Übersetzung für "Ist kaputt" in Englisch
Bitte
schicken
Sie
einen
Techniker,
diese
Abstimmungsmaschine
ist
kaputt,
völlig
demoliert!
This
voting
machine
is
broken.
It
is
completely
destroyed.
Europarl v8
Das
momentane
Wahlsystem,
um
einen
Politiker
zu
wählen
ist
einfach
kaputt.
The
current
election
system
to
choose
politician
is
just
broken.
GlobalVoices v2018q4
Und
natürlich:
Es
ist
Dein
Zeug,
wenn
es
kaputt
ist.
And
of
course,
it's
your
stuff
if
it's
broken.
TED2013 v1.1
Das
Werbegeschäft,
das
Reportagen
bezahlte,
ist
kaputt.
The
advertising
business
models
that
have
sustained
reporting
are
broken.
TED2020 v1
Als
Victor
nachhause
kommt,
bemerkt
er,
das
seine
Standuhr
kaputt
ist.
When
Victor
comes
home,
he
noticed
that
his
clock
is
broken.
Wikipedia v1.0
Der
Drucker
im
Büro
von
Peter
ist
kaputt
und
druckt
nicht
mehr.
The
printer
in
Peter's
office
is
broken
and
doesn't
print
anymore.
Tatoeba v2021-03-10
Der
Fernseher
ist
kaputt,
deswegen
lese
ich
ein
Buch.
The
television
broke,
so
I'm
reading
a
book.
Tatoeba v2021-03-10
Wenn
es
nicht
kaputt
ist,
versuch
nicht,
es
zu
reparieren.
If
it
ain't
broke,
don't
fix
it.
Tatoeba v2021-03-10
Wenn
es
nicht
kaputt
ist,
dann
repariere
es
auch
nicht!
If
it
ain't
broke,
don't
fix
it.
Tatoeba v2021-03-10
Was
nicht
kaputt
ist,
soll
man
nicht
reparieren.
If
it
ain't
broke,
don't
fix
it.
Tatoeba v2021-03-10
Tut
mir
leid,
aber
dieses
Telefon
ist
kaputt.
I
am
sorry,
but
this
telephone
is
out
of
order.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
kann
es
nicht
anmachen,
weil
der
Schalter
kaputt
ist.
I
can't
turn
it
on,
because
the
switch
is
broken.
Tatoeba v2021-03-10
Das
althergebrachte
Gesundheitswesen
ist
kaputt,
wir
müssen
umdenken.
Business
as
usual
in
healthcare
is
broken
and
we've
got
to
do
something
different.
TED2013 v1.1
Und
wenn
unser
Motor
kaputt
ist,
was
sind
die
Folgen?
So
if
our
engine's
broken,
guess
what?
TED2013 v1.1
Sag
ihm,
meine
Kristallkugel
ist
kaputt.
Doesn't
he
know
I'm
a
lady?
OpenSubtitles v2018
Das
Thermometer
ist
kaputt,
aber
du
könntest
zur
Apotheke...
I've
broken
my
thermometer,
but
you
could
easily
run
to
the
chemist's...
OpenSubtitles v2018
Mir
ist
aufgefallen,
dass
der
Ventilator
im
Badezimmer
kaputt
ist.
But
I've
noticed
that
the
bathroom
ventilator
is
broken
OpenSubtitles v2018
Aber
die
Pumpe
ist
jetzt
kaputt,
sie
tut
nicht
mehr!
But
for
me,
the
pump
is
broken,
OpenSubtitles v2018
Entschuldigung,
mein
Auto
ist
kaputt.
I'm
sorry,
my
car
is
broken
down.
OpenSubtitles v2018