Übersetzung für "Jahrhunderten vor" in Englisch

Vor Jahrhunderten verbrannten unsere Ahnen lebendige Katzen als eine beliebte Form der Unterhaltung.
Centuries ago, our ancestors would burn cats alive as a form of popular entertainment.
TED2020 v1

Galileo lehrte uns das bereits vor Jahrhunderten.
Galileo taught it to us centuries ago.
TED2020 v1

Diese Berufe kamen hier in den vergangenen Jahrhunderten oft vor.
In centuries gone by, these were common occupations.
Wikipedia v1.0

Vor Jahrhunderten flohen die letzten Zoroastrier vor der iranischen Verfolgung nach Indien.
Centuries ago, the last Zoroastrians fled persecution in Iran for India.
News-Commentary v14

Hier wurden vor Jahrhunderten bereits Zink und andere Erze abgebaut.
Centuries ago, zinc and other ores were mined here.
Wikipedia v1.0

Er starb vor Jahrhunderten auf einem entfernten Planeten.
Lincoln died three centuries ago on a planet hundreds of light-years away.
OpenSubtitles v2018

Eine Familie, die vor Jahrhunderten aus Ungarn eingewandert ist.
A family who came from Hungary and stablished here centuries ago.
OpenSubtitles v2018

Amelia hat diese Tunnel vor Jahrhunderten erschaffen.
Amelia created these passageways centuries ago.
OpenSubtitles v2018

In dem Wald von Broceliande lebten vor Jahrhunderten sieben Feen.
In this forest of Brocéliande, centuries ago, lived seven fairies.
OpenSubtitles v2018

Sie ist vor langer Zeit verschieden, vor Jahrhunderten.
She passed over a long time ago, centuries.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, dass er vor Jahrhunderten in einem Krieg gestohlen wurde.
I know it was stolen in battle centuries ago!
OpenSubtitles v2018

Jeder, der informiert ist, weiß... dass Hydra vor Jahrhunderten entstand.
Anyone who's informed knows... that Hydra originated centuries ago.
OpenSubtitles v2018

Das ist die Folge von dem, was hier vor Jahrhunderten passiert ist.
It's a consequence of what happened here centuries ago.
OpenSubtitles v2018

Ich habe vor Jahrhunderten gelernt, mir diese Frage nicht mehr zu stellen.
That is a question I learned to stop asking myself many centuries ago.
OpenSubtitles v2018

Wie du weißt, haben sich unsere Wege schon vor Jahrhunderten getrennt.
As you well know, Aurora and I parted ways centuries ago.
OpenSubtitles v2018

Sie starben vor Jahrhunderten und erst jetzt erreicht ihr Licht unsere Augen.
They flickered out centuries ago, and only now does their light reach our eyes.
OpenSubtitles v2018

Der Moloch verfolgte die beiden vor Jahrhunderten.
Moloch hunted them both down centuries ago.
OpenSubtitles v2018

Die Regeln unserer Gesellschaft wurden vor Jahrhunderten festgelegt.
The rules of our society have been established for centuries.
OpenSubtitles v2018

Sie geben sich als Menschen aus, die vor Jahrhunderten lebten.
They're pretending that they're people from hundreds of years ago.
OpenSubtitles v2018

Wieso sie nicht verwandeln, so wie ich Talbot vor Jahrhunderten verwandelte?
Why not turn her as I turned Talbot centuries ago?
OpenSubtitles v2018

Die Stadt hat vor Jahrhunderten gelernt, damit zu leben.
The city learned to live with this centuries ago.
OpenSubtitles v2018

Ich habe von ihm gehört, schon vor Jahrhunderten.
I heard stories about him centuries ago.
OpenSubtitles v2018

Meine Leute haben sie vor Jahrhunderten verstoßen.
My people cast them out centuries ago.
OpenSubtitles v2018

Vor Jahrhunderten schickten wir unsere ersten Entdecker in diesen Raum.
Centuries ago, mankind sent its first wave of explorers into that void.
OpenSubtitles v2018

Sie kamen vor Jahrhunderten nach Gaze Island.
Well, they come to Gaze Island centuries ago.
OpenSubtitles v2018

Vor Jahrhunderten habe ich einen Vierzeiler aus dem Sarg eines Apothekers entdeckt.
Centuries ago, I unearthed a quatrain from the tomb of a wise apothecary.
OpenSubtitles v2018