Übersetzung für "Jährlicher bedarf" in Englisch

Diese zentrale Rolle der 1,2-5,6-Diaceton-D-glucose ist dafür verantwortlich, daß ein jährlicher Bedarf in Tonnengrößenordnungen an diesem Zwischenprodukt besteht.
This central role of 1,2-5,6-diacetone-D-glucose is responsible for the fact that the annual requirement of this intermediate product runs to many tons.
EuroPat v2

Schon vor der jüngsten Zuwanderungswelle bestand in der (ehemaligen) Bundesrepublik ein jährlicher Bedarf von etwa 350.000 Wohnungen.
Already before the last great wave of immigration there was a need for about 350.000 homes a year in the Ex-FRG.
EUbookshop v2

Dem steht ein jährlicher Bedarf von rund 1.500 neuen Wohneinheiten für Palästinenser innerhalb des annektierten Stadtgebiets gegenüber (UNSCO, 2012).
However, there is a need for around 1,500 new housing units annually for Palestinians within the annexed municipal area (UNSCO, 2012).
ParaCrawl v7.1

So ergibt sich aus den Unterlagen der Waldglashütte von Spiegelberg in den Schwäbisch-Fränkischen Waldbergen (1705–1822 in Betrieb) ein jährlicher Bedarf an Pottasche von rund 800 Zentnern.
For example, the documents of the forest glassworks of Spiegelberg in the Swabian-Franconian Forest, which was in operation from 1705 to 1822, had an annual demand for potash of approximately 800 centners.
WikiMatrix v1

Laut Statistik übersteigt Chinas jährlicher Bedarf an künstlichen Gelenken aus Titanlegierungen 5.000 Sätze, und der klinische Anwendungseffekt ist gut.
According to statistics, China's annual demand for titanium alloy artificial joints exceeds 5,000 sets, and the clinical application effect is good.
ParaCrawl v7.1

Die Programme werden je nach Bedarf jährlich aktualisiert.
The programmes shall be updated annually, as necessary.
JRC-Acquis v3.0

Der Anhang ist bei Bedarf jährlich zu überarbeiten.
The Annex shall be revised annually if necessary.
DGT v2019

Der Ausschuss tritt jährlich bzw. nach Bedarf zusammen.
The board meets once a year and/or as necessary.
EUbookshop v2

Das entspricht einem jährlichen Bedarf von etwa 2.650 Terrawattstunden.
This equates to an annual demand of about 2,650 terrawatt-hours.
ParaCrawl v7.1

Die erzeugte Strommenge entspricht dem durchschnittlichen jährlichen Bedarf von rund 3400 Haushalten.
The generated electricity is equivalent to the average annual requirement for around 3400 households. Isento AG
ParaCrawl v7.1

Die erwartete Leistung entspricht dem jährlichen Bedarf von bis zu 300 Haushalten.
The expected output corresponds to the annual needs of up to 300 households.
ParaCrawl v7.1

Der jährliche Bedarf wächst mit 5-7%.
Demand has been increasing by 5-7 % on a yearly basis.
ParaCrawl v7.1

Die mögliche Strommenge reicht für den jährlichen Bedarf von 7.000 durchschnittlichen Haushalten aus.
The potential electricity volume is sufficient to meet the annual needs of 7,000 average households.
ParaCrawl v7.1

Danach kann der Benutzer bei Bedarf jährlich verlängern.
Afterwards the user can extend if necessary annually.
ParaCrawl v7.1

Die Kommission berichtet dem LIFE-Ausschuss mindestens einmal jährlich, und bei Bedarf können Ad-hoc-Treffen einberufen werden.
The Commission will report at least on an annual basis to the LIFE Committee, while ad-hoc meetings can be called if the need arises.
DGT v2019

Die Weltbank schätzt den jährlichen Bedarf dieser Länder an zusätzlichen Infrastrukturinvestitionen auf eine Billion US-Dollar.
The World Bank estimates that these countries need additional infrastructure investments of one trillion dollars every year.
ParaCrawl v7.1

Danach soll sich der jährliche Bedarf an Tissue-/Hygieneprodukten weltweit um bis zu 2,9 Prozent erhöhen.
According to the study, the annual demand for tissue and hygiene products should increase by up to 2.9 percent worldwide.
ParaCrawl v7.1

Aus diesem Grund werden die Gesetze und Regeln jährlich bei Bedarf verschärft oder angepasst.
That is why every year, laws and regulations are tightened and adjusted where necessary.
ParaCrawl v7.1

Nach dieser Schätzung beträgt der jährliche Bedarf an hochfesten Befestigungselementen etwa 20.000 bis 30.000 Tonnen.
According to this estimate, the annual demand for high-strength fasteners is about 20,000 ~ 30,000 tons.
ParaCrawl v7.1

Wie ist es möglich, dass die erzeugte Energie für den jährlichen Bedarf ausreicht?
How is it that the energy produced is sufficient for the annual needs?
CCAligned v1

Überprüfe die Rauchmelder mindestens einmal im Monat und ersetze ihre Batterien jährlich oder nach Bedarf.
Test smoke detectors at least once a month, and replace their batteries yearly or as needed.
ParaCrawl v7.1

Gesellschaften mit einem höheren jährlichen Bedarf an Übersetzungsleistungen bieten wir sehr günstige individuelle Vertragsbedingungen an.
The companies with a higher demand of translation services throughout the year are offered very favourable individual contract conditions.
ParaCrawl v7.1