Übersetzung für "Was machst du jetzt" in Englisch

Was machst du jetzt, wo du groß bist?“
What do you do when you grow up?"
TED2013 v1.1

Was machst du jetzt mit...?
What are you gonna do about...
OpenSubtitles v2018

Und, was machst du jetzt so?
Well, what do you do now?
OpenSubtitles v2018

Was machst du jetzt mit mir?
What are you gonna do to me?
OpenSubtitles v2018

Was machst du jetzt, Meister?
What will you do, master?
OpenSubtitles v2018

Was machst du jetzt, du Scheißkerl?
Now what are you gonna do, you bastard?
OpenSubtitles v2018

Was machst du da jetzt eigentlich?
Honestly, I don't even know what you're doing over there.
OpenSubtitles v2018

Was machst du jetzt den Rest deines Lebens?
What are you gonna do with the rest of your life?
OpenSubtitles v2018

Was machst du jetzt eigentlich so, Lex?
Hey, Lex, what do you actually do now?
OpenSubtitles v2018

Was machst du jetzt, Mistkerl?
What you gonna do, bitch?
OpenSubtitles v2018

Was machst du jetzt wegen dem Todesvogel-Ding?
So how you doing with that whole death-bird thing?
OpenSubtitles v2018

Was machst du jetzt, Kantmiss?
What are you gonna do, Kantmiss?
OpenSubtitles v2018

Was machst du jetzt, dein Telefon zertrümmern?
What are you gonna do now, smash your phone?
OpenSubtitles v2018

Was machst du jetzt mit deiner Freiheit?
What are you gonna do with your freedom?
OpenSubtitles v2018

Und was machst du jetzt deswegen?
And what do you do now because of that?
OpenSubtitles v2018

Nein, nein, ich meine, was machst du jetzt gleich?
No, no. I mean, what are you doing right now?
OpenSubtitles v2018

Was machst du jetzt, Sophie?
What are you gonna do now, Sophie?
OpenSubtitles v2018

Und was machst du so jetzt?
And what are you doing now? - Now?
OpenSubtitles v2018

Also, was machst du jetzt?
So what are you doing now?
OpenSubtitles v2018

Was, du machst jetzt auch in Blumen?
What, you're doing flowers now too?
OpenSubtitles v2018

Hey, was machst du jetzt gerade?
Hey, um, what are you doing right now?
OpenSubtitles v2018

Was machst du damit, jetzt, wo du ihn wiederhast?
Now you've got this back, what are you gonna do with it?
OpenSubtitles v2018

Was machst du jetzt, Tintenfischmann?
What can you do now, Squid Man?
OpenSubtitles v2018

Und was machst du jetzt noch?
And what are you still doing?
OpenSubtitles v2018

Und was machst du jetzt, Klaus?
So, what are you gonna do now, Klaus?
OpenSubtitles v2018

Und, was machst du jetzt, Zauberer?
What are you going to do now, Wizard?
OpenSubtitles v2018

Aber was machst du jetzt mit Dan und Yale?
But what are you gonna do about Dan and Yale?
OpenSubtitles v2018

Was machst du jetzt, Junge?
Dude, what are you doing?
OpenSubtitles v2018