Übersetzung für "Ist hervorgegangen aus" in Englisch

Hervorgegangen ist sie aus der Güterverkehr-Sparte der ÖBB.
It emerged from the freight transportation section of the ÖBB.
Wikipedia v1.0

Steinkohle ist hervorgegangen aus Bäumen, deren Holz nicht verweste.
Hard coal resulted from trees whose wood did not decay.
ParaCrawl v7.1

Der sozialistische Realismus ist hervorgegangen aus der Großen Sozialistischen Oktoberrevolution.
Socialist realism emerged from and is based on the Great October Socialist Revolution.
ParaCrawl v7.1

Die heutige Kaak Gruppe ist hervorgegangen aus dem einstigen Kaak Food Production Systems.
Kaak FPS – Food Production Systems is the origin of today’s Kaak Group.
ParaCrawl v7.1

Sie ist hervorgegangen aus der Kooperation verschiedener Partner >
It was made possible by the cooperation of various partners >
ParaCrawl v7.1

Hervorgegangen ist es aus einem Forschungsprojekt der Universidad Nacional Autónoma de México.
It originated from a research project at the Universidad Nacional AutÃ3noma de México.
ParaCrawl v7.1

Schillers Anschauung ist hervorgegangen aus der Philosophie seiner Zeit.
Schiller's view came from the philosophy of his time.
ParaCrawl v7.1

Sie ist hervorgegangen aus der bereits im November 1945 während einer Trauerwoche eingeweihten Erinnerungsstätte.
This memorial evolved from what was established there during a week-long remembrance in November 1945.
Wikipedia v1.0

Hervorgegangen ist es aus zwei experimentellen Ansätzen, die bei unseren regionalen Akteuren auf großes Interesse gestoßen sind.
This follows on from two rounds of experimental activities that have created a lot of interest among our regional stakeholders.
Europarl v8

Hervorgegangen ist es aus dem durch das Fünfte Rahmenprogramm finanzierten Projekt Emerge, wobei zu betonen ist, dass die Technologie zum großen Teil bereits vorhanden ist und einige Autos schon damit ausgerüstet sind.
This came out of the Emerge project, which was funded by the Fifth Framework Programme, and I should emphasise that much of the technology is here now and some cars already have it.
Europarl v8

Was von dieser Richtlinie übrig bleibt ist eine Flickwerk, hervorgegangen aus der Überlegung, einen extremen Kompromiss zu schließen und Konzepte miteinander zu verbinden, die nicht nebeneinander existieren können, nämlich zügellose Liberalisierung und Schutz der korporativen Privilegien bestimmter Gruppen und Bereiche.
What remains of the directive is a pastiche, the outcome of the rationale that compromise should be taken to the extreme, lumping together views that cannot coexist, namely unbridled liberalisation and protection for the corporate privileges of certain categories and sectors.
Europarl v8

Eine ganze akademische Disziplin ist hervorgegangen aus der Gesamtkritik an der männlichen Tendenz, Hierarchien zu bilden, sich territorial abzugrenzen und sich zu Konflikten hingezogen zu fühlen.
An entire academic discipline emerged out of the wholesale critique of the male tendency to create hierarchy, engage in territoriality, and be drawn to conflict.
News-Commentary v14

Hervorgegangen ist GEOS aus der Software EOS ("Effekten Online System"), die in den 1980er Jahren von der österreichischen Schoellerbank entwickelt und nach Gründung des Unternehmens SDS auch an andere Banken angeboten wurde.
GEOS originated from the software EOS, which was developed by the Austrian Schöllerbank in the 1980s and offered to other Austrian banks by Software Daten Service.
WikiMatrix v1

Die CGT feiert 1995 ihr hundertjähriges Bestehen und richtet gleichzeitig den 45. Gewerkschaftskongreß (aus dem der Exekutivausschuß hervorgegangen ist) aus.
In 1995 the CGT will celebrate its centenary and its 45th congress (which elects the executive committee).
EUbookshop v2

Der Nationale Dachverbandsausschuß, aus dem der Dachverbandsvorstand (seit 1992 mit Generalsekretär Louis VIANNET an der Spitze205) hervorgegangen ist, besteht aus 95 Einzelverbänden auf De partementsebene und aus 32 landesweiten Industriegewerkschaften.
The National Confederation Committee, which elects the confederation office (general secretary Louis VIANNET since 1992200) is made up of 95 departmental unions and 32 na tional industry federations.
EUbookshop v2

