Übersetzung für "Ist nachgewiesen" in Englisch
Die
Gefährlichkeit
ist
nachgewiesen,
und
wo
stehen
wir
denn
heute?
The
danger
is
proven,
so
where
does
that
leave
us
today?
Europarl v8
Man
gilt
als
unschuldig,
bis
einem
die
Schuld
nachgewiesen
ist.
We
are
innocent
until
we
are
proved
guilty.
Europarl v8
Ich
habe
nicht
gehört,
dass
es
nachgewiesen
ist.
To
my
knowledge,
this
has
not
been
proved.
Europarl v8
Sobald
die
Unbedenklichkeit
dieser
Produkte
nachgewiesen
ist,
ist
eine
Warnung
nicht
angebracht.
Once
it
has
been
proven
that
the
product
is
safe,
a
warning
is
no
longer
relevant.
Europarl v8
Heute
ist
deutlich
nachgewiesen,
dass
mehrere
Mitgliedstaaten
keine
autonome
GASP
wollen.
Ample
proof
has
now
been
provided
that
some
Member
States
do
not
want
an
independent
common
foreign
and
security
policy.
Europarl v8
Es
ist
eindeutig
nachgewiesen,
dass
Pflanzen
unsere
Gesundheit
fördern.
The
evidence
is
very
clear
that
plants
promote
health.
TED2013 v1.1
Und
es
ist
nachgewiesen,
dass
Menschenaffen
vom
afrikanischen
Kontinent
stammen.
And
it
is
quite
clear
that
apes
originated
on
the
African
continent.
TED2020 v1
Die
praktische
Anwendung
dieses
Materials
in
Kunst
und
Kunsthandwerk
ist
vielfach
nachgewiesen.
These
are
also
called
attributes,
especially
when
shown
carried
by
or
close
to
the
saint
in
art.
Wikipedia v1.0
Nachgewiesen
ist
der
Tod
von
1.285
Häftlingen.
The
deaths
of
1,285
prisoners
are
recorded.
Wikipedia v1.0
Die
Trauung
findet
in
einem
Gottesdienst
statt,
wenn
die
Eheschließung
nachgewiesen
ist.
23
For
the
husband
is
the
head
of
the
wife
as
Christ
is
the
head
of
the
church,
his
body,
of
which
he
is
the
Savior.
Wikipedia v1.0
Er
war
möglicherweise
Organist
und
ist
als
Streicher
nachgewiesen.
He
may
have
been
an
organist,
and
is
known
to
have
been
a
string
player.
Wikipedia v1.0
Die
sichere
Anwendung
während
der
Schwangerschaft
ist
nicht
nachgewiesen.
Safe
use
during
pregnancy
has
not
been
established.
EMEA v3
Die
Sicherheit
von
NeuroBloc
außerhalb
der
zugelassenen
Indikation
ist
nicht
nachgewiesen.
The
safety
of
NeuroBloc
outside
the
approved
indication
has
not
been
established.
ELRC_2682 v1
Die
Sicherheit
und
Wirksamkeit
von
Pelgraz
bei
Kindern
ist
nicht
nachgewiesen.
The
safety
and
efficacy
of
Pelgraz
in
children
has
not
yet
been
established.
ELRC_2682 v1
Die
sichere
Anwendung
von
MACI
während
der
Schwangerschaft
oder
Stillzeit
ist
nicht
nachgewiesen.
The
safe
use
of
MACI
has
not
been
demonstrated
during
pregnancy
or
breast-feeding.
ELRC_2682 v1
Die
sichere
Anwendung
von
ChondroCelect
während
der
Schwangerschaft
oder
Stillzeit
ist
nicht
nachgewiesen.
The
safe
use
of
ChondroCelect
has
not
been
demonstrated
during
pregnancy
or
breast-feeding.
ELRC_2682 v1
Hydrochlorothiazid,
für
das
eine
zusätzliche
blutdrucksenkende
Wirkung
mit
Kinzalmono
nachgewiesen
ist.
Kinzalmono
may
also
be
used
in
combination
with
diuretics
('water
tablets')
such
as
hydrochlorothiazide
which
has
been
shown
to
have
an
additive
blood
pressure
lowering
effect
with
Kinzalmono.
EMEA v3
Hydrochlorothiazid,
für
das
eine
zusätzliche
blutdrucksenkende
Wirkung
mit
Micardis
nachgewiesen
ist.
Alternatively,
Micardis
may
be
used
in
combination
with
diuretics
('water
tablets')
such
as
hydrochlorothiazide
which
has
been
shown
to
have
an
additive
blood
pressure
lowering
effect
with
Micardis.
EMEA v3
Hydrochlorothiazid,
für
das
eine
zusätzliche
blutdrucksenkende
Wirkung
mit
Pritor
nachgewiesen
ist.
Alternatively,
Pritor
may
be
used
in
combination
with
diuretics
('water
tablets')
such
as
hydrochlorothiazide
which
has
been
shown
to
have
an
additive
blood
pressure
lowering
effect
with
Pritor.
EMEA v3
Hydrochlorothiazid,
für
das
eine
additive
blutdrucksenkende
Wirkung
mit
Telmisartan
nachgewiesen
ist.
Alternatively,
telmisartan
may
be
used
in
combination
with
thiazide-type
diuretics
such
as
hydrochlorothiazide,
which
has
been
shown
to
have
an
additive
blood
pressure
lowering
effect
with
telmisartan.
ELRC_2682 v1
Der
Nutzen
für
eine
Therapiedauer
von
über
14
Tagen
ist
nicht
nachgewiesen.
The
benefit
is
not
established
for
a
treatment
longer
than
14
days.
ELRC_2682 v1
Die
Wirksamkeit
und
Sicherheit
von
Benlysta
bei
älteren
Patienten
ist
nicht
nachgewiesen.
The
efficacy
and
safety
of
Benlysta
in
the
elderly
has
not
been
established.
ELRC_2682 v1
Der
Einfluss
anderer
Antiepileptika
auf
die
Pharmakokinetik
von
Stiripentol
ist
nicht
ausreichend
nachgewiesen.
The
influence
of
other
antiepileptic
medicinal
products
on
stiripentol
pharmacokinetics
is
not
well
established.
ELRC_2682 v1
Auch
eine
Siedlung
aus
der
Zeit
des
Römischen
Reiches
ist
nachgewiesen.
The
town
was
mentioned
for
the
first
time
as
a
settlement
in
1224.
Wikipedia v1.0