Übersetzung für "Ist im stande" in Englisch
Em...
ist
Sara
im
Stande,
deine
Gefühle
zu
erwidern?
Em,
is
Sara
capable
of
returning
your
feelings?
OpenSubtitles v2018
Er
ist
nicht
im
Stande
...
sein
Bier
zu
halten.
He
is
not
able...
to
hold
his
ale.
OpenSubtitles v2018
Warum
ist
sie
nicht
im
Stande,
ihre
Sicherheit
zu
gewährleisten?
Why
is
it
that
it
is
not
able
to
guarantee
their
safety?
OpenSubtitles v2018
Zu
was
ist
er
im
Stande?
What's
it
capable
of?
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
ist
er
im
Stande,
Licht
in
die
Sache
zu
bringen.
May
be
able
to
shed
some
light.
OpenSubtitles v2018
Ein
normales
Kind...
ist
nicht
im
Stande,
einen
Mann
zu
töten.
A
normal
child
is
incapable
of
killing
an
adult.
OpenSubtitles v2018
Keiner
von
uns
ist
im
Stande,
ihr
gleich
zu
kommen
".
But
certainly
we
are
not
alone."
WikiMatrix v1
Ein
ausgewogenes
Führungsteam
ist
im
Stande,
sämtliche
Probleme
gemeinsam
zu
bewältigen.
Where
the
business
is
a
company,
it
has
to
have
a
board,
and
this
can
be
a
formal
and
binding
way
of
establishing
connections
with
advisers.
EUbookshop v2
Die
Bodenbakterienflora
ist
zudem
im
Stande,
eventuell
anfallende
pathogene
Keime
zu
vernichten.
The
bacterial
soil
life
is
also
capable
of
destroying
pathogenic
germs
that
may
be
present.
EuroPat v2
Alison
DiLaurentis
ist
zu
Allem
im
Stande.
Alison
DiLaurentis
is
capable
of
anything.
OpenSubtitles v2018
Warten
Sie,
Sie
glauben
die
Destiny
ist
dazu
im
Stande?
Wait,
you
think
that
Destiny
is
capable
of
that?
OpenSubtitles v2018
Denkst
du
er
ist
im
Stande
einen
Mord
zu
begehen?
Do
you
think
he's
capable
of
murder?
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
im
Stande,
den
Lunch
selbständig
vorzubereiten.
She
can
make
her
on
lunches.
CCAligned v1
Das
integrierte
CD-Laufwerk
ist
im
Stande
Ihre
Lieblingsmusik
von
Ihren
CD-Platten
abzuspielen.
The
integrated
CD
drive
is
able
to
play
your
favorite
music
from
your
CD.
ParaCrawl v7.1
Das
einseitig
geöffnete
Silikonschlauchprofil,
ist
im
Stande
herkömmliche
Infusions-
und
Transfusionsbestecke
aufzunehmen.
The
single-sided
opened
silicon
hose
profile
can
be
mounted
in
conventional
infusion
and
transfusion
stand
fittings.
ParaCrawl v7.1
Vorzugsweise
ist
er
auch
im
Stande,
Drehbeschleunigungen
aufzunehmen.
Preferably,
it
is
also
capable
of
sensing
rotary
accelerations.
EuroPat v2
Die
Splicevorrichtung
ist
insbesondere
außerdem
im
Stande,
mindestens
drei
Materialbahnen
zu
verarbeiten.
Moreover,
the
splicing
facility
is,
in
particular,
able
to
process
at
least
three
material
webs.
EuroPat v2
Ein
reiches
Angebot
ist
im
Stande
sogar
die
anspruchsvollsten
Geschmäcke
zufrieden
zu
stellen.
Our
wide
range
offer
is
able
to
satisfy
even
the
most
fussy
tastes.
CCAligned v1
Beeilt
Euch,
denn
sonst
ist
niemand
im
Stande,
das
Kind
retten!
Hurry
up,
because
no
one
else
is
able
to
save
the
child!
CCAligned v1
Warum
ist
sie
nicht
im
Stande
dies
zu
gewährleisten,
wenn
sie
diese
enormen
Gewinne
erwirtschaftet?
Why
is
it
unable
to
guarantee
that
whilst
generating
these
tremendous
profits?
OpenSubtitles v2018
Sie
glauben,
er
ist
im
Stande,
die
Seelen
der
Menschen
zu
verschlingen.
Vouduns
believe
that
Ghede
Nimbo
has
the
power
to
swallow
human
souls.
OpenSubtitles v2018
Student
ist
im
Stande
sich
in
mehreren
Lebensstituationen
zu
verständigen,
aber
macht
viele
Fehler
dabei.
The
student
is
able
to
communicate
in
most
simple,
everyday
situations
but
he
or
she
makes
many
mistakes.
ParaCrawl v7.1
Oestrogen
ist
im
Stande,
die
Gefahr
der
Leber-Krankheit
in
durch
dantrolene
behandelten
Patienten
zu
vergrößern.
Estrogen
are
abler
to
increase
the
risk
of
liver
disease
in
patients
treated
by
dantrolene.
ParaCrawl v7.1
Das
elektrisch
beheizte
und
einseitig
geöffnete
Wärmegerät
ist
im
Stande,
handelsübliche
Infusions-
und
Transfusionsbestecke
aufzunehmen.
The
electrically
heated
and
single-sided
opening
heating
device
is
capable
of
accepting
standard
IV-sets.
ParaCrawl v7.1