Übersetzung für "Ist programm" in Englisch

Das TACIS-Programm ist hierbei ein wichtiges Instrument.
The TACIS programme is an important instrument in this process.
Europarl v8

Deshalb ist das ARIANE-Programm von so enormer Bedeutung für die Europäische Union.
For that reason, the ARIANE programme is very important indeed for the European Union.
Europarl v8

In diesem Sinn ist das Programm RAPHAEL symptomatisch.
From this point of view, the Raphael Programme is symptomatic of all the programmes.
Europarl v8

Deshalb ist das KONVER-Programm so wichtig für uns.
This is why KONVER is so important to us.
Europarl v8

Das PHARE-Programm ist voll auf die Vorbereitung des EU-Beitritts der Bewerberländer ausgerichtet.
The PHARE programme will be fully geared towards preparing the applicant countries for accession to the Union.
Europarl v8

Das Interreg-II-Cross-Border-Programm ist eine ähnlich wichtige Initiative zur Schaffung von Arbeitsplätzen in Grenzregionen.
The Interred II Cross-Border programme is similarly an important initiative in terms of the jobs that it creates in border regions.
Europarl v8

Im vorliegenden Programm ist dieser Punkt allerdings nicht enthalten.
Yet this point is not featured in the present programme.
Europarl v8

Das Programm ist noch in der Entwicklung begriffen.
It is a programme which will develop as time goes by.
Europarl v8

Wenn man es an dieser Zielsetzung mißt, ist das Programm ein Fiasko.
Judged against this aim, one is bound to say that the programme has been a fiasco.
Europarl v8

Die Initiative URBAN ist ein kleines Programm mit großer Wirkung.
The URBAN initiative is a small programme with a big impact.
Europarl v8

Die niedrige Vollzugsquote bei diesem Programm ist beunruhigend.
This programme' s low rate of utilisation gives cause for concern.
Europarl v8

Es ist ein Programm, das die Dimension der Nationen überfliegt und überschreitet.
This is a programme that transcends and surpasses the stature of individual nations.
Europarl v8

Dieses Programm ist Bestandteil des Vierjahres-Turnusprogramms.
The annual work programme shall be part of a four-year rolling programme.
DGT v2019

Dieses Programm ist jedoch nur für KMU bestimmt.
However, this scheme is intended only for SMEs.
DGT v2019

Der zweite Punkt ist das Stockholm-Programm.
The second point is the Stockholm Programme.
Europarl v8

Dieses Programm ist das direkte Ergebnis unseres politischen Dialogs.
This programme is the direct outcome of our political dialogue.
Europarl v8

An diesem Programm ist viel zu arbeiten.
There is a great deal of work to be done on this programme.
Europarl v8

Das BONUS-Programm ist für die Ostseeregion enorm wichtig.
The BONUS programme is especially important to the Baltic Sea region.
Europarl v8

Man sagt, dass dies unser "Flaggschiff-Programm" ist.
It is being said that this is our flagship programme.
Europarl v8

Dieses Programm ist für 13 Millionen Europäer mit wenig Arbeitsplatzsicherheit lebensnotwendig geworden.
This programme has become vital for 13 million Europeans who have little job security.
Europarl v8

Insbesondere für die kleinen Mitgliedstaaten ist das Programm eine wertvolle Hilfe.
The programme has been particularly invaluable for Member States with small populations.
Europarl v8

Dieses Programm ist hochwichtig, weil es Europa zur Jugend bringt.
This programme is extremely important because it brings Europe to young people.
Europarl v8

Wo ist dieses Programm, Herr Kommissar?
Where is this programme, Commissioner?
Europarl v8

Das Stockholmer Programm ist kein Museumsstück.
The Stockholm Programme has not been consigned to the museum.
Europarl v8

Es ist vom GALILEO-Programm unabhängig und ergänzt dieses.
It is independent from and complementary to Galileo.
DGT v2019

Bisher ist dieses Programm seinen Versprechungen nicht wirklich gerecht geworden.
So far, this programme has not exactly lived up to its promise.
Europarl v8

In welchen Zusammenhang ist dieses Programm nun hineinzustellen?
What will be the underlying spirit of our programme?
Europarl v8

In diesem Programm ist auch das Fremdsprachenprogramm LINGUA für den Fremdsprachenerwerb enthalten.
Lingua, which promotes the acquisition of foreign-language skills, is also part of the programme.
Europarl v8

Das Programm ist stark auf das neue MwSt-System ausgerichtet.
The programme is strongly directed towards the new VAT system.
Europarl v8