Übersetzung für "Ist zufrieden" in Englisch
Bezogen
auf
einen
Regionalmarkt
ist
dies
ein
zufrieden
stellendes
Niveau.
In
comparison
to
a
regional
market,
this
is
at
a
satisfactory
level.
DGT v2019
Unser
Juristischer
Dienst
ist
durchaus
zufrieden
angesichts
dieses
rechtlich
orthodoxen
Charakters.
Our
legal
service
is
quite
satisfied
as
to
its
legal
orthodoxy.
Europarl v8
Die
Europäische
Union
ist
insgesamt
zufrieden
mit
den
Ergebnissen
des
Gipfels.
The
European
Union
is
mainly
satisfied
with
the
outcome
of
the
Summit
meeting.
Europarl v8
Ich
sehe,
daß
Kommissar
Flynn
zu
Recht
damit
zufrieden
ist.
I
see
the
Commissioner
is
rightly
satisfied.
Europarl v8
Der
Ausschuß
für
Haushaltskontrolle
ist
damit
nicht
zufrieden.
The
Committee
on
Budgetary
Control
is
not
satisfied
with
this
state
of
affairs.
Europarl v8
Keiner
von
uns
ist
zufrieden
mit
den
Ergebnissen.
None
of
us
is
satisfied
with
the
results.
Europarl v8
Ich
kann
nicht
sagen,
dass
meine
Fraktion
mit
dem
Ergebnis
zufrieden
ist.
I
would
not
pretend
that
my
group
is
satisfied
with
the
outcome.
Europarl v8
Das
ist
keine
zufrieden
stellende
Situation.
This
is
not
a
satisfactory
situation.
Europarl v8
Ich
hoffe,
dass
auch
der
sehr
geehrte
Herr
Kommissar
damit
zufrieden
ist.
I
hope
that
the
Commissioner
is
also
satisfied.
Europarl v8
Für
praktisch
alle
Seiten
ist
das
Ergebnis
zufrieden
stellend.
The
outcome
from
virtually
all
sides
has
been
satisfactory.
Europarl v8
Der
Anstieg
ist
positiv,
aber
das
Ergebnis
ist
noch
nicht
zufrieden
stellend.
This
increase
is
positive,
but
the
result
is
not
yet
satisfactory.
Europarl v8
Obgleich
meine
Fraktion
zufrieden
ist,
bleibt
sie
selbstverständlich
kritisch.
Although
my
group
is
satisfied,
it
does,
of
course,
remain
critical.
Europarl v8
Es
tut
mir
Leid,
aber
Ihre
Erklärung
ist
nicht
zufrieden
stellend.
I
am
afraid
that
your
explanation
is
not
satisfactory.
Europarl v8
Selbst
Herr
Fatuzzo,
der
die
Rentner
vertritt,
ist
außerordentlich
zufrieden.
Even
Mr
Fatuzzo,
the
pensioners'
representative,
is
well
pleased.
Europarl v8
Die
Tendenz
ist
dennoch
nicht
zufrieden
stellend,
Herr
Kommissar.
But
the
trend
is
not
satisfactory,
Commissioner.
Europarl v8
Für
mich
jedenfalls
ist
das
nicht
zufrieden
stellend.
This,
as
far
as
I
am
concerned,
is
not
satisfactory;
Europarl v8
Was
im
Abschlussdokument
letztlich
erreicht
wurde,
ist
nicht
zufrieden
stellend.
The
ultimate
achievements
of
the
Outcome
Document
are
unsatisfactory.
Europarl v8
Der
Stand
ist
nicht
gerade
zufrieden
stellend,
insbesondere
was
die
Gemeinschaftsinitiativen
betrifft.
They
are
unsatisfactory,
particularly
for
Community
initiatives.
Europarl v8
Unsere
Fraktion
ist
sehr
zufrieden
mit
seiner
Arbeitsmethode
und
den
Ergebnissen.
Our
group
is
highly
satisfied
with
his
working
methods
and
the
results
he
has
achieved.
Europarl v8
In
diesem
Punkt
ist
der
Kompromiss
zufrieden
stellend.
On
this
point,
the
compromise
is
satisfactory.
Europarl v8
Dies
ist
keine
zufrieden
stellende
Rechtsvorschrift.
This
is
an
unsatisfactory
law.
Europarl v8
Das
ältere
Gesicht
ist
ziemlich
zufrieden
mit
der
Entscheidung.
The
older
face
is
quite
pleased
with
the
decision.
TED2013 v1.1
Wir
werden
unser
Zimmer
aufräumen,
damit
Mama
zufrieden
ist.
We
will
tidy
up
our
room
so
that
Mom
is
satisfied.
Tatoeba v2021-03-10
Mein
Vater
ist
zufrieden
mit
dem
Ergebnis.
My
father
feels
satisfied
about
this
result.
Tatoeba v2021-03-10