Übersetzung für "Ist verantwortlich" in Englisch

Jemand ist verantwortlich und muss zur Verantwortung gezogen werden.
Someone is accountable and must be made accountable.
Europarl v8

Ich glaube nicht, daß die Kommission allein für die Verzögerungen verantwortlich ist.
I do not think the entire blame for the delay lies with the Commission.
Europarl v8

Man weiß nicht, wer genau wofür verantwortlich ist.
No one knows exactly who is responsible for what.
Europarl v8

Mich interessiert nicht, wer dafür verantwortlich ist.
I am not concerned about where the responsibility lies.
Europarl v8

Insbesondere ist die Kommission verantwortlich für die Effizienz und ordnungsgemäße Arbeitsweise des Meldeverfahrens.
In particular the Commission is responsible for ensuring the effectiveness and proper functioning of the notification procedure.
DGT v2019

Für die Ausführung des Abhilfeplans wie gebilligt ist der Hersteller verantwortlich.
The manufacturer is responsible for the execution of the remedial plan as approved.
DGT v2019

Wer ist verantwortlich dafür, dass Griechenland die falschen Budgetzahlen geliefert hat?
Who is responsible for the fact that Greece has delivered inaccurate budget figures?
Europarl v8

Das isländische Volk ist nicht verantwortlich dafür, für diese Krise zu zahlen.
It is not the responsibility of the Icelandic people to pay for the crisis.
Europarl v8

Wer für die politischen Entscheidungen verantwortlich ist, ist sehr unklar.
It is extremely obscure who is responsible for political decisions.
Europarl v8

Nicht das Parlament ist dafür verantwortlich, sondern der Rat.
That is not a failure of this House. It is a failure of the Council.
Europarl v8

Moskau ist verantwortlich für die brutale, unverhältnismäßige Reaktion.
Moscow is responsible for deciding on a brutal and disproportionate response.
Europarl v8

Im Fall einer Panne - ist die Fluggesellschaft verantwortlich?
In the event of a mishap, is it the airline that is responsible?
Europarl v8

Erstens: Wer ist verantwortlich für das Kontrolldefizit des Euro-Systems?
Firstly, who is responsible for the lack of control in the euro system?
Europarl v8

Es wird Verwirrung darüber geben, wer wofür verantwortlich ist.
There will be confusion about who is responsible for what.
Europarl v8

Die Kommission ist gemeinsam zurückgetreten, weil sie gemeinsam verantwortlich ist.
The Commission has resigned, collectively, because it is collectively responsible.
Europarl v8

British Aerospace ist verantwortlich für die Lieferung militärischer Güter an die Indonesier...
British Aerospace is responsible for arming the Indonesians...
Europarl v8

Sie ist dafür verantwortlich, daß der Alltag zu Hause funktioniert.
It is her responsibility alone to get everyday life at home to work.
Europarl v8

Für die Durchführung des Programms ist die Kommission verantwortlich.
The Commission shall be responsible for the implementation of the Programme.
DGT v2019

Keiner kümmert sich so richtig, keiner ist so richtig verantwortlich.
No one really cares about it; no one is really responsible for it.
Europarl v8

Ein Minister ist nämlich verantwortlich und muss für sein Tun gerade stehen.
The minister is, after all, responsible and approachable.
Europarl v8

Sie werden vielleicht fragen, wer dafür verantwortlich ist.
You might ask who is responsible for this.
Europarl v8

Für die Ausführung des Haushaltsplans ist die Kommission verantwortlich.
The Commission has responsibility for implementing the budget.
Europarl v8

Ich begrüße es auch, dass dieser Kommissar dafür verantwortlich ist.
I am also delighted that this Commissioner is responsible for it.
Europarl v8

Die GAP ist wirklich nicht verantwortlich für die Probleme der Weltarmut heute.
The CAP is really not responsible for the problems of world poverty today.
Europarl v8

Erstens müssen wir festlegen können, wer verantwortlich ist.
Firstly, we must be able to determine who is responsible.
Europarl v8

Die Kommission ist dafür verantwortlich, dass diese Daten auch stimmen!
The Commission is also responsible for these data being correct.
Europarl v8

Jeder Bürger, der eine kriminelle Handlung begeht, ist persönlich verantwortlich.
Every citizen who commits a crime is personally accountable.
Europarl v8

Ich gestehe gern zu, dass die Kommission dafür nicht verantwortlich ist.
I gladly admit that the Commission is not responsible for this situation.
Europarl v8

Mir ist jedoch noch nicht klar, wer nun hierfür verantwortlich ist.
I am not clear as to who is responsible here, however.
Europarl v8