Übersetzung für "Ist zutreffend" in Englisch
Teilt
der
Ministerrat
die
Auffassung,
daß
dieses
Entscheidungsverfahren
zutreffend
ist?
Does
the
Council
of
Ministers
share
the
view
that
it
is
this
decision
process
which
is
applicable?
Europarl v8
Ich
finde
auch,
daß
der
Kommissionsvorschlag
im
Hinblick
auf
Preisstabilität
zutreffend
ist.
I
also
think
that
the
Commission
proposal
is
correct
as
regards
price
stability.
Europarl v8
Die
Feststellung
des
Rechnungshofes,
daß
Humanressourcen
fehlten,
ist
vollkommen
zutreffend.
The
Court
of
Auditors'
comment
about
not
having
enough
human
resources
is
absolutely
right.
Europarl v8
Ich
frage
Kommissar
Van
den
Broek,
ob
der
genannte
Bericht
zutreffend
ist.
I
ask
Commissioner
van
de
Broek
whether
the
said
report
is
correct.
Europarl v8
Deswegen
ist
es
zutreffend,
wenn
hier
Übergangsregelung
steht.
The
words
'transitional
arrangement'
are
therefore
appropriate
in
this
context.
Europarl v8
Ist
es
zutreffend,
dass
gerade
bei
Jugendvereinen
Dopingkontrollen
vermieden
werden?
Is
it
the
case
that
youth
teams
in
particular
avoid
carrying
out
doping
tests?
Europarl v8
Der
Titel
„„Audiovisuelle
Inhalte
ohne
Grenzen“„
ist
zutreffend.
The
title
of
'audiovisual
without
frontiers'
is
correct.
Europarl v8
Der
Titel
des
Berichts
ist
nicht
zutreffend.
The
title
of
the
report
is
not
appropriate.
Europarl v8
Ich
fürchte,
ein
solches
Urteil
ist
nicht
mehr
zutreffend.
I
am
afraid
that
such
an
assessment
is
no
longer
valid.
Europarl v8
Für
welche
Gruppen
in
der
Gesellschaft
ist
diese
Beschreibung
zutreffend?
What
are
the
groups
in
society
for
which
this
definition
is
still
appropriate?
Europarl v8
Für
kaum
einen
Bereich
ist
das
so
zutreffend
wie
für
den
Verkehrssektor.
There
is
hardly
a
sector
in
which
this
is
more
pertinent
than
the
transport
sector.
Europarl v8
Ich
muss
sagen,
dass
diese
Analyse
zwar
schonungslos,
aber
zutreffend
ist.
I
have
to
say
that
it
is
a
stark
analysis,
but
it
is
the
right
analysis.
Europarl v8
Das
ist
zwar
zutreffend,
die
Abmachungen
müssen
aber
auch
eingehalten
werden.
That
is
indeed
the
case
but
then
these
are
agreements
that
must
be
kept.
Europarl v8
Ich
glaube,
Letztes
ist
zutreffend.
I
think
the
correct
answer
is
the
latter.
Europarl v8
Der
Vergleich
meines
Vorredners
mit
der
etwas
seltsamen
Ehevorbereitung
ist
da
durchaus
zutreffend.
The
comparison
drawn
by
the
previous
speaker
about
the
rather
bizarre
marriage
of
convenience
is
very
apt.
Europarl v8
Ich
denke,
das
ist
oft
sehr
zutreffend.
I
think
that's
often
very
true.
Tatoeba v2021-03-10
Das
ist
heute
zutreffend
und
wird
wahrscheinlich
in
Zukunft
zutreffend
sein.
That
is
true
now,
and
it
is
likely
to
continue
to
be
true
in
the
future.
News-Commentary v14
Das
ist
zutreffend,
denn
dieser
Ansatz
ist
in
der
Tat
nicht
innovativ.
Which
is
appropriate,
because
actually,
this
approach
is
not
innovative.
TED2020 v1
Wenn
diese
Analyse
zutreffend
ist,
dann
ist
Marx
durchaus
relevant,
So
if
this
analysis
holds
water,
then
Marx
is
absolutely
relevant.
TED2020 v1
Das
ist
nicht
zutreffend
und
dem
Inhalt
der
Stellungnahme
nicht
zuträglich.
This
is
incorrect
and
does
not
contribute
to
the
content
of
the
opinion.
TildeMODEL v2018
Der
Verweis
auf
"gesetzgeberische
Maßnahmen"
ist
nicht
ganz
zutreffend.
The
reference
to
“legislative”
measures
is
not
accurate.
TildeMODEL v2018
Die
Nummer
der
Verpackungsgruppe
der
UN-Modellvorschriften
ist,
sofern
zutreffend,
anzugeben.
It
shall
be
indicated
whether
the
substance
or
mixture
is
environmentally
hazardous
according
to
the
criteria
of
the
UN
Model
Regulations
(as
reflected
in
the
IMDG
Code,
ADR,
RID
and
ADN)
and/or
a
marine
pollutant
according
to
the
IMDG
Code.
DGT v2019
Überprüft
werden
muss,
ob
die
ANOVA-Voraussetzung
der
Homogenität
der
Varianz
zutreffend
ist.
It
is
necessary
to
check
whether
the
ANOVA
assumption
of
homogeneity
of
variance
holds.
DGT v2019
Die
diesbezügliche
Auffassung
der
chinesischen
Regierung
ist
nicht
zutreffend.
The
GOC's
understanding
of
this
issue
is
not
correct.
DGT v2019