Übersetzung für "Ist gelaufen" in Englisch

Ich glaube, dass das am Ende in eine gute Richtung gelaufen ist.
I believe that, in the end, this went in a positive direction.
Europarl v8

Herr Außenminister, wie dieses Verfahren gelaufen ist, das ist skandalös!
Mr Foreign Minister, it is scandalous how this process has developed.
Europarl v8

Offensichtlich wissen wir, dass das System schief gelaufen ist.
Obviously, we know that the system has gone wrong.
Europarl v8

Ich bin sehr froh über die Abstimmung, wie sie jetzt gelaufen ist.
I am very happy about the way that the vote has gone.
Europarl v8

Das ist schon ein dummer Zufall - dieser Prozess ist schief gelaufen.
This is a very bad coincidence - this process has gone very badly.
Europarl v8

Deshalb danke ich Ihnen, dass das so gut gelaufen ist.
I therefore thank you that it has gone so well.
Europarl v8

Bei der Diskussion über diese neuen Formen des Terrorismus ist vieles schief gelaufen.
The debate on these new forms of terrorism has left a lot to be desired.
Europarl v8

Ist es die Einsicht, dass hier wirklich etwas schief gelaufen ist?
Is it the fact that something has gone badly wrong here?
Europarl v8

Erinnern wir uns, wie das bei der europäischen Industrie gelaufen ist.
We must remember what has happened to European industry.
Europarl v8

Er würde darüber nachdenken und sich fragen, was ist falsch gelaufen?
And he would think it through and say, what was wrong?
TED2013 v1.1

Und ich glaube, dass es beim Thema Klimawandel genauso gelaufen ist.
And I think this is what we've done with climate change.
TED2013 v1.1

Ich war zufrieden damit, wie die Besprechung gelaufen ist.
I was happy with how the meeting went.
Tatoeba v2021-03-10

Ich hoffe, es ist alles gut gelaufen.
I hope everything went well.
Tatoeba v2021-03-10

Ich freue mich, dass alles so gut gelaufen ist.
I'm glad things went so well.
Tatoeba v2021-03-10

Erzähl mir später, wie es gelaufen ist.
Tell me how it went later.
Tatoeba v2021-03-10

Ein komplettes Chaos, in dem alles schief gelaufen ist .
This is a complete clusterf**k.
GlobalVoices v2018q4

Ich weiß was zwischen Christine und Deinem Freund gelaufen ist.
I know what happened between Christine and your friend.
OpenSubtitles v2018

Wie ist es gelaufen mit dem Zug?
How did it go with the train?
OpenSubtitles v2018

Die Padua ist gelaufen wie ne Nähmaschine.
Our old Padua went along like some sewing machine.
OpenSubtitles v2018

Und der Film in den wichtigen Städten gelaufen ist.
And we're finished playing the key cities.
OpenSubtitles v2018

General, ich weiß, was schief gelaufen ist.
Is that Major Nelson up there? Yes, sir.
OpenSubtitles v2018

Krishna, in welche Richtung ist Zenovia gelaufen?
Krishna, which direction did Zenovia run?
OpenSubtitles v2018

Ist Sandy dorthin gelaufen, wo wir sie gefunden haben?
Dad, do you think she could've gone back to the area where we found her?
OpenSubtitles v2018

Aber es war doch nur ein Geschäft, das schief gelaufen ist.
You've gotta realize this is a business deal that went wrong.
OpenSubtitles v2018