Übersetzung für "Juristische unterstützung" in Englisch
Das
Sekretariat
leistet
den
Parteien
administrative,
juristische
und
technische
Unterstützung.
It
gives
administrative
support,
provides
legal
and
technical
assistance
to
the
parties.
TildeMODEL v2018
Sie
sollte
Opfern
von
Menschenrechtsverletzungen
freie
juristische
Unterstützung
bieten.
Providing
legal
support
for
the
human
rights'
violation
victims.
WikiMatrix v1
Die
juristische
Unterstützung
aus
London
war
sehr
kostenintensiv.
The
Legal
support
from
London
has
been
very
costly.
ParaCrawl v7.1
Die
Kampagne
gegen
Homophobie
stellte
juristische
Unterstützung
für
die
LGBT-Stiftung
zur
Verfügung.
The
Campaign
Against
Homophobia
provided
legal
services
for
the
LGBT
foundation.
ParaCrawl v7.1
Falls
nötig,
kannst
du
juristische
Unterstützung
für
das
Ausfüllen
der
Formulare
beantragen.
If
possible,
consider
getting
legal
help
when
you
fill
out
the
paperwork.
ParaCrawl v7.1
Sie
bereiten
mit
juristischer
Unterstützung
juristische
Fragestellungen
als
Entscheidungsvorlagen
auf?
You
prepare
legal
questions
with
legal
support
as
decision
memo?
ParaCrawl v7.1
Sie
bekommen
schnelle
und
effektive
juristische
Unterstützung
in
über
30
Länder
weltweit.
You
gain
fast
and
effective
legal
aid
in
over
31
countries
around
the
world
CCAligned v1
Qonto
One
übernimmt
Ihre
Behandlungskosten,
Krankenrücktransport
und
juristische
Unterstützung
im
Ausland.
Qonto
One
covers
your
medical
expenses,
repatriation
and
legal
assistance
abroad.
CCAligned v1
Die
Plus
Card
übernimmt
Ihre
Behandlungskosten,
Krankenrücktransport
und
juristische
Unterstützung
im
Ausland.
The
Plus
card
covers
your
medical
expenses,
repatriation
and
legal
assistance
abroad.
CCAligned v1
Auf
Wunsch
des
Klienten
kann
unsere
Firma
die
juristische
Unterstützung
von
Abonnentenbedienung
anbieten.
If
a
Client
will
our
Company
implements
legal
support
for
the
business
of
the
company
in
terms
of
subscription.
CCAligned v1
Wir
bieten
mehr
als
juristische
Unterstützung
-
wir
bieten
Partnerschaften
an.
We
offer
more
than
legal
support,
we
offer
partnership.
CCAligned v1
Die
juristische
Unterstützung
durch
den
Obersten
Gerichtshof
dient
als
mächtiger
Verstärker.
The
judicial
backing
of
the
Supreme
Court
serves
as
it
powerful
amplifier.
ParaCrawl v7.1
Wir
fordern
auch
die
Mitgliedstaaten
auf,
den
sogenannten
Frauenhäusern
wirtschaftliche
und
juristische
Unterstützung
zu
geben.
We
also
call
on
Member
States
to
give
financial
support
for
women's
refuges
and
for
legal
aid.
Europarl v8
Stellvertretende
Justizministerin
mit
Zuständigkeit
für
die
juristische
Unterstützung
der
Institutionen,
die
Rechts-
und
Verwaltungsvorschriften
erarbeiten.
Deputy
Minister
of
Justice,
in
charge
of
legal
support
to
the
institutions
that
draft
legislative
and
regulatory
acts.
DGT v2019
Vorgesehen
ist
auch
eine
unentgeltliche
juristische
Unterstützung
bei
der
internationalen
Geltendmachung
der
Unterhaltsansprüche
von
Kindern.
It
also
provides
for
free
legal
assistance
in
international
child
support
cases.
TildeMODEL v2018
Gerhard
Hützwurde
im
Juli
2004
zum
beigeordneten
Direktor
in
der
Hauptabteilung
Juristische
Unterstützung
der
Finanzierungsoperationen
ernannt.
Mr
Gerhard
Hützwas
appointed
Associate
Director
in
the
Legal
Support
for
Lending
Operations
Department
in
July
2004.
EUbookshop v2
Juristische
und
technische
Unterstützung
ist
daher
erforderlich,
um
die
noch
bestehenden
Hürden
zu
überwinden.
Starting
with
pilot
projects,
the
Commission
intends
to
redouble
its
efforts
to
provide
them
with
real
assistance.
