Übersetzung für "Ist von interesse" in Englisch
Eine
stärkere
Zusammenarbeit
mit
den
Herkunfts-
und
Transitländern
ist
ebenfalls
von
vordergründigem
Interesse.
Increasing
cooperation
with
the
countries
of
origin
and
transit
is
also
of
major
interest.
Europarl v8
Meine
persönliche
Meinung
in
diesem
Zusammenhang
ist
leider
nicht
von
Interesse.
Unfortunately
my
personal
view
in
this
regard
is
of
no
significance.
Europarl v8
Ihre
Arbeit
ist
von
allgemeinem
europäischen
Interesse.
Its
activity
serves
the
general
European
interest.
DGT v2019
Herr
Präsident,
für
mich
als
Landwirt
ist
dies
von
besonderem
Interesse.
Mr
President,
as
a
farmer
I
declare
an
interest.
Europarl v8
Aber
aus
handelspolitischer
Sicht
ist
dies
nicht
von
Interesse.
But
it
is
not
worthwhile
commercially.
Europarl v8
Diese
Frage
ist
von
allgemeinerem
Interesse.
This
is
a
matter
of
general
interest.
Europarl v8
Auch
ein
zweiter
Punkt
ist
von
Interesse.
The
second
point
is
also
interesting,
of
course.
Europarl v8
Es
ist
von
großem
strategischen
Interesse
auf
unserer
Seite.
This
is
very
much
in
our
own
strategic
interests.
Europarl v8
Für
einen
kreativen
Menschen
ist
das
doch
von
Interesse.
But
that's
an
interesting
thing
for
a
creative
person.
TED2020 v1
Dieses
Potential
freizusetzen,
ist
im
Interesse
von
jedem
einzelnen
von
uns.
Unlocking
this
potential
is
in
the
interest
of
every
single
one
of
us.
TED2020 v1
Und
warum
ist
dieses
Thema
von
Interesse?
And
why
is
that
topic
of
interest?
Tatoeba v2021-03-10
Diese
Mitteilung
ist
für
viele
von
Interesse:
This
Communication
will
be
of
interest
to
a
wide
range
of
readers:
TildeMODEL v2018
Ihre
Arbeit
ist
von
allgemeinem
europäischem
Interesse.
Their
work
serves
the
general
European
interest.
TildeMODEL v2018
Ihre
Arbeit
ist
daher
von
allgemeinem
Interesse
für
Europa.
Its
activity
therefore
serves
the
general
European
interest.
TildeMODEL v2018
Ihre
Arbeit
ist
von
allgemeinem
Interesse
für
Europa.
Its
activity
therefore
serves
the
general
European
interest.
TildeMODEL v2018
Die
Umweltfunktion
des
Mikroorganismus
ist
dabei
von
besonderem
Interesse.
The
function
of
the
micro-organism
in
environmental
processes
is
of
particular
interest.
DGT v2019
Die
Funktion
des
Mikroorganismus
in
Umweltprozessen
ist
dabei
von
besonderem
Interesse.
The
function
of
the
micro-organism
in
environmental
processes
is
of
particular
interest.
DGT v2019
Die
GAP
ist
von
erheblichem
Interesse
für
die
europäische
Zivilgesellschaft.
The
CAP
is
broadly
in
the
interests
of
European
civil
society.
TildeMODEL v2018
Die
GAP
ist
von
erheblichem
Interesse
für
die
Zivilgesellschaft.
The
CAP
is
broadly
in
the
interests
of
civil
society.
TildeMODEL v2018
Diese
Arbeit
ist
von
allgemeinem
europäischem
Interesse.
This
action
is
a
matter
of
general
European
interest.
TildeMODEL v2018
Das
hier
ist
von
mehr
Interesse
für
die
Marine:
Here's
something
of
more
interest
to
the
navy:
OpenSubtitles v2018
Für
jeden
ist
das
von
taktischem
Interesse.
But
I
was
about
to
show
you
some
features
of
tactical
interest
for
students
of
World
War
I.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
für
dich
von
Interesse.
That's
your
bit.
OpenSubtitles v2018