Übersetzung für "Ist verantwortlich" in Englisch
Jemand
ist
verantwortlich
und
muss
zur
Verantwortung
gezogen
werden.
Someone
is
accountable
and
must
be
made
accountable.
Europarl v8
Ich
glaube
nicht,
daß
die
Kommission
allein
für
die
Verzögerungen
verantwortlich
ist.
I
do
not
think
the
entire
blame
for
the
delay
lies
with
the
Commission.
Europarl v8
Man
weiß
nicht,
wer
genau
wofür
verantwortlich
ist.
No
one
knows
exactly
who
is
responsible
for
what.
Europarl v8
Mich
interessiert
nicht,
wer
dafür
verantwortlich
ist.
I
am
not
concerned
about
where
the
responsibility
lies.
Europarl v8
Insbesondere
ist
die
Kommission
verantwortlich
für
die
Effizienz
und
ordnungsgemäße
Arbeitsweise
des
Meldeverfahrens.
In
particular
the
Commission
is
responsible
for
ensuring
the
effectiveness
and
proper
functioning
of
the
notification
procedure.
DGT v2019
Für
die
Ausführung
des
Abhilfeplans
wie
gebilligt
ist
der
Hersteller
verantwortlich.
The
manufacturer
is
responsible
for
the
execution
of
the
remedial
plan
as
approved.
DGT v2019
Wer
ist
verantwortlich
dafür,
dass
Griechenland
die
falschen
Budgetzahlen
geliefert
hat?
Who
is
responsible
for
the
fact
that
Greece
has
delivered
inaccurate
budget
figures?
Europarl v8
Das
isländische
Volk
ist
nicht
verantwortlich
dafür,
für
diese
Krise
zu
zahlen.
It
is
not
the
responsibility
of
the
Icelandic
people
to
pay
for
the
crisis.
Europarl v8
Wer
für
die
politischen
Entscheidungen
verantwortlich
ist,
ist
sehr
unklar.
It
is
extremely
obscure
who
is
responsible
for
political
decisions.
Europarl v8
Nicht
das
Parlament
ist
dafür
verantwortlich,
sondern
der
Rat.
That
is
not
a
failure
of
this
House.
It
is
a
failure
of
the
Council.
Europarl v8
Moskau
ist
verantwortlich
für
die
brutale,
unverhältnismäßige
Reaktion.
Moscow
is
responsible
for
deciding
on
a
brutal
and
disproportionate
response.
Europarl v8
Im
Fall
einer
Panne
-
ist
die
Fluggesellschaft
verantwortlich?
In
the
event
of
a
mishap,
is
it
the
airline
that
is
responsible?
Europarl v8
Erstens:
Wer
ist
verantwortlich
für
das
Kontrolldefizit
des
Euro-Systems?
Firstly,
who
is
responsible
for
the
lack
of
control
in
the
euro
system?
Europarl v8
Es
wird
Verwirrung
darüber
geben,
wer
wofür
verantwortlich
ist.
There
will
be
confusion
about
who
is
responsible
for
what.
Europarl v8
Die
Kommission
ist
gemeinsam
zurückgetreten,
weil
sie
gemeinsam
verantwortlich
ist.
The
Commission
has
resigned,
collectively,
because
it
is
collectively
responsible.
Europarl v8
British
Aerospace
ist
verantwortlich
für
die
Lieferung
militärischer
Güter
an
die
Indonesier...
British
Aerospace
is
responsible
for
arming
the
Indonesians...
Europarl v8
Sie
ist
dafür
verantwortlich,
daß
der
Alltag
zu
Hause
funktioniert.
It
is
her
responsibility
alone
to
get
everyday
life
at
home
to
work.
Europarl v8
Für
die
Durchführung
des
Programms
ist
die
Kommission
verantwortlich.
The
Commission
shall
be
responsible
for
the
implementation
of
the
Programme.
DGT v2019
Keiner
kümmert
sich
so
richtig,
keiner
ist
so
richtig
verantwortlich.
No
one
really
cares
about
it;
no
one
is
really
responsible
for
it.
Europarl v8
Ein
Minister
ist
nämlich
verantwortlich
und
muss
für
sein
Tun
gerade
stehen.
The
minister
is,
after
all,
responsible
and
approachable.
Europarl v8
Sie
werden
vielleicht
fragen,
wer
dafür
verantwortlich
ist.
You
might
ask
who
is
responsible
for
this.
Europarl v8
Für
die
Ausführung
des
Haushaltsplans
ist
die
Kommission
verantwortlich.
The
Commission
has
responsibility
for
implementing
the
budget.
Europarl v8
Ich
begrüße
es
auch,
dass
dieser
Kommissar
dafür
verantwortlich
ist.
I
am
also
delighted
that
this
Commissioner
is
responsible
for
it.
Europarl v8
Die
GAP
ist
wirklich
nicht
verantwortlich
für
die
Probleme
der
Weltarmut
heute.
The
CAP
is
really
not
responsible
for
the
problems
of
world
poverty
today.
Europarl v8
Erstens
müssen
wir
festlegen
können,
wer
verantwortlich
ist.
Firstly,
we
must
be
able
to
determine
who
is
responsible.
Europarl v8
Die
Kommission
ist
dafür
verantwortlich,
dass
diese
Daten
auch
stimmen!
The
Commission
is
also
responsible
for
these
data
being
correct.
Europarl v8
Jeder
Bürger,
der
eine
kriminelle
Handlung
begeht,
ist
persönlich
verantwortlich.
Every
citizen
who
commits
a
crime
is
personally
accountable.
Europarl v8
Ich
gestehe
gern
zu,
dass
die
Kommission
dafür
nicht
verantwortlich
ist.
I
gladly
admit
that
the
Commission
is
not
responsible
for
this
situation.
Europarl v8
Mir
ist
jedoch
noch
nicht
klar,
wer
nun
hierfür
verantwortlich
ist.
I
am
not
clear
as
to
who
is
responsible
here,
however.
Europarl v8