Unser Parlament, liebe Kollegen, kann und muß der Demokratie in Europa Ehre machen, indem es den Ter rorismus verurteilt, der nicht, wie ich gehört habe, und wie es im Entschließungsantrag der Europäischen Rechten heißt, aus dem Marxismus hervorgegangen ist, sondern aus dem xenophoben und rassistischen Faschismus.
My own view on the matter is that the free market of the most powerful nations keeps the machinery of world war in constant motion. Since 1945 there have been 150 wars, and the big nations have been directly or indirectly involved in them all, whether through their economic ór military interests or through their trade in arms.
EUbookshop v2

Die Professur ist hervorgegangen aus einer Stiftungsprofessur, die von den Unternehmen Volkswagen AG, Evonik Industries AG und Chemetall (heute Albemarle) von 2008 bis 2012 gesponsert wurde.
The full professorship developed from an endowed full professorship funded by the companies Volkswagen, Evonik Industries and Chemetall (today Albemarle) from 2008 to 2012.
WikiMatrix v1

Untrennbar mit dem in der noch nicht veröffentlichten Schrift DE 10 2008 000360.3 dargelegten Verfahren der Alkoxylierung von expoxyfunktionellen Alkoxysilanen verbunden, ist die Besonderheit, dass an den Termini immer eine OH-Funktionalität vorhanden ist, hervorgegangen aus der Epoxidringöffnung des jeweils letzten Epoxidmonomers unter Anknüpfung an das OH-funktionelle Ende der wachsenden Kette.
Inseparably connected with the process for alkoxylating epoxy-functional alkoxysilanes that is set out in the as yet unpublished specification DE 10 2008 000360.3 is the feature that at the ends there is always an OH functionality present, originating from the epoxide ring opening of the last epoxide monomer in each case, with attachment to the OH-functional end of the growing chain.
EuroPat v2

Die Stiftung ECARF – European Centre for Allergy Research ist hervorgegangen aus dem im Jahr 2003 gegründeten gemeinnützigen Stiftungsfonds European Centre for Allergy Research.
ECARF – European Centre for Allergy Research Foundation was formed out of the non-profit endowment fund European Centre for Allergy Research, founded in 2003.
ParaCrawl v7.1

So wird in einer gewissen Weise diese anthroposophisch orientierte Geisteswissenschaft, weil sie ja nicht aus einer Willkür hervorgegangen ist, sondern aus der Beobachtung der Zeitenkräfte, zugleich in einem ihrer Glieder im eminentesten Sinne ein Zeitheilmittel.
Thus, in a particular way, because it is not called forth arbitrarily but by observation of the forces of the times, the spiritual knowledge of Anthroposophy becomes in the anthroposophical members the needed healing power in the highest sense.
ParaCrawl v7.1

Es befindet im letzten Stock des Palazzo, ist hervorgegangen aus dem alten Museum der Kathedrale und wurde durch einigen andere Werke aus dem Gebiet der Diözese ergänzt.
It was created from the nucleus of the old Cathedral Museum, to which have been added various works collected throughout the Diocese.
ParaCrawl v7.1

Seit 1. Oktober 2011 ist PEX Vakuumtechnik, hervorgegangen aus dem einstigen Automobilzulieferer PEX, eigenständig mit Sitz in Horb am Neckar.
PEX vacuum technology emerged from the former PEX automotive and has been operating independently since October 1st, 2011. The company`s headquarter is located in Horb am Neckar, Germany.
CCAligned v1

Nicht werde ich entweihen meinen Bund, und nicht ändern, was hervorgegangen ist aus meinen Lippen.
My covenant I will not violate, nor will I alter the utterance of My lips.
ParaCrawl v7.1

Der heutige Heischebrauch ist hervorgegangen aus den vielfältigen Dreikönigsbräuchen, die auf die Überführung der Gebeine der Heiligen Drei Könige nach Köln im Jahr 1164 zurückgehen.
The present-day begging custom derives from various customs of the Three Magi, dating back to the transfer of the remains of the Three Magi to Cologne in the year 1164.
ParaCrawl v7.1

Das Alternativmodell sieht den Bulge als dynamische Struktur, die aus der Evolution der bereits vorhandenen Sterne unserer Galaxis hervorgegangen ist, genauer: aus dem Balken, der in der inneren Scheibenregion im Laufe der Entwicklung immer weiter aus der Scheibe herausragt.
The alternative model sees the bulge as a dynamical structure that has formed via internal evolution, from the bar, which extends out of the plane in the inner region as the Galaxy evolves.
ParaCrawl v7.1