Übersetzung für "Jahre vergingen" in Englisch

Ein paar Jahre vergingen und dann begannen wir das Hell-Creek-Projekt.
So a few years went by, and then we started the Hell Creek Project.
TED2020 v1

Die nächsten Jahre vergingen im Wechsel zwischen Stabsarbeit und Schiffskommanden.
The next few years passed, in alternating between staff work and ship commands.
Wikipedia v1.0

Die Jahre vergingen, das Mädchen wurde erwachsen und heiratete.
Years passed, and the girl grew up and was married.
Wikipedia v1.0

Die Jahre vergingen wie im Flug.
The years passed by as fast as clouds in summer.
Tatoeba v2021-03-10

Die drei Jahre vergingen wie drei Tage, wie ein Traum!
Those three years went by like three days, like in a dream!
Tatoeba v2021-03-10

Jahre vergingen, und ich fand keine Spur.
But years passed, and I found no trace of him.
OpenSubtitles v2018

Drei Jahre vergingen und das Versprechen ist nicht erfüllt.
The years have gone by and the promise is not fulfilled.
OpenSubtitles v2018

Die Jahre vergingen und ich verlor die Hoffnung.
The years passed and I lost hope.
OpenSubtitles v2018

Fünf Jahre vergingen wie im Fluge.
Five years went by like it was yesterday.
OpenSubtitles v2018

Aber Alfor kam oft zu Besuch, und die Jahre vergingen.
But Alfor visited often as the years passed.
OpenSubtitles v2018

Jahre vergingen, in denen die Minions ihre eigene Zivilisation aufbauten.
Years passed as the Minions forged their own civilization.
OpenSubtitles v2018

Drei Jahre vergingen, kein Wort.
Some years passed. And all great guys ran out of time.
OpenSubtitles v2018

Aber als die Jahre vergingen und ich nichts hörte...
But when the years passed and there was no word...
OpenSubtitles v2018

Als die Jahre vergingen, entstand ein auffallendes Muster.
As the years went by, a striking pattern emerged.
OpenSubtitles v2018

Zehn Jahre vergingen, und Schneewittchen wuchs heran und wurde immer schöner.
Ten years passed, and Snow White grew older and blossomed.
OpenSubtitles v2018

Die Jahre vergingen im Fluge und unser Besitz schmolz unbemerkt dahin.
The years ran by like stags in the meadows and our property melted away.
OpenSubtitles v2018

Du bist immer noch genauso schön, trotz der Jahre, die vergingen.
You're still as beautiful as ever. Despite the passing of the years...
OpenSubtitles v2018

Aber als die Jahre vergingen, verstummte es für sie alle.
But as years passed, it fell silent for all of them.
OpenSubtitles v2018

Jahre vergingen wie Minuten, die Stadt wuchs.
The years flew by like minutes. The city grew.
OpenSubtitles v2018

Die Jahre vergingen und eines Tages starb die weiße Katze im hohen Alter.
Years passed, and the white cat died of old age.
OpenSubtitles v2018

Als die Jahre vergingen, wünschte sie, er wäre real.
As the years progressed, she wished he was real.
OpenSubtitles v2018

Aus Tagen wurden Wochen, und Jahre vergingen.
Days turned into weeks, then into years.
OpenSubtitles v2018

Die Jahre vergingen, und er wurde auch ein Skifahrer.
But the years passed and he grew up to be a skier, too.
OpenSubtitles v2018

Die Jahre vergingen und mein Vater wurde einer der landesbesten Fechter.
Years passed, and my father Adam became one of the country's... most brilliant swordsmen.
OpenSubtitles v2018

Aber die Jahre vergingen und ich traf nie diese Frau.
Well, the years went by, and never did meet that right woman.
OpenSubtitles v2018

Als die Jahre vergingen, verzweifelte er und verlor alle Hoffnung,
As the years passed, he fell into despair and lost all hope,
OpenSubtitles v2018