
kilo
than
thicker-walled
ones.
Referring
now
to
the
drawings:
EuroPat v2
Der
Grund
kann
darin
gesehen
werden,
daß
ein
lokal
anwendbares
Arzneimittel
nur
gut
und
rasch
wirken
kann,
wenn
der
Wirkstoff
entsprechend
durch
die
Haut
penetriert.
The
reason
can
be
seen
in
the
fact
that
a
topically
administered
pharmaceutical
can
only
have
a
good
and
rapid
activity
if
the
active
ingredient
penetrates
correspondingly
through
the
skin.
EuroPat v2
Ein
weiterer
Vorteil
der
erfindungsgemäßen
Nachweisverfahren
kann
darin
gesehen
werden,
daß
auf
einfache
Weise
eine
große
Zahl
von
Testen
nebeneinander
ausgeführt
und
auf
einer
einzigen,
entsprechend
dimensionierten
Dünnschiclutplatte
gleichzeitig
ausgewertet
werden
kann.
A
further
advantage
of
the
determination
procedure
according
to
the
invention
can
be
regarded
as
being
the
fact
that
a
large
number
of
tests
can
be
carried
out
in
a
simple
manner
in
parallel
and
simultaneously
evaluated
on
a
single
thin-layer
plate
of
appropriate
dimensions.
EuroPat v2
Ein
weiterer
Vorteil
der
erfindungsgemäßen
Sperrklinken
kann
darin
gesehen
werden,
daß
sie
sich
in
das
Gehäuseunterteil
einer
handelsüblichen
Kassette
einbauen
lassen,
wobei
lediglich
die
Anlage
für
den
Vorspannarm
geschaffen
werden
muß.
A
further
advantage
of
the
pawls
according
to
the
invention
lies
in
the
fact
that
they
can
be
incorporated
into
the
lower
housing
portion
of
a
conventional
commercial
cassette,
in
which
case
it
is
only
necessary
to
provide
the
rest
for
the
pre-tensioning
arm.
EuroPat v2