EUbookshop v2
Kamalari-Mädchen
werden
aus
ihrem
Arbeitsverhältnis
befreit
und
erhalten
bei
Bedarf
juristische
sowie
psychosoziale
Unterstützung.
Kamalari
girls
are
freed
from
their
labour
conditions
and
provided
with
legal
and
psychosocial
support
if
necessary.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Kanzlei
ist
Anlaufstelle
für
Unternehmen
und
Privatpersonen,
die
kompetente
juristische
Unterstützung
suchen.
Our
law
firm
is
a
point
of
contact
for
companies
and
individuals
seeking
competent
legal
support.
CCAligned v1
Dank
diesem
Schritt
können
wir
den
Kunden
volle
juristische
Unterstützung
in
den
Ländern
der
Anwesenheit...
Due
to
this
step
we
can
jointly
provide
our
clients
with
full
legal
support
in
the
countries
of
GRATA
operation....
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
also
nicht
dazu
verpflichtet
Ihre
juristische
Unterstützung
direkt
bei
Ihrem
Versicherer
zu
beanspruchen.
You
are
never
required
to
buy
your
legal
insurance
directly
from
your
insurance
company.
ParaCrawl v7.1
Notwendig
ist
allerdings
eine
juristische
und
beratende
Unterstützung
der
Landfrauen
mit
Aktionen
zur
Information
und
Sensibilisierung
der
lokalen
Gesellschaft,
mit
Berufsausbildungsprogrammen,
Aktionen
zur
Unterstützung
der
besonderen
Bedürfnisse
der
Frauen
und
der
lokalen
Entwicklungsbemühungen
mit
dem
Ziel
der
Unterstützung
und
Sicherung
der
Beschäftigung,
aber
auch
des
Verbleibs
der
Landwirtinnen
in
ihrer
Region.
Nonetheless,
legal
and
advisory
support
is
needed
for
women
in
rural
areas,
with
information
and
awareness-raising
actions
within
local
communities,
training
programmes,
actions
which
will
support
the
specific
needs
of
women
and
local
development
objectives,
in
the
aim
of
supporting
and
safeguarding
employment
and
ensuring
women
farmers
stay
in
their
area.
Europarl v8
Es
bietet
den
Opfern
juristische
und
materielle
Unterstützung
und
sorgt
für
Maßnahmen,
um
die
physische
und
psychologische
Genesung
der
Opfer
zu
gewährleisten.
It
also
offers
victims
legal
and
material
assistance,
and
provides
for
their
physical
and
psychological
recovery.
Europarl v8
Des
Weiteren
tritt
nun
monatlich
ein
Koordinierungsrat
zusammen,
um
die
Arbeit
der
drei
Organe
des
Gerichtshofs
zu
koordinieren,
und
ein
Managementausschuss
tritt
alle
zwei
Wochen
zusammen,
um
zu
gewährleisten,
dass
die
Kammern
eine
optimale
administrative
und
juristische
Unterstützung
durch
die
Kanzlei
erhalten.
Moreover,
a
Coordination
Council
now
meets
monthly
to
coordinate
the
work
of
the
Tribunal's
three
organs,
while
a
Management
Committee
meets
every
fortnight
to
ensure
the
best
direction
of
administrative
and
judicial
support
from
the
Registry
to
the
Chambers.
MultiUN v1
Für
die
Zwecke
dieser
Richtlinie
bedeutet
Unterstützung
durch
einen
Rechtsbeistand,
dass
das
Kind
von
dem
Rechtsbeistand
juristische
Unterstützung
erhält
und
von
ihm
während
des
Strafverfahrens
vertreten
wird.
On
the
other
hand,
the
derogations
and
exceptions
to
assistance
by
a
lawyer
laid
down
in
this
Directive
should
not
affect
the
right
of
access
to
a
lawyer
in
accordance
with
Directive
2013/48/EU,
or
the
right
to
legal
aid
in
accordance
with
the
Charter
and
the
ECHR,
and
with
national
and
other
Union
law.
DGT v2019
Die
Maßnahmen
beinhalten
einen
regionalen
Workshop
zur
Entwicklung
von
Mechanismen
für
legale
grenzübergreifende
Transfers
und
deren
Rückverfolgung,
die
Entwicklung
eines
virtuellen
Koordinierungsnetzes
für
den
Informationsaustausch
über
legale
Transfers
und
unerlaubten
Handel
sowie
die
juristische
Unterstützung
für
bestimmte
Staaten.
Activities
will
include
a
regional
workshop
to
develop
mechanisms
for
legal
cross-border
transfers
and
their
tracking,
development
of a
virtual
coordination
network
for
information-sharing
on
legal
transfers
and
illicit
trafficking,
and
legal
assistance
to
specific
states.
DGT v2019