Übersetzung für "Jetzt du" in Englisch

Jetzt hältst du mal die Klappe!
Just shut up, will you?
Europarl v8

Jetzt musst du dir überlegen, wem du gefallen wirst.
Now you have to think who you will please.
WMT-News v2019

Was machst du jetzt, wo du groß bist?“
What do you do when you grow up?"
TED2013 v1.1

Jetzt Steve -- oh, du kannst es unten prüfen.
Now, Steve -- oh, you can check underneath.
TED2013 v1.1

Jetzt bereitest du dich auf das Unausweichliche vor.
Now you prepare for the inevitable.
TED2020 v1

Und jetzt siehst du was passiert ist.
And now you see what’s happened.
GlobalVoices v2018q4

Jetzt, erinnere dich, du hast alle Entscheidungen getroffen.
Now, remember, you made all the decisions all along.
TED2013 v1.1

Nein, jetzt sitzt du nur den ganzen Tag wie ein Penner herum.
Boy: No, now you sit around like a bum all day.
TED2013 v1.1

Ich habe seinen Studienabschluss nicht erlebt, und jetzt gehst du aufs College.
I didn't see him graduate, and now you're going to college.
TED2020 v1

Jetzt hast du die ersten drei Bücher sortiert.
Now you've sorted the first three books.
TED2020 v1

Siehst du, Mann, jetzt verarscht du mich einfach nur.
Boy: See man, you’re just taking the piss out of me now.
TED2020 v1

Wenn nicht jetzt, wann gedenkst du mit dem Projekt zu beginnen?
If not now, when do you plan to start the project?
Tatoeba v2021-03-10

Ich möchte gerne, dass du jetzt gehst.
I'd like you to leave now.
Tatoeba v2021-03-10

Jetzt bist du dran mit Lesen.
It's your turn to read.
Tatoeba v2021-03-10

Jetzt weißt du vermutlich, wie Tom sich gefühlt haben muss.
I guess now you know how Tom must've felt.
Tatoeba v2021-03-10

Kannst du jetzt mit mir kommen?
Can you come with me now?
Tatoeba v2021-03-10

Müsstest du jetzt nicht eigentlich auf der Arbeit sein?
Aren't you supposed to be at work right now?
Tatoeba v2021-03-10

Jetzt bist du an der Reihe zu reden.
It's your turn to speak.
Tatoeba v2021-03-10

Stehst du jetzt endlich auf, Tom, oder was?
Hey Tom, will you get out of the bed, or what?
Tatoeba v2021-03-10

Sie werden dich umbringen, wenn du jetzt nicht gehst.
If you don't leave now, they'll kill you.
Tatoeba v2021-03-10

Wirst du jetzt bitte einmal den Mund halten und mir zuhören?
Will you please shut up and listen to me?
Tatoeba v2021-03-10

Jetzt bist du mit Fahren dran.
Now it's your turn to drive.
Tatoeba v2021-03-10

Sie sagten: «Jetzt hast du die Wahrheit gebracht.»
They said: now hast thou brought the truth.
Tanzil v1

Jetzt kannst du mir nicht mehr davonlaufen.
You can't run away from me now.
Tatoeba v2021-03-10

Bist du jetzt zufrieden, Tom?
Are you happy now, Tom?
Tatoeba v2021-03-10

Warum gehst du jetzt nicht nach Hause?
Why don't you go home now?
Tatoeba v2021-03-10