Übersetzung für "Jährliche verlängerung" in Englisch

Wie funktioniert die jährliche Verlängerung der Sticky Password Lizenz?
How does the Sticky Password yearly subscription license work?
ParaCrawl v7.1

Wir empfehlen die jährliche Verlängerung.
We recommend an annual renewal.
ParaCrawl v7.1

Jährliche Verlängerung, die bis Januar 1970 zurückreicht, aber noch immer kein Original.
Yearly renewal dating back to January, 1970, but still no original.
ParaCrawl v7.1

Die jährliche Verlängerung des Abonnements kostet 20% des Produktpreises, aber es ist optional.
The annual Update and Support subscription cost is 20% of the product price.
ParaCrawl v7.1

Eine jährliche Verlängerung ist optional, wird jedoch für einen durchgängigen Support und regelmäßige Software-Upgrades empfohlen.
Annual renewal is optional thereafter although highly recommended for continued support and software upgrades.
ParaCrawl v7.1

Abschließend, was Artikel 186 angeht, wird es in Zukunft erforderlich sein, die jährliche Verlängerung des Mechanismus zu überwachen und der Kommission die Möglichkeit einzuräumen, diese Maßnahme jedes Jahr automatisch zu verlängern.
Finally, within the context of Article 186, it will, in future, be necessary to monitor the annual renewal of the mechanism and to afford the Commission the opportunity of renewing this measure automatically each year.
Europarl v8

Mit ihm wollen wir die Aufmerksamkeit einerseits auf die Tatsache lenken, dass die Verstärkung der Sicherheitsmaßnahmen an Bord nichts mit einer Erhöhung der Motorleistung oder der Fangkapazität zu tun hat, und andererseits auf die Notwendigkeit, nicht im letzten Moment substanzielle Änderungen in Programme einzuführen, die seit fünf Jahren laufen, denn eine jährliche Verlängerung ist natürlich eine Sache, aber etwas anderes ist es, jetzt (im letzten Moment, wie wir sagen), grundlegende Bedingungen der allgemeinen Philosophie der MAP zu ändern.
We want it to draw attention, on the one hand, to the fact that the increase in onboard safety measures has nothing to do with increasing fishing capacity or power, and on the other, to the need not to introduce substantial last-minute changes to programmes which have been in operation for five years, because an annual extension is one thing, but to change fundamental conditions in the general philosophy of the MAGPs now, at the last minute, is quite another.
Europarl v8

Wird eine Förderung für die Beibehaltung des ökologischen/biologischen Landbaus gewährt, so können die Mitgliedstaaten in ihren Programmen zur Entwicklung des ländlichen Raums nach Ablauf des anfänglichen Zeitraums eine jährliche Verlängerung vorsehen.
Where support is granted for the maintenance of organic farming, Member States may provide in their rural development programmes for annual extension after the termination of the initial period.
DGT v2019

Die jährliche Verlängerung des Studienplatzes dient der Qualitätssicherung des strukturierten Promotionsprogramms, der Betreuungsleistungen innerhalb der Graduiertenschule und der Promotionsarbeit.
The annual extension of scholarships ensures the quality assurance of the structured doctoral studies program, the supervision services within the Graduate School, and the dissertation.
ParaCrawl v7.1

Die einzige wiederkehrende Kosten sind $16 pro Jahr für die jährliche Verlängerung Ihrer Domain, ABER NUR, wenn Sie die Domain bei uns erneuern.
The only recurring cost is $16 per year for the annual renewal of the domain , BUT ONLY IF you renew the domain with us.
CCAligned v1

Für die unabhängigen Bäckerei Besitzer, ist die tägliche und jährliche Einsparungen von Verlängerung der Haltbarkeit von Backwaren um bis zu 50% und die Verringerung der Gesamt-Schrumpfung um 30% bis 50% enorm.
For the independent bakery owners, the daily and annual savings of extending the shelf life of bakery items by up to 50% and reducing overall shrinkage by 30% to 50% is huge.
ParaCrawl v7.1

