Übersetzung für "Ist von relevanz" in Englisch
All
dies
ist
Schaffung
von
Inhalten,
Relevanz
und
einfachem
menschlichen
Ausdruck.
So,
all
of
that
is
in
the
creation
of
content,
of
relevance,
basic
human
expression.
TED2013 v1.1
Ausschlaggebend
für
den
Erfolg
der
freiwilligen
Bürgerbeteiligung
ist
die
Herstellung
von
Relevanz.
However,
the
assumed
benefits
of
public
participation
in
restoring
public
trust
are
yet
to
be
confirmed.
Wikipedia v1.0
Keiner
dieser
Befunde
ist
von
klinischer
Relevanz.
Neither
of
these
findings
is
of
clinical
relevance.
EMEA v3
Was
jetzt
passiert,
ist
von
großer
Relevanz
für
Ihren
Fall.
What
happens
from
this
point
on,
is
what
is
most
relevant
to
your
case.
OpenSubtitles v2018
Nirgends
ist
dies
von
größerer
Relevanz
als
in
unserer
Nachbarschaft.
Nowhere
is
this
more
relevant
than
in
our
neighbourhood.
TildeMODEL v2018
Das
Geschlecht
ist
nicht
von
klinischer
Relevanz
für
die
Pharmakokinetik
von
Iloprost.
Gender
is
not
of
clinical
relevance
to
the
pharmacokinetics
of
iloprost.
TildeMODEL v2018
Ich
verstehe
Ihren
Ärger,
aber
diese
Bombe
ist
von
einiger
Relevanz.
I
understand
your
displeasure.
But
as
bombs
go,
this
one
is
more
relevant.
OpenSubtitles v2018
Die
Holzart
der
Strands
ist
nicht
von
Relevanz.
The
type
of
wood
used
for
the
strands
is
not
relevant.
EuroPat v2
Premierminister,
das
ist
doch
nicht
von
Relevanz.
Prime
Minister,
that
is
not
a
consideration.
OpenSubtitles v2018
Öffentliche
Gesundheit
ist
von
weltweiter
Relevanz.
Public
Health
is
of
global
relevance.
Wikipedia v1.0
Für
Journalisten,
politische
Aktivisten
und
Blogger
ist
dies
von
besonderer
Relevanz.
It
is
especially
relevant
to
journalists,
political
activists,
and
bloggers.
ParaCrawl v7.1
Die
Beantwortung
all
dieser
Fragen
durch
wissenschaftliche
Methoden
ist
von
großer
gesellschaftlicher
Relevanz.
To
answer
these
questions
using
scientific
methods
is
of
prime
social
importance.
ParaCrawl v7.1
Warum
ist
Moderation
von
besonderer
Relevanz
(vergleich
mit
Elektronen)?
Why
is
moderation
important
(compared
with
electrons)?
ParaCrawl v7.1
Für
viele
Produkte
ist
dies
von
keiner
Relevanz.
For
many
products,
this
is
of
no
relevance.
EuroPat v2
Die
Dotierung
organischer
Matrixmaterialien
mit
p-Dotanden
ist
von
entscheidender
Relevanz
für
organische
Leuchtdioden.
The
doping
of
organic
matrix
materials
with
p-dopants
is
of
crucial
relevance
for
organic
light-emitting
diodes.
EuroPat v2
Gerade
in
bei
der
Aussparung
in
der
Mitteltunnelblende
ist
dieses
von
Relevanz.
Just
in
at
the
cut-
out
in
the
central
tunnel
cover,
this
is
of
relevance
.
ParaCrawl v7.1
Auch
bei
Unternehmen
ist
die
Relevanz
von
Social
Media
längst
angekommen.
Companies,
too,
have
long
since
recognised
the
importance
of
social
media.
ParaCrawl v7.1
Und
genau
das
ist
von
höchster
öffentlicher
Relevanz.
And
that
is
an
achievement
of
great
public
importance.
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
ist
die
Relevanz
von
TV
als
Werbemedium
erneut
gestiegen.
At
the
same
time,
the
relevance
of
TV
as
an
advertising
medium
continued
to
grow.
ParaCrawl v7.1
Der
Geschäftsaufbau
im
Ausland
ist
von
strategischer
Relevanz
und
an
höhere
Erwartungen
gekoppelt.
Business
development
abroad
is
of
strategic
relevance
and
linked
to
higher
expectations.
ParaCrawl v7.1
Der
Zugang
zu
Finanzdienstleistungen
für
KMU
ist
von
hoher
Relevanz
in
Algerien.
Enabling
SME
access
to
financial
services
is
of
high
relevance
in
Algeria.
ParaCrawl v7.1
Das
Thema
ist
von
hoher
Relevanz
und
die
Beurteiler
sind
motiviert,
ihre
Stimmung
zu
heben.
But
even
if
they
are
in
a
bad
mood,
they
could
be
more
likely
to
rebel
against
their
cultural
norms
and
take
the
risk
anyway.
Wikipedia v1.0
Die
anhaltende
wirtschaftliche
und
soziale
Marginalisierung
der
Roma
ist
von
unmittelbarer
Relevanz
für
die
Strategie.
The
persistent
economic
and
social
marginalisation
of
the
Roma
is
directly
relevant
to
the
strategy.
TildeMODEL v2018
Dieser
Umstand
ist
von
besonderer
Relevanz,
da
der
Mercosur
zurzeit
eine
schwierige
Phase
durchläuft.
This
is
of
particular
relevance
at
a
time
when
Mercosur
is
going
through
a
delicate
phase.
TildeMODEL v2018
Kadmiumverbindungen
wirken
als
systemische
Schadstoffe,
und
ihre
Übertragung
in
die
Nahrungsmittelkette
ist
von
besonderer
Relevanz.
Cadmium
compounds
act
as
systemic
pollutants
and
their
transfer
into
the
food
chain
is
of
particular
relevance.
TildeMODEL v2018
Ferner
ist
es
nicht
von
Relevanz,
ob
der
Alkohol
ein
oder
mehrere
Chiralitätszentren
enthält.
Moreover,
it
is
immaterial
whether
the
alcohol
has
one
or
more
chirality
centers.
EuroPat v2
Für
die
Mehrheit
der
Shop-Betreiber
ist
die
Relevanz
von
Usability
im
Shop
noch
nicht
klar.
For
the
majority
of
the
Shop
operators
the
relevance
of
Usability
is
not
yet
clear
in
the
Shop.
ParaCrawl v7.1