Übersetzung für "Ist nachgewiesen" in Englisch

Die Gefährlichkeit ist nachgewiesen, und wo stehen wir denn heute?
The danger is proven, so where does that leave us today?
Europarl v8

Man gilt als unschuldig, bis einem die Schuld nachgewiesen ist.
We are innocent until we are proved guilty.
Europarl v8

Ich habe nicht gehört, dass es nachgewiesen ist.
To my knowledge, this has not been proved.
Europarl v8

Sobald die Unbedenklichkeit dieser Produkte nachgewiesen ist, ist eine Warnung nicht angebracht.
Once it has been proven that the product is safe, a warning is no longer relevant.
Europarl v8

Heute ist deutlich nachgewiesen, dass mehrere Mitgliedstaaten keine autonome GASP wollen.
Ample proof has now been provided that some Member States do not want an independent common foreign and security policy.
Europarl v8

Es ist eindeutig nachgewiesen, dass Pflanzen unsere Gesundheit fördern.
The evidence is very clear that plants promote health.
TED2013 v1.1

Und es ist nachgewiesen, dass Menschenaffen vom afrikanischen Kontinent stammen.
And it is quite clear that apes originated on the African continent.
TED2020 v1

Die praktische Anwendung dieses Materials in Kunst und Kunsthandwerk ist vielfach nachgewiesen.
These are also called attributes, especially when shown carried by or close to the saint in art.
Wikipedia v1.0

Nachgewiesen ist der Tod von 1.285 Häftlingen.
The deaths of 1,285 prisoners are recorded.
Wikipedia v1.0

Die Trauung findet in einem Gottesdienst statt, wenn die Eheschließung nachgewiesen ist.
23 For the husband is the head of the wife as Christ is the head of the church, his body, of which he is the Savior.
Wikipedia v1.0

Er war möglicherweise Organist und ist als Streicher nachgewiesen.
He may have been an organist, and is known to have been a string player.
Wikipedia v1.0

Die sichere Anwendung während der Schwangerschaft ist nicht nachgewiesen.
Safe use during pregnancy has not been established.
EMEA v3

Die Sicherheit von NeuroBloc außerhalb der zugelassenen Indikation ist nicht nachgewiesen.
The safety of NeuroBloc outside the approved indication has not been established.
ELRC_2682 v1

Die Sicherheit und Wirksamkeit von Pelgraz bei Kindern ist nicht nachgewiesen.
The safety and efficacy of Pelgraz in children has not yet been established.
ELRC_2682 v1

Die sichere Anwendung von MACI während der Schwangerschaft oder Stillzeit ist nicht nachgewiesen.
The safe use of MACI has not been demonstrated during pregnancy or breast-feeding.
ELRC_2682 v1

Die sichere Anwendung von ChondroCelect während der Schwangerschaft oder Stillzeit ist nicht nachgewiesen.
The safe use of ChondroCelect has not been demonstrated during pregnancy or breast-feeding.
ELRC_2682 v1

Hydrochlorothiazid, für das eine zusätzliche blutdrucksenkende Wirkung mit Kinzalmono nachgewiesen ist.
Kinzalmono may also be used in combination with diuretics ('water tablets') such as hydrochlorothiazide which has been shown to have an additive blood pressure lowering effect with Kinzalmono.
EMEA v3

Hydrochlorothiazid, für das eine zusätzliche blutdrucksenkende Wirkung mit Micardis nachgewiesen ist.
Alternatively, Micardis may be used in combination with diuretics ('water tablets') such as hydrochlorothiazide which has been shown to have an additive blood pressure lowering effect with Micardis.
EMEA v3

Hydrochlorothiazid, für das eine zusätzliche blutdrucksenkende Wirkung mit Pritor nachgewiesen ist.
Alternatively, Pritor may be used in combination with diuretics ('water tablets') such as hydrochlorothiazide which has been shown to have an additive blood pressure lowering effect with Pritor.
EMEA v3

Hydrochlorothiazid, für das eine additive blutdrucksenkende Wirkung mit Telmisartan nachgewiesen ist.
Alternatively, telmisartan may be used in combination with thiazide-type diuretics such as hydrochlorothiazide, which has been shown to have an additive blood pressure lowering effect with telmisartan.
ELRC_2682 v1

Der Nutzen für eine Therapiedauer von über 14 Tagen ist nicht nachgewiesen.
The benefit is not established for a treatment longer than 14 days.
ELRC_2682 v1

Die Wirksamkeit und Sicherheit von Benlysta bei älteren Patienten ist nicht nachgewiesen.
The efficacy and safety of Benlysta in the elderly has not been established.
ELRC_2682 v1

Der Einfluss anderer Antiepileptika auf die Pharmakokinetik von Stiripentol ist nicht ausreichend nachgewiesen.
The influence of other antiepileptic medicinal products on stiripentol pharmacokinetics is not well established.
ELRC_2682 v1

Auch eine Siedlung aus der Zeit des Römischen Reiches ist nachgewiesen.
The town was mentioned for the first time as a settlement in 1224.
Wikipedia v1.0