Übersetzung für "Kühl halten" in Englisch

Das Experiment müsste einen Oxytocinschub auslösen, diesen schnell erfassen und kühl halten.
So this experiment would have to cause a surge of oxytocin, have to grab it fast and keep it cold.
TED2013 v1.1

Sie ist mit Alkohol getränkt, um den Patienten kühl zu halten.
The alcoholic mixture in the blanket will keep the patient cold in transit, doctor.
OpenSubtitles v2018

F. Wie sollte ich meinen Fertigpen auf Reisen kühl halten?
Q. How should I keep my Pre-filled Pen cool while travelling?
TildeMODEL v2018

Du musst die Spermien kühl halten.
You gotta keep the sperm cool, yah?
OpenSubtitles v2018

Musste sie die ganze Nacht lang kühl halten.
Had to keep them in a rotating cooler all night.
OpenSubtitles v2018

Ich kann dich nur kühl halten.
All I can do is keep you cold.
OpenSubtitles v2018

Die Drogenberatung rät uns ihn kühl zu halten.
Poison lady says we gotta keep him cool.
OpenSubtitles v2018

Leider ist sie an Tagen wie heute schwer kühl zu halten.
It's kind of hard to keep it cold on a day like this.
OpenSubtitles v2018

Wie ähneln Sie einen Weg, kühl zu halten?
How do you resemble a way of keeping cool?
OpenSubtitles v2018

Gute Idee, allerdings könnte es schwierig sein, sie kühl zu halten.
Good idea, but keeping them cold can be hard.
ParaCrawl v7.1

Es ist das beste Produkt, um Ihr Getränk kühl zu halten.
It's the best product to keep your drink cool.
CCAligned v1

Diese separate Baseplate hilft kritischen Bereich kühl zu halten.
This separate baseplate allows you to keep the critical power section cool.
ParaCrawl v7.1

Wenn es wärmer wird muss die unterste Schicht kühl halten und bequem sitzen.
When it gets warmer, the bottom layer needs to keep cool and sit comfortably.
ParaCrawl v7.1

Schlumbergera von Monatsmitte an 4 Wochen fast trocken, kühl und hell halten.
Keep Schlumbergera by mid-month to 4 weeks almost dry also cool and light.
ParaCrawl v7.1

Entworfen, um Ihre Getränke besonders kühl zu halten.
Designed to keep your drinks extra cool.
ParaCrawl v7.1

Wie kann ich mein Haus ohne Strom kühl halten?
How can I keep my house cool without electricity?
CCAligned v1

Bei der Zubereitung der anderen Zutaten kühl halten.
Keep it cool while preparing the other ingredients.
CCAligned v1

Walking hilft, die Hoden kühl zu halten.
Walking will help to keep the testicles cool.
ParaCrawl v7.1

Wenn man sie kühl stellt, halten sie länger.
If placed in a cool spot, they will last longer.
ParaCrawl v7.1

Kühl halten Erstklassiger 36 l Einbaukühlschrank für mobiles Leben.
Keep it cool Superb 36 l fitted fridge for mobile living.
ParaCrawl v7.1

Dies wird das Haus kühl zu halten und Energiekosten zu senken.
This will keep the house cool and reduce energy costs.
ParaCrawl v7.1

Es hat auch atmungsaktiv sein, damit wir in der Meditation kühl halten.
It also has to be breathable so we can keep cool throughout the meditation session.
ParaCrawl v7.1

Das wird den Körper den ganzen Tag lang schon kühl und ruhig halten.
It will keep the body whole day nice, cool and calm.
ParaCrawl v7.1

Diese Dinge werden die Hoden kühl zu halten und der Spermienzahl wird zunehmen.
These things will keep your testicles cool and the sperm count will increase.
ParaCrawl v7.1

Kühl gelagert halten sie sich mindestens zwei oder drei Tage lang.
They keep well for two or three days when stored in a cool place.
ParaCrawl v7.1

Mobile Klimageräte sind wohl am effektivsten, um ein Büro kühl zu halten.
Mobile air conditioning units are definitely the most effective way to keep an office cool.
ParaCrawl v7.1