Nach Ablauf des Anspruchszeitraums wird einem Arbeitslosen unter bestimmten Voraussetzungen Notstandshilfe auf unbegrenzte Dauer gewährt (jährliche Verlängerung, solange der Betreffende die Voraussetzungen erfüllt; Ältere haben leichter Anspruch auf diese Weitergewährung).
Subject to certain conditions, unemployed persons whose entitlement has expired receive an allowance for an unlimited period, granted on an annual basis for as long as the person continues to meet the conditions, which are less stringent for older persons.
EUbookshop v2

Ein aktualisierter RMP wird jährlich bis zur Verlängerung der Zulassung vorgelegt.
An updated RMP shall be submitted annually until renewal.
ELRC_2682 v1

So ändern Sie Ihre Mitgliedschaft bei Ihrer jährlichen Verlängerung von Standard auf Premier:
To change your membership from Standard to Premier at your annual renewal:
CCAligned v1

Bei der jährlichen Verlängerung einer Fanglizenz im Rahmen des vorliegenden Protokolls für ein Schiff, das technisch nicht verändert wurde, müssen lediglich die Zahlungsnachweise für die Lizenzgebühren, die sonstigen Gebühren und die Zahlungen für die Beobachter beigefügt werden.
Where a licence is renewed year after year under this Protocol in respect of a vessel whose technical characteristics have not changed, the renewal application shall only be accompanied by proof of payment of fishing licence fees, other fees and observers’ expenses.
DGT v2019

Wie im Bericht dargelegt wird, bedarf es aber auch einer jährlichen Verlängerung des finanziellen Rahmens sowie der erforderlichen Maßnahmen, damit ein reibungsloser Übergang gewährleistet ist, während das neue Programm ausgearbeitet wird.
As mentioned in the report, however, it is essential that there should also be an annual extension of the financial appropriation and that the necessary measures should be taken to ensure a problem-free transition while the new programme is drawn up.
Europarl v8

Die Konzessionen waren auf ein Jahr befristet, und die Unternehmen (u. a. Simet) beantragten jährlich die Verlängerung ihrer Konzession.
Consequently, concessions lasted one year and the undertakings (including Simet) applied for renewal of the concession each year.
DGT v2019

Nach Artikel 10 des Abkommens wird mit jeder jährlichen Verlängerung die Menge in jeder Erzeugnisgruppe um 2,5 % angehoben.
Article 10 of the Agreement stipulates that with each yearly renewal, quantities in every product group shall be increased by 2,5 %.
DGT v2019

Gemäß Artikel 10 wird mit jeder jährlichen Verlängerung die Menge in jeder Erzeugnisgruppe um 2,5 % angehoben.
Article 10 stipulates that with each yearly renewal, quantities in every product group shall be increased by 2,5 %.
DGT v2019

Es gibt weder eine Intensitätsgrenze für das Beihilfeelement noch eine Bestimmung, die einer jährlichen Verlängerung des zinsverbilligten Kredits für die Begünstigten entgegensteht.
There is no limit on the intensity of the aid element, nor is there an obstacle as regards each beneficiary, to the subsidised loan being renewed each year.
EUbookshop v2

Für die Universitätslehrer bleibt die Bibliotheksmitgliedschaft bis zum Erlöschen des Arbeitsverhältnisses an der Universität, für die Studenten und andere Angestellte der Universität - bei jährlichen Verlängerung - bis zum Abschluss oder Abbruch des Studiums, bzw. bis zum Bestehen des Arbeitsverhältnisses erhalten.
The library membership of university students and non-educational staff remains valid – with yearly renewal - until their studies end or their employment ceases.
ParaCrawl v7.1

Dank der nachhaltigen Bemühungen um Qualität im Bereich Produktion und Betriebsabläufe erlangt Servetto die erste Zertifizierung nach ISO 9001 (mit jährlicher Verlängerung).
Servetto gets its first ISO 9001 certification (renewed yearly) thanks to its enduring efforts towards quality in the field of production and company operations.
ParaCrawl v